Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Цзы Хао даже не знал его имени, но говорит, что всегда, когда первый старейшина даёт о себе знать, в секте происходят сильные перемены.

Всего несколько часов в компании словоохотного внутреннего ученика дали мне больше, чем все книги, что я уже успел прочесть. И это далеко не предел. Парень был старожилом секты именно на начальных этапах обучения, и я прекрасно понимаю, почему Су Мо выбрал именно его в качестве одного из своих людей.

Мне также нужен такой человек, и поэтому в конце нашего разговора я сделал Цзы Хао предложение.

— Как ты смотришь на то, чтобы перейти от Су Мо к более перспективному покровителю? Я сомневаюсь, что после нашего поединка седьмой старейшина оставит его своим учеником. Это сразу же лишит Су Мо всего. А вот для меня откроет все двери в секте. Неизвестный никому ученик, появившийся неделю назад, смог одолеть личного ученика одного из старейшин.

Хао Цзы рассмеялся.

— Неужели ты действительно рассчитываешь, что сможешь одолеть Су Мо? Со всеми его техниками, навыками и наверняка артефактами, которые седьмой старейшина обязательно выделит своему ученику.

— Да, я уверен в победе. Су Мо явно очень сильно недооценивает меня. Совсем как и ты. Что в нашу первую встречу, что сегодня.

Теперь Цзы Хао уже не веселился. Он задумался и для чего-то создал над нашими головами небольшой шарик из тусклого света.

— Это договор, заключённый между мной и Су Мо. И по этому договору я беспрекословно должен подчиняться ему. Любое неповиновение будет караться крайне жёстко. Вплоть до того, что моя культивация начнёт уменьшаться. И разорвать его у меня нет никаких шансов. Это может сделать только Су Мо. Как ты думаешь, могу я вот так взять и перейти под крыло другого покровителя? И с чего ты вообще решил, что будешь лучше ученика седьмого старейшины? Новичок, у которого вообще ничего нет. А в покровителях, если только мастер Цунь, обучающий новичков. Как-то слишком мелко.

— А что ты скажешь, если после победы меня поздравят второй и третья старейшины? И пусть будет ещё глава павильона теней Фу Цинь, знаешь такого?

Даже не помню, в который уже раз мне удаётся не просто удивить Цзы Хао, а поразить его до глубины души. Он тупо завис на несколько секунд, пытаясь переварить всё, что сейчас услышал от меня.

— Если это будет действительно так, то я всерьёз задумаюсь над твоим предложением. Вот только сомневаюсь, что наблюдать за вашим поединком с Су Мо придёт даже седьмой старейшина. Хотя там и будет сражаться его ученик.

— Насчёт этого можешь не беспокоиться. Я уверен, что на наш поединок придут посмотреть и второй, и третья, и седьмой старейшины, а вместе с ними обязательно заглянут ещё пара не последних практиков секты.

— Брат Лао, ты не перестаёшь меня удивлять. Пожалуй, ты первый новичок за всё время моего нахождения в секте, который успел навести столько шума не только в школе Первого Предела, но и за её стенами. Вот только я никак не смогу попасть на арену и лично наблюдать за твоим поединком. Как не смогу увидеть, будут там присутствовать старейшины или нет. А ради такого хорошего помощника, как я, ты и соврать можешь.

— В таком случае ты попадёшь на арену и лично убедишься в правоте моих слов.

Осталось только договориться об этом с мастером Цунем. И отчего-то мне кажется, что сделать это будет гораздо сложнее, чем собственно выиграть поединок у Су Мо. Но ничего, у меня уже есть идея, что сказать мастеру. А в том, что Цзы Хао может оказаться опасным для меня, просто присутствуя на арене во время боя, я сильно сомневаюсь.

Вот такой я доверчивый человек. А что поделать? Как вообще жить без веры в людей? Которая подводила меня уже не один раз. Посмотрим, как сложится сейчас.

Теперь только нужно дождаться мастера, который и сопроводит меня на арену. Осталось всего несколько часов до боя. И я полностью уверен в своих силах.

Но не настолько, чтобы справиться с отрядом теней, явившимся явно не для того, чтобы вести разговоры. Иначе они не атаковали бы нас с Цзы Хао, мгновенно опутав цепями, усиленными Ци.

Глава 18

Какого хрена здесь происходит?!

Ответом мне было только мычание Цзы Хао, которого спеленали куда крепче, чем меня. Цепи обмотали его полностью, оставив только небольшое отверстие для дыхания.

Тени окружили нас с трёх сторон, а с четвёртой была стена. Даже, думать не стоит, чтобы сбежать от них. Вон и защитные формации в доме мастера Цуня оказались бесполезны. Они даже не отреагировали на появление людей Фу Циня.

А цепи оказались очень интересными и попытались вытянуть и у меня Ци, только у них это не получилось. Вот ещё, буду я отдавать добытую таким трудом энергию. Моя Ци, и никому не отдавать я не собираюсь.

— Вы что, решили похитить меня перед поединком с учеником седьмого старейшины? Это он прислал вас? Не хочет испытать позор, когда его ученик проиграет? — продолжил я задавать вопросы, так и не дождавшись ответа на первый.

Двигаться было невозможно, но, несмотря на это, цепи не причиняли особого дискомфорта или боли. Словно они были поставлены в щадящий режим, если такой вообще имеется. И ещё я понял, что могу не только сопротивляться прожорливым цепям, но и вытягивать из них Ци в ответку. Совсем как демон, когда пожирал техники истинного Ван Лао.

Причём мне это сделать будет гораздо проще. Даже напрягаться особо не придётся. Это всё равно что сделать вдох.

При желании могу вытянуть вообще всё, что в них было заложено владельцами. И сделать это буквально за мгновение. Вот и оправдалось имя демона, чьё тело мне досталось. Пожиратель Сяовей. Теперь я знаю, за какие способности он его получил.

Хоть я и могу с лёгкостью освободиться, но не стану этого делать. К тому же ощутил уже знакомую духовную силу. Среди теней была Линь. Она точно не позволит причинить мне никакого вреда. Да и без Фу Циня вряд ли появится в доме другого мастера. Подобное не сойдёт с рук даже Павильону Теней. В чём я убедился буквально через пару секунд, когда в комнате появился и сам глава Павильона.

— Никто тебя не собирается похищать, ученик Лао, — скривился Фу Цинь, а Цзы Хао замычал так, словно увидел настоящее божество.

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.79
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII