Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

23. Что это со мной? Я совсем запутался… Ничего, главное — я его получил, и моя Берта была очень довольна (франц).

24. Да почиет в мире (лат.).

25. Великая Хартия вольностей (1215 г.) гарантирует (в известных пределах) неприкосновенность личности.

26. Сыщиков полицейского суда.

27. Вмешательство (франц.).

28. Я облобызал вас всласть (франц.).

29. В незапамятные времена (франц.) — равноценно нашему «при царе Горохе».

30. Ничто не вызывает такого аппетита, как волнения (франц.).

31. Сокращенное infra dignitatem (лат.) — ниже своего достоинства.

32. Некоторая горечь (лат.).

33. Господин виконт Энн (франц.).

34. Досточтимый дядюшка (франц.).

35. Милая мама, мамочка (франц.).

36. Милейший человек, не правда ли? (франц.).

37. Вы говорите с таким чувством (франц.)

38. Племянник (буквально — господин племянник) (франц.).

39. Пронеси, господи! (лат.).

40. По всем правилам (франц.).

41. Подопечный (франц.).

42. Кот уже стар, простим его (франц.).

43. Молодость тешит себя надеждами и думает всем завладев но старость безжалостна (франц.).

44. Улица Грегуар де Тур (франц.).

45. Все вместе, полностью (франц.).

46. Обман зрения, иллюзия (франц.).

47. На войне, как на войне (франц.).

48. Ничто не должно бросаться в глаза, ничто не должно нарушать гармонию (франц.).

49. Уильям Уоллес (1272 — 1305) — шотландский герой и патриот.

50. Знаменитый в Англии разбойник, жил во второй половине XVII века.

51. Здесь: ошибка, промах (лат.).

52. Проклятие, черт побери! (франц.).

53. Чаевые, «на чай» (франц.).

54. Смежные (франц.).

55. Старинное название Эдинбурга.

56. До тошноты (лат.).

57. Желаю приятно провести время (франц.).

58. К утру, вероятно, станет прохладно; смотрите, как бы вам не обморозиться (франц.).

59. Описание, приметы (франц.).

60. Безотлагательно, немедленно (лат.).

61. Удаль, лихость (франц.).

62. Здесь обрывается рукопись Р. Л. Стивенсона; дальнейшее дописано английским писателем и литературоведом А. КвиллерКучем.

63. «Раскроет доблесть небо достойному… богиня мщенья все ж догонит, хоть и хромая, порок ушедший». (Перевод с, латинского Н. И. Шатерникова).

64. Здесь: мой дорогой (франц.).

65. Раскроет доблесть небо достойному,

Неторных доблесть ищет дорог себе;

Покинет сходбища народа,

Топкую землю — на быстрых крыльях.

(Перевод с латинского Н. И. Шатерникова.)

66. Строки из оды английского поэта Джона Драйдена «Пиршество Александра». Перевод В. А. Жуковского.

67. Рогатина, оборонительное сооружение типа современных противотанковых «ежей» (франц.).

68. Вон, смотрите! (франц.).

69. Да здравствует король! (франц.).

70. Выродок (франц.).

71. Да здравствуют Бурбоны! (франц.).

72. Долой корсиканского бандита! (франц.).

73. Прекрасной Флоры (франц.).

74. Очень быстро (муз. термин).

75. бывший (франц.).

76. «Белой кокарде» — то есть к королевской власти, к Бурбонам (франц.).

77. За и против (лат.).

Поделиться:
Популярные книги

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть 1

Хренов Алексей
1. Летчик Леха
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.33
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть 1

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Горячий старт. Часть 2

Глазачев Георгий
2. Бесконечная Империя Вечности
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Горячий старт. Часть 2

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник