Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лорд Уэстбридж так и не появился, и вечером отец и мать уже вдвоем неодобрительно смотрели на Луизу.

— Это твоя вина. — В голосе матери послышались истерические нотки. — Твое вчерашнее поведение оттолкнуло его.

—Ябы только обрадовалась, если бы это было правдой! — воскликнула Луиза. — Теперь мы можем отослать ожерелье?

— Ничего подобного мы не сделаем, — надменно объявила леди Хаттон. — Мы подождем до завтра. Куда ты собралась?

— На конюшню. Я весь день не видела Файерфлай.

—Ты останешься здесь. Мне еще нужно многое тебе сказать.

Видя, что остальные слишком заняты, чтобы обращать на нее внимание, Арабелла незаметно выбралась из комнаты. Спустя мгновение она уже кралась к конюшне.

— В доме скандал, — рассказала она Родерику. — Они весь день ждали лорда Уэстбриджа, но он не появился. Луиза пыталась ускользнуть, чтобы увидеться с вами, но они следят за ней, как коршуны.

— Благодарю вас, мисс. Я не думаю, что Уэстбридж побеспокоит нас в ближайшие несколько дней.

— Почему? Вам что-то известно?

—Я был в деревне, там много разговоров. Сегодня на рассвете из Крэнфорда выехал скромный экипаж с опущенными шторами.

— Разве этот человек станет путешествовать в скромном экипаже?! — задумчиво спросила Арабелла.

— Станет, если ему нужно спрятаться от соседей, которые посмеялись над ним. По слухам, он уехал в сопровождении камердинера.

—Хоть бы он уехал навсегда!

— На это надеяться не приходится. Но ближайшие несколько дней он не сможет показаться в округе.

— Он весь был покрыт пылью и паутиной, — со смехом сказала Арабелла. — И все потешались. И хотя все те люди ели за его столом, пили его вина и принимали его дары, на самом деле, мне кажется, его не любит здесь ни один человек.

— Он предпочитает, чтобы его боялись, а не любили, — серьезно сказал Родерик. — Как Лу... мисс Хаттон?

— Не волнуйтесь, она мне доверяет. Она ненавидит этого человека и будет рада узнать, что на какое-то время она в безопасности. Что-нибудь передать ей?

— Просто скажите, что я люблю ее. Вот, возьмите, — он достал из внутреннего кармана конверт. — Мистер Саймон Лайтли просил передать это вам.

— О, спасибо вам, спасибо! — Арабелла с восторгом поцеловала письмо и побежала в дом, чтобы поделиться хорошими новостями с Луизой. Та так обрадовалась, что за обедом была в хорошем настроении. Ее родители воспрянули духом: дочь наконец-то одумалась.

Все вокруг готовились к Рождеству. На лицах людей были радостные улыбки — приближался счастливый праздник, и каждый находил в своем сердце тепло и сострадание.

На деревенском лугу установили огромную елку. Ее украсили орехами и ягодами для птиц, которым зимой нелегко находить пропитание.

Из церкви постоянно доносились репетиции хора, готовящегося к праздничной службе в канун Рождества.

Как и многие другие дамы, Луиза с удовольствием помогала в подготовке праздника для детей бедняков. Их собирались угощать чаем с пирогами и вареньем, фокусник будет показывать им всякие трюки, и каждый ребенок получит подарок.

Шли дни. Лорда Уэстбриджа не было видно, и настроение Луизы улучшилось. Она быстро позволила себе забыть, как он угрожал ее счастью, и теперь наслаждалась своей любовью.

Иногда они с Родериком могли улучить минутку побыть наедине. Но не часто, потому что он не хотел рисковать, опасаясь сплетен. Поэтому влюбленные использовали малейший шанс, когда могли без опаски вместе показаться на людях. К счастью, подготовка к Рождеству этому способствовала — предпраздничная суета была на руку не только им, но и Арабелле и Саймону.

Однажды Родерик повез их с Арабеллой в деревню в карете, заполненной подарками для праздника. Они вместе перенесли все подарки в дом викария и сложили вокруг елки. В зале их ожидала его жена с дочерьми. Все смеялись и болтали, распаковывая корзины с едой.

Жена викария испекла огромный рождественский пирог, и теперь его поставили в центре стола. Вокруг него расставили блюда с орехами, вареньем и кремами.

Открылась дверь — и в зал гурьбой вошли дети. Их лица светились радостью и волнением. У некоторых родители были настолько бедны, что щедрость и красота рождественского вечера казались им чудом.

И вот наступила кульминация праздника: в зале появился Санта-Клаус с привычным «Хо-хо-хо!». Луиза заметила, что Родерик куда-то исчез. Спустя мгновение ее подозрения подтвердились — Санта подмигнул ей. Луиза была тронута до слез. Раздавая подарки детям, она видела удивление в глазах малышей. Здесь были куклы, плюшевые медведи, деревянные паровозы, кораблики, книжки с картинками. Зал наполнился восхищенными возгласами.

—Я так рада, что ты это сделал! — прошептала Луиза.

— Что? Что случилось, пока меня не было? — невинно спросил Родерик.

И они вместе рассмеялись.

«Господи, прошу тебя! — подумала она. — Пусть так будет всегда! Мы всегда будем любить друг друга, мы будем вместе!»

Когда все дети наелись досыта, в зале погасили свет — оставили только несколько свечей. Дети собрались вокруг елки и запели рождественские гимны.

Луизу глубоко тронули чистые детские голоса, возносящие хвалу самому радостному событию в мире. Дитя, рожденное в бедности, было послано править миром властью любви. Сердце девушки преисполнилось радости, так как она познала огонь истинной любви. Она смотрела на маленькие невинные личики, обращенные к небесам, и чувствовала, что нет ничего невозможного. Господь наверняка поможет им с Родериком остаться вместе!

Когда праздник закончился, дети высыпали на темную улицу, прижимая свои подарки к груди и взволнованно переговариваясь.

Родерик и Луиза ускользнули в сторонку, чтобы хоть несколько минут побыть наедине.

—Я так счастлива, — призналась девушка. — Я никогда не думала, что любовь может быть такой прекрасной!

—Я тоже. Ты первая женщина, которой я отдал свое сердце. Первая и единственная!

— Я хочу рассказать родителям. Они будут шокированы, но потом все поймут, когда узнают, как сильно мы любим друг друга.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1