Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сингапур

Южаков Геннадий Васильевич

Шрифт:

— Пожалуй, он ко мне относился как к сыну, но без поблажек, — заметил Померан.

Тоболин задумался. Затем по поводу случившегося высказал свои сооображения:.

— Если сопоставить твои вчерашие наблюдения и разговор Хеем, то нетрудно угадать содержание разговора между ним и Кия. И ты, как оказалось, сообразил вовремя. Кия нанес визит совсем не с целью получения от Хейя презента. Совсем нет. Причина в другом. Расколоть его, сохранил ли он связи с мафиозными организациями. А наживкой оказался я. И, видимо, не случайно. Вопрос, казалось, бы простой, известно ли ему о неком капитане, который имеет невероятную ценность. Хей сразу понял-речь идет о пассажире… И если бы тайной поделился с одноглазым, то не думаю, что мы с тобой сейчас шли и спокойно разговаривали. Кия — не дурак, чтобы не понять откуда поступили сведения Хею. Потому Хей и отделался ничего не значащей фразой. Им-то, пиратам, мафии для чего я понадобился? Не могу пока понять, хотя интуитивно ощущаю опасность, нависшую над собой. Хей достаточно умен, чтобы не понять одной простой истины, вытекающей из поговорки: «лучше синица в руке, чем журавль в небе.» Он уже стар для того, чтобы снова вступить на путь пирата, к тому же затер свой прошлый авторитет. Поэтому ему нет никакого резона себя компроментировать на нынешней работе. Оттого и будет избегать любых конфликтов на судне. Кстати, сегодня ты с ним общался?

— А какже. Было дело. Хей сказал, чтобы я приготовил заявку на покупку тросов и краски…Мне показалось, он в хорошем расположении духа…

— Померан, нам, пожалуй, пришла пора прощаться, — предупредил Тоболин.

Они остановились. Тоболин взглянул туда, где осталась шхуна. За другими судами ее уже не было видно.

— Низко кланяюсь Сотабе, Кумане, Тине. Огромное спасибо за помощь тебе и всем кто принял участие в моей жизни в это трудное время. И не подумай, Померан, что через несколько минут я потеряюсь в этом громадном городе и вычеркну из своей памяти тех, кого я назвал. Этого уже никогда не случится. Твой адрес знаю, а мои координаты тебе вручаю.

Тоболин, передавая Померану листок с адресом и телефоном агента, добавил:

— В жизни случается всякое. Мало ли что потребуется, дай мне знать. Мой долг тебе помочь.

Они распрощались. Померан отойдя несколько шагов, оглянулся, оглянулся и Тоболин. Помахали друг другу руками одновременно.

67

В небольшой барчик, расположенный недалеко от здания-бывшего «Синсов» (В прошлые времена-общество Сингапуро-Советской дружбы), на перекрестке двух улиц, Тоболин добрался ровно к назначенному времени. Казалось бы в этом, небольшом и уютном, полусумеречном зале-единственное спасение от знойного солнца. И то, что клиентов сидело немного, можно было объяснить одним-не наступило время. Тоболин огляделся, но агента не увидел. Усевшись за столик, заказал бутылку минералки и пачку сигарет. И после того как выпил стакан воды и от волнения выкурил две сигареты без перерыва, повернувшись в сторону, с изумлением обнаружил рядом стоящего Ли. Агент протягивая руку, с улыбкой на лице, сказал:

— С бородой вас, капитан, сам черт не узнает.

Поднявшись и крепко пожимая ему руку, Тоболин проговорил также с улыбкой:

— А как же вам это удалось?

— Не сразу. Повезло. Нет похожих на вас.

— Пиво или что-нибудь покрепче? — предложил Тоболин.

— А вы богаты?

— Если хорошо поискать в карманах, то долларов триста найдется…

Оба негромко и весело посмеялись, и усаживаясь на стул Ли, напустив на себя серьезность, сказал.

— Пожалуй, ради такого исключительного случая, можно было бы закатить настоящий бал. А лучше-пресс-конференцию. Хотя бы с местными журналистами, с неожиданными приглашениями представителей: судовладельца, страховой компании. Получился бы неплохой резонанс. Капитан, воскресший с того света делает заявление…Кое-у кого перевернулись бы мозги…

— Смеетесь, Ли, над бедным, пострадашим человеком…

— Почему смеюсь? На вашем месте какой-нибудь англичанин или американец так бы и поступил. Ведь лучшая защита-это нападение. К тому же прогреметь на весь мир…А почему же считаете себя бедным?

