Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Есть вообще хоть какие-то сведения о ее силе?

— К сожалению, все эти архивы хранятся на тренировочной базе, вместе с разработанными методами усиления способностей ведьм.

Вот оно как, значит нам придется все узнавать своим и тыкаться в стены как слепым котятам пока не найдем базу, запрятанную где-то в бесконечно расширяющейся вселенной. Черт, здесь без точных координат или наводок никак не справиться. Еще и эта ведьма как снег на голову. Силы у нее странные, позволяют управлять всеми…

— Атрия, тебе известно, чтобы у инквизиторов был иммунитет к силам ведьм?

— У единиц, и только начиная с пятого ранга, что требует, как минимум поглотить десять сердец ведьм, — коротко ответила ИИ.

Получается, что ни у кого кроме меня нет иммунитета к способностям той фиолетовой девчонки на моем корабле…

Почему-то сейчас все мои мысли крутились вокруг ее персоны. Уж слишком идеальная ее история прошлого, которую она мне поведала. Хорошо, что я не такой наивный идиот и не поверил ей на все сто. Запер в отсеке и Терру подальше спровадил, чтобы вновь не смогