Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Еще десять минут, милая. Обед почти готов!

Гарж, воспитанный в чисто марсианских традициях, и имевший дело с женщинами своей планеты, был уверен, что его визит как минимум порадует землянку. Все же, пятый муж. Пусть и полученный вследствие заключения «меорума», в современном мире большая редкость. Любая леди дорого бы заплатила за такой подарок. А землянке он достался просто так.

Вообще, Клайтока удивило, с каким неодобрением к этой идее отнеслись братья Мрантеки и Кисад. Отказаться от сделки они не могли. Только выдвинуть свои условия. Но, вместо этого, все четверо принялись отговаривать его от этого «глупого шага».

– Это плохая идея, Гарж. – Рид выглядел крайне недовольным. – Кира не примет тебя.

– Примет. – Ухмыльнулся Гарж, сам удивляясь своему поведению. – И вы примите. Потому что это крайне выгодная сделка. Для всех нас. И для Киры, в том числе.

Вообще, после того, что произошло в кабинете Кисада, он должен был погрязнуть во внутренней борьбе с собственными эмоциями. На деле оказалось иначе. Он будто бы освободился. Ушли угрызения совести, чувство вины, любовь. Теперь он точно знал, что свободен от Лайхи и твердо решил избавиться от Син. Единственный вопрос, на который он пока не мог ответить, почему он решил заключить сделку именно с семьей Мрантека.

– Ты принимаешь решение на эмоциях. – Поддержал Рида Роджеч. – Кира росла на Земле. И наши традиции ей непонятны.

– А вы ей объясните, как это повлияет на ее статус. И она все поймет.

– Это действительно плохая идея. – Как-то лениво вклинился в разговор Гордон. О нем ходили разные слухи. И его реакции на требование «меорума» Гарж опасался больше всего. - Я, так полагаю, мы не можем тебе отказать? Правильно?

Клайток кивнул. Гордон прищурил глаза. Любого другого этот прищур младшего из Мрантеков напугал бы. Гарж оставался спокоен.

– Правильно. – Гарж подошел к бару, и плеснул себе вишневой жидкости в рюмку. – Вы же понимаете, что «меорум» будет выгоден нам всем. В том числе и самой Кире. И девочка скучать не будет. Впятером развлекать девочку гораздо удобнее.

Ран закатил глаза. Кисад еле сдержал сарказм. Рид про себя завернул несколько крутых выражений, которые использовал исключительно в казармах, а вот Гордон заржал в голос. Манерами, младший из Мрантеков не всегда мог похвастаться.

И только сейчас, когда Гарж, как заправский домохозяин стоял с тарелкой подгоревших блинов в руках, а перед ним стояла Кира, в огромном пиджаке на голое тело и растрепанными волосами, он понял, чего так опасались новоявленные побратимы. Они, кстати, все четверо стояли за спиной у девушки, с выражением полного ужаса на лицах.

– Какая к демонам «милая»?! – Бледная кожа девушки стала розоветь. – Вы что вообще делаете в моей квартире?!

– Я Га…

– Я знаю кто Вы! – Рыкнула Кира. – Я спрашиваю, что Вы делаете в моей квартире?

– Готовлю обед. – Гарж, в отличие от остальных мужей Киры, с женским негодованием был знаком близко. И даже, в какой-то степени почувствовал себя в своей стихии. – Нам нужно прибыть на прием вовремя. Чтобы….

– Я на прием иду со своими мужьями. Вы тут…. – И в этот момент лицо Киры приняло совершенно странное выражение лица.

Девушка мгновенно сопоставила разговоры о странном патронате, вторжении постороннего человека на свою жилплощадь, и странные выражения лиц всех четырех мужей.

– Что тут происходит?

– Милая…. – Рид сделал шаг вперед. – Мы сейчас все тебе объясним.

Формулировка «мы» мужчинам не понравилась. Они еще не до конца разобрались в характере своей супруги, не научились разбираться в полутонах ее настроения, но уже знали, скандала не избежать.

– Только скажи мне, что это не то, чем я сейчас подумала. – В голосе девушки прозвучали нотки какого-то отчаяния.

– Родная, - наконец-то отмер Кисад, - о чем ты подумала?

– Детка,- Ран, словно волшебник, достал откуда-то длинный халат, - это тебя ни к чему не обязывает.

– Просто формальность. – Успокаивающим тоном подтвердил Гор. И сделал несколько шагов в сторону супруги.

Наверное, в этот момент, был шанс как-то заглушить назревающий конфликт и перевести диалог в более конструктивное русло. Объяснить Кире все тонкости «меморума». И то, что ее как женщину, подобное положение вещей, действительно ни к чему не обязывало. Разве что, появляться всей семьей на официальных приемах. Ну, и периодически видеть Гаржа в своем доме. И вообще, персонаж он неплохой. Вполне может стать кем-то на подобии троюродного дедушки, или двоюродного брата троюродной сестры. В общем, ненавязчивым родственником. Но Гарж все испортил с помощью двух фраз.

– Приятная формальность. – Грудным низким голосом, сообщил мужчина. – Многие женщины сейчас хотели бы оказаться на твоем месте.

Зачем он это сказал, и какого эффекта хотел добиться, сам Гарж не знал. Получилось как-то само собой. Но у Киры в мозгу что-то щелкнуло. Мозг сразу же подкинул изображение двух женщин в кабинете Кисада, тело Силли Граанг, и Кира сама не заметила, как в ее руках оказалась красивая чашечка. Та самая, с балеринами, эргономичной формы и смещенным центром тяжести....

Два часа спустя

Если бы Сима видела масштаб погрома, который учинила ее внучка, и пять расцарапанных лиц, то презентовала бы Кире сервиз не на двенадцать персон, а на двадцать. Чтобы девочка, не портила маникюр об эти «самодовольные марсианские физиономии».

Спустя два часа, когда разъяренная жена выбилась из сил, Риду удалось изолировать ее в своих крепких объятиях, рядом с опрокинутым диваном. Девушка так и сидела, спрятав лицо у мужа на груди, и тихонько всхлипывала, от обиды.

Гарж с недоумением смотрел на развернувшийся вокруг бардак. Мелкие осколки стекла, пара дыр в межкомнатных перегородках, стул с поломанными ножками. Он его лично опрокинул, когда пытался спастись от очередного «снаряда». Не остались без внимания полки, система контроля климата, и боковое освещение. Все это уже вряд ли удастся восстановить. Только полная замена. Казалось, что из целого в квартире остались только милые чашечки из чайного сервиза. Одна из них застряла в стене, и сейчас тонко намекала на то, что не мешало бы ее оттуда извлечь.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я