— А разве не так? В буквальном и переносном смысле…

— Ничего, скоро будете богатым.

— То есть каким образом? — терясь в догадках, нерешительно пройзнес Тоболин.

— По справедливости, — с чувством уверенности заговорил Лио, — Ваши издержки, страховка за моральный и физический ущерб, зарплата итд….Можете получить безо всяких трудов, но по-моему потребуются кое-какие усилия.

Тоболин с безразличием отмахнулся и с горячностью сказал:

— Ничего не надо. Домой бы попасть…Жена, думаю, с ума сходит. Муж пропал…

— А вы ей не позвонили?

— Не успел.

Ли понятливо промолчал, а затем вернулся уже к затронутой теме.

— По поводу денег вы зря…Они никому еще не были в тягость.

На свободном стуле заметив сверток, Ли посчитал нужным напомнить Тоболину:

— Сдайте на хранение и никому, кроме адвоката не доверяйте. Если дело дойдет до суда, не думаю, что Россия-лучший вариант. По таким делам юриспруденция у вас не на высоком уровне. Чрезмерная бюрократия. Поверьте мне…И другая сторона дела…Взрыв на судне, событие наверняка запланированное. В таком случае-любой свидетель станет у кого-то как бельмо на глазу. И зная вашу национальность, без труда догадается, в каком направлении вы отправитесь Поэтому не советую пользоваться услугами Аэрофлота. Вам лучше в Штаты или в Германию. Последнее гораздо ближе и может быть, даже надежнее. У вас имеются друзья, родственники в Германии?

И снова задача, которую вот так просто не решишь. Можно было и не размышлять и сразу сказать: ни за океаном, ни в Европе у Тоболина нет никого. Но вот какой-то внутренний толчок заставил на несколько секунд закрыть глаза и задуматься. И в эти мгновения память зацепилась за очень небольшой кусочек жизни. Совершенно обособленный от недавних трагических событий, он блеснул слабеньким светом заженной спички во тьме. И показался Тоболину слишком далеким, имевшим место в той прежней жизни, которая прервалась в страшную ночь в штормовом море. Перелет в Александрию. Немка Анна…

Голос агента прозвучал в тот самый момент, когда Тоболин готов был сказать.

— Вижу, настроены на Германию… Будем готовить документы на вылет.

У Тоболина возражений не возникло. А Ли, подумав, высказал некоторые рекомендации:

— В первую очередь, как и положено, оформляйте у нотариуса заявление, или морской протест, назовите его как угодно. Безусловно все это вы знаете. Что касается других важных мероприятий, сообщить ли судовладельцу в первую очередь или страховой компании, прежде будет благоразумнее получить консультацию у юриста. Сейчас вы находитесь в очень щекотливом положении. По всей видимости страховая компания не спешит с выплатой страхового возмещения убытков, которое, можно догадаться, составляет несколько миллионов долларов. И пока их не убедят конкретные факты, эти миллионы врял ли станут выкладывать.

Тоболин в свою очередь предпочел о предстоящих проблемах не говорить, а лишь пожалел о том, что Ли так ничего и не выпил. По этому поводу агент ответил:

— Капитан, не беспокойтесь. Еще, надеюсь, появится причина и посидеть и поднять тост за ваши успехи. В этом я не сомневаюсь. А завтра к десяти утра ожидаю вас в своем агенстве.

Распрощавшись с Ли, Тоболин не спешил покидать бар. Стоило осмыслить его рекомендации. Надо сказать, ему он верил, поскольку знал его уже не один год. Насколько было известно Тоболину, начальной карьерой Ли стала работа служащим в одной из адвокатских фирм. Потому и неплохо разбирался в вопросах юриспруденции. После смерти своего отца по наследству получил довольно прибыльную агентскую компанию по обслуживанию судов.

Как бывает перед прыжком в нейзвестность, а именно таким представлял Тоболин следующий день, вполне закономерно, сами собой поплыли воспоминания. События, встречи, люди — в одном ряду. Тоболин знал наперед: даже любимые, истосковавшиеся по нему глаза жены, дочери, сына не принесут полного освобождения от всего того, что пришлось испытать. Этот период временем не учтешь, потому что превратился в вечность. Невозможно будет забыть ни Дороту, ни Сотабу, ни Тину и многих других людей с далекого, тропического острова, встречающего первым восход солнца.

Поделиться:
Популярные книги

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII