Сон

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Действующие лица:

Поэт выступающий в виде крестьянина.

Лица без речей:

Псилла скотница.

Мегаллида служанка-рабыня.

Аннат домоправитель.

Место действия – крестьянская хижина на острове Косе. Время действия – первые проблески зари.

Поэт:Гей, Псилла! Встань! Ты до каких же пор будешьХрапеть, раба? Свинью давно томит жажда!Иль ждёшь, когда твой зад согреет луч солнца?Лень беспробудная, как от такой спячки
5
Бок не устанет? Девять ведь часов в ночи! [1] Вставай, я говорю, и вздуй огонь живо,Да со двора свинью гони-ка на волю…Ворчи, чешись, пока не стану я рядомИ глупую башку не разобью палкой!
10
И Мегаллида спит, как отрок на Латме? [2] На пряжу ей начхать! И вот, когда нужныДля жертв повязки, не найдёшь во всём домеХоть клок бы шерсти! Ну вставай же ты, лодырь!А ты, Аннат, прослушать не ленись сон мой!

1

Девять ведь часов в ночи! – Греки делили и день и ночь на двенадцать часов, начиная отсчёт дня с восхода солнца, а ночи – с заката солнца.

2

Латм – гора в Карии. Как рассказывается в мифе, на этой горе в пещере спал вечным сном прекрасный юноша Эндимион. В него влюбилась Селена и уговорила Зевса усыпить Эндимиона, чтобы сохранить ему вечную молодость.

15
Ты ведь не им чета: в тебе есть ум здравый.Мне снилось: я тащу через овраг длинныйКозла-бородача да с перекрутым рогом,Когда ж его, как не брыкался он, к краюЛесной лощины я стащил, из рук сразу
20
Он вырвался, – усталостью я был сломлен! –Стремглав туда помчавшись, где козопасыБогиням из цветов и из плодов спелыхПлели венки, справляя чинно свой праздник,Святого места я не тронул, но зверь мой
25
Стал рвать листву с дубов и грызть её жадно.Отовсюду, как на татя, на него сразуВсе кинулись и к алтарю тащить стали.А я пред светлые поставлен был очиКрасавца юного… Наверно, то бог был!
30
Одет в хитон с прорезом на боку, жёлтый.Как сядет, – выявлялся бёдр изгиб дивный.Была оленья в крапинках вкруг чресл шкура,А на плечах под цвет фиалок плащ лёгкий.Чело венок плющевой обвивал плотно,
35
И на завязках шерстяных сапог ногуОбтягивал… Пред ним поцеловал землюЯ в страху божием, – судьёй для нас в спореОн согласился быть и приказал сделатьИз козьей шкуры мех, надутый так плотно,
40
Как Одиссеев мех, Эолом в дар данный.«На этот мех должны, – он продолжал, – прыгатьИ бить его пятой; кто ж устоять сможет,Тот, значит, лучше всех, – он награждён будет,Как в Диониса хорах [3] мы чиним это».

3

…в Диониса хорах… – то есть на Дионисиях.

45
На землю, как нырялы, головой книзуОдни свергались и о прах пятой били,Те навзничь падали… И всё свелось сразуК тому, Аннат, что там смешался смех с гневом!Из всей большой толпы лишь я один дважды
50
На мех вскочил – так снилось мне… ГромкоВсе крикнули, узрев, что мех меня держит.За мной победу признавать стали,А те – что исключить как чужака надо.Тут кинулся ко мне старик с кривым носом,
55
Весь измождённый… Был закутан он в грязныйКожух, а на плечах его была шкураИстёртая, а на ноге сапог грубый,И крепкой взмахивала длань его палкой.Я в страхе закричал: «Ох, лихо мне, люди!
60
Глядите, что терплю». Старик же тот в гневе:«Ишь ты, – сказал, – ещё вопит во весь голос! –Ты, что труды мои пятой своей топчешь?Прочь с глаз моих, не то, хоть я старик дряхлый,Вот этою тебя я изобью палкой».
65
А я ему в ответ: «О люди! Коль старецЗабьёт меня, за родину приму смерть я, –Мне послух – юноша!» А тот приказ отдал,Чтоб живодёр в колодки нас забил вместе.И был тут сну конец! – А где моё платье?
70
Сюда давай, Аннат! – Я сон свой так понял…Пытался вытащить козла я из балки,Чтоб был Дионису отменным он даром,Но козопасы отняли его силой.Расхитит так толпа, [4] у муз что на службе,

4

Расхитит так толпа… – Эти и последние стихи отражают борьбу Герода с кружком косских поэтов, возглавляемым Филетом.

75
Досужего труда плоды – мои песни!Так изъясняю сон… Но коли из многих,Что, как и я, ногой топтали мех вздутый,Награду я приял – один, как мне снилось,Хоть и сердитого я принял в часть старца,
80
То значит, музою клянусь, за мной слава,В простых ли ямбах я стихи слагать будуИль из хромых стихов, как Гиппонакт древний, [5] Второй по нём, хромые затяну песни,Чтоб будущих Ксуфидов [6] услаждать ими!

5

…как Гиппонакт древний… – Гиппонакт (VI в до н. э.) – ионический лирик; ввёл в литературу холиямб («хромой ямб»).

6

Ксуфиды – потомки легендарного Ксуфа, то есть ионийцы.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15