Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Продолжая улыбаться, Атвар заговорил бодрым тоном.

— Прежде чем мы перейдём к более серьёзным вопросам, я гадал, не скажет ли мне кто-нибудь, кому это принадлежало? — его лучистые глаза улыбались, когда он грациозным жестом показал на свёрток. — Мне сказали, что один из моих людей бездумно сломал это, пока вас сопровождали сюда. Я хотел извиниться лично.

Я посмотрела на развёрнутый бумажный свёрток слева от тарелки Атвара и поломанные кусочки чёрно-белого дерева внутри. Уставившись на это, я осознала, что, должно быть, это несла Касс, пока бежала по лужайкам возле рынка.

— Кто любитель шахмат? — поинтересовался Атвар, вскидывая бровь. — Ну же, не стесняйтесь. В этот самый момент мои люди занимаются поисками замены.

— Это было моё, — выпалила Касс справа от меня.

Я повернулась, взглянув на неё. Мои губы поджались.

Касс не играла в шахматы. Касс ненавидела шахматы.

Это был подарок Балидору?

Она глянула на меня, покраснев.

— Не беспокойтесь о замене. Всё нормально.

— О, но я настаиваю! — сказал Атвар, улыбаясь. — Я не могу допустить, чтобы мои люди ломали вещи прекрасных видящих, пришедших сюда в качестве гостей, — он глянул на Балидора, и в его глазах снова промелькнуло то любопытство, а губы изогнулись в кривой улыбке.

— Каким же я буду хозяином, если допущу такое? — продолжал он, посмотрев на Касс, и его кошачьи глаза блеснули. — И всё равно, этим уже занимаются, как я и сказал.

Помедлив, он заговорил более вежливо.

— Возможно, мы могли бы попозже сыграть партию, сестра? Ибо я тоже люблю шахматы. К сожалению, моя пара не играет.

Касс покраснела ещё сильнее, покосившись на меня.

— Вообще-то, я не играю, — сказала она после затянувшейся паузы. — Это был подарок. То есть… это предназначалось кое-кому другому.

Я помрачнела ещё сильнее.

Увидев, какими взглядами мы обменялись, Атвар улыбнулся.

— Ах, — сказал он. — Понятно, — склонив голову передо мной, он заулыбался более понимающе. — Тогда, возможно, Высокочтимый Мост сыграет со мной партию попозже? Когда мы получим замену этому набору?

Всё ещё хмуро косясь на Касс, я позволила себе взглянуть на Атвара.

После небольшой паузы я один раз кивнула.

— Конечно, — сказала я. — Хотя если ты хочешь по-настоящему испытать себя, тебе стоит сыграть с моим мужем. Он играет намного лучше, чем я.

— Неправда, — пробормотал Ревик, сжимая мою ладонь под столом и улыбаясь мне. — Раньше было так, жена. Но теперь неправда.

Пожав плечом в манере видящих, я посмотрела на Атвара.

— Боюсь, мой муж скромничает. Он определённо более сильный игрок. Но я тоже с радостью сыграю с тобой.

Атвар усмехнулся, глядя на нас.

— Может, тогда матч? — он широко улыбнулся. — Победитель сыграет против победителя? Тогда мы определим, кто именно тут скромничает?

Ревик вскинул бровь, улыбнувшись мне, затем Атвару.

— Согласен.

Оказалось, что времени на шахматы у нас было мало.

Через несколько секунд Атвар вежливо сменил тему, и остаток дня и вечера мы говорили о деле. Ещё до того, как мы допили кофе и встали из-за мраморного стола, мы пришли к достаточному согласию относительно общих целей и методов, чтобы Балидор и Ревик решили, что пора вызвать Варлана и Иллег.

Варлан вместе с Иллег встретился с нами у ворот с водной стороны за пределами каменной крепости менее чем через час, и оба выглядели изрядно настороженными. Я наблюдала за их лицами, пока они смотрели на ряд солдат в тёмно-синих униформах с винтовками позади нас.

Я также видела, как они изучили наши света и глаза, заметили отсутствие ошейников на наших шеях, и после этого неохотно опустили оружие.

Следующие двадцать четыре часа мы пялились в карты и обсуждали различные подходы. Большая часть дискуссии проходила между Атваром, Балидором и военным командиром Атвара, той женщиной-видящей Калаши, которую Атвар упомянул за обедом. Они втроём, похоже, лучше всего знали Рим, в том числе и различные способы проникнуть незамеченными.

Калаши и Атвар вдобавок знали многое о мерах безопасности, введённых после вспышки С2-77, когда Рим стал карантинным городом. Они не были уверены в том, как протоколы изменились после того, как Миферы захватили контроль над городом, и когда именно это случилось, но мы сумели предоставить кое-какие разведданные со спутников, чтобы восполнить пробелы.

Калаши теперь находилась на одной лодке с нами, Балидором, Атваром и парой Атвара, мужчиной-видящим по имени Джусеф. С нами также плыли ещё два видящих, чьих имён я не знала. Насколько я могла сказать, они выполняли роль личных охранников Атвара.

Варлан, Иллег, Стэнли и Холо плыли на другой лодке.

Я понимала, что Касс не в восторге от присутствия здесь Калаши.

То, как Калаши приветствовала Балидора в том каменном атриуме дворца Атвара, пожалуй, не помогало делу. Подойдя прямиком к лидеру Адипана и широко улыбаясь, высокая, мускулистая и светловолосая видящая обняла его сразу же, как только оказалась рядом.

Затем она страстно поцеловала его в губы.

Я буквально видела пар, поваливший из ушей Касс, когда она скрестила руки на груди и сверлила их обоих убийственным взглядом.

Балидор не затягивал поцелуй, но оторвавшись от неё, он рассмеялся, продолжая обнимать одной рукой, и повернул её, представив нам. Насколько я поняла, Калаши ушла из Адипана по семейным причинам, чтобы помочь своим родителям, братьям и сестрам. Оказывается, вся её семья до сих пор жила в одном из монастырей Дубровника.

По причинам, в которые она не углублялась, она так и не уехала.

Балидор не поделился их личной историей, но пока мы корпели над картами, сама Калаши упомянула несколько случаев. Эти случаи происходили с перерывами как минимум в сотню лет и затрагивали те моменты, когда Балидор обучал её, так что они явно давно знали друг друга.

Подумав об этом теперь, я сообразила, что сейчас Калаши и Балидор оба находятся на палубе и практически совместно управляют нашим маленьким флотом.

— Ты, должно быть, в восторге от этого, — проворчал голос за небольшим деревянным столиком в центре каюты.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III