Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слепая страсть
Шрифт:

— Ломка голоса у мальчиков происходит в двенадцать-тринадцать лет.

Эд поежился, когда Грейс снова потянулась за сигаретой. Она никак не хотела обходиться без табака и кофе.

— Я говорю не о тембре голоса, а о манере речи, о построении фразы… Диалогическую речь я воспринимаю профессионально. — Грейс опять разволновалась. — Подростка я отличила бы сразу.

— Возможно, — примирительно сказал Эд. — Я заметил, что ты хорошо подмечаешь детали, а затем используешь их.

— Таковы особенности моей профессии. Грейс забыла о сигарете, вглядываясь в портрет. Именно деталей здесь и недоставало. Но если долго и напряженно смотреть, можно дополнить фоторобот воображением — так же, как она создавала характеры в своих романах. «Впрочем, — тут же одернула себя Грейс, — в данной ситуации это может только навредить».

— Волосы у него коротко остриженные, — задумчиво добавила она. — Вид воинственный и в то же время консервативный. На уличных подростков не похож.

У Эда сложилось такое же впечатление. Но, к сожалению, прическа не слишком сужала сферу поиска.

— Давай кое-что уточним.

— Слушаю.

— Ты можешь нафантазировать себе бог знает что, а в реальности он окажется совсем не таким. Я тоже не могу поручиться за точность своих ощущений, хотя обязан быть объективным. Но ты все страшно усложнила.

— Каким образом?

— Каким?! — Он чуть не рассмеялся. — Ладно. Ты, наверное, думаешь, что я несу чушь, но позволь уж высказаться до конца. Меня тошнит от того, что ты общаешься по телефону с этими типами.

Грейс облизнула губы.

— Понятно.

— Мне ясны твои мотивы, я даже признаю необходимость всего этого с точки зрения расследования. Но…

— Ты ревнуешь?

— Как черт!

— Это заметно. — Грейс потрепала его по руке. — Спасибо. Но если кому-то из них удастся возбудить меня, я тотчас прибегу к тебе.

— Ты шутишь?

— Бог с тобой, Эд. А как же иначе? Не то я сойду с ума. Не знаю, поймешь ли ты, но стоило мне подумать, что эти мои разговоры кто-то слушает… Я старалась сосредоточиться на каждом голосе, но меня сверлила мысль: что думают те, кто нас подслушивает и записывает показания? Меня мучил вопрос: что бы думал при этом ты, если бы тоже слушал? Ведь, в сущности, все это такая мерзость! Мне просто необходимо видеть во всем этом комическую сторону и вместе с тем помнить, зачем я это делаю, иначе можно свихнуться. — Она снова посмотрела на фоторобот. — Услышав его, я сразу узнаю этого типа. Ручаюсь тебе.

Эд молча посмотрел на нее. У него вдруг возникла совершенно новая мысль. Ему не терпелось поскорее уйти, чтобы проверить свою догадку, и тут как раз раздался стук в дверь.

— Должно быть, моя смена. Ты будешь вести себя хорошо?

— Конечно. Вечером я снова сяду на телефон, а днем займусь обычными делами.

— Позвони мне, а если не застанешь, в диспетчерской тебе скажут, как со мной связаться.

— Со мной все будет в порядке, уверяю тебя. Он приподнял ее подбородок:

— Все равно позвони.

— Ладно. Поторапливайся, пока твои преступники не сбежали от тебя.

Глава 14

К приходу Эда Бен уже успел ознакомить с распечатками телефонных разговоров Грейс. Дождавшись наконец напарника, он проглотил оставшуюся половинку пирожка.

— Знаю, что ты начнешь сейчас плести, — начал он, протянув руку к телефонной трубке. — Тебя подвел будильник, спустила шина, собака проглотила твой значок…

— Я задержался в офисе у Тэсс. Его тон насторожил Бена.

— Я перезвоню вам, — сказал он в трубку и опустил ее. — Какого черта ты у нее делал?

— Сегодня утром Грейс мне кое-что сказала… — Бегло просмотрев донесения и папки на своем столе, Эд решил, что они могут подождать. — В общем, мне понадобилось срочно посоветоваться с Тэсс. Узнать точку зрения психиатра.

— И что в результате?

— Эврика! Я оказался прав. Помнишь Биллингса? Он занимался у нас расследованием краж и хищений.

— Как не помнить такого зануду! Пару лет назад он открыл частную фирму. Специалист по надзору. Ну и что?

— Давай нанесем ему визит.

— Похоже, ты неплохо зарабатываешь установкой «жучков», — заметил Бен, разглядывая офис Биллингса.

Стены были обшиты шелком цвета слоновой кости, пол устлан мягким ковром. На стенах висели картины, и Бен подумал, что такие наверняка понравились бы Тэсс: нечто размытое, напоминающее французов. Из широких тонированных окон открывался прекрасный вид на Потомак.

— Как-никак частный сектор, дружище. — Биллингс нажал кнопку у себя на столе, и перед ними раздвинулась стена, скрывающая телевизионные мониторы. — Мир для меня как устрица: ничего не стоит вскрыть ее и вытащить наружу все, что внутри. Если задумаете покончить с государственной службой, в любой момент обращайтесь ко мне. Всегда готов помочь поймать удачу таким ребятам, как вы.

Эд подумал, что Бен оказался прав: Биллингс всегда был занудой.

— Хороший дизайн, — одобрил он, присев на край стола.

Биллингс действительно обладал высококлассной техникой, но он любил еще и прихвастнуть.

— Здесь нет и половины того, что я имею. На этом этаже у меня пять офисов, и я планирую открыть еще одно направление. Впрочем, главный источник информации у меня прежний: друзья и соседи. — Биллингс оживленно жестикулировал длинными худыми руками. — В этом городе всегда найдутся желающие вложить деньги, чтобы превзойти своего ближнего!

— Грязное дело, Биллингс, — заметил Бен. Ухмыльнувшись, тот обнажил белоснежные зубы, только что вставленные за две тысячи долларов.

— Все дела более или менее грязные. Могу продемонстрировать вам некоторые наши достижения. Хотите узнать, с кем забавляется специальный уполномоченный, когда его жена в отъезде?

Эд покачал головой.

— Лучше в другой раз.

— Для тебя я сделаю это со скидкой, Джексон.

— Буду иметь в виду. А теперь я хотел бы рассказать тебе одну небольшую историю.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.50
рейтинг книги
Поводырь

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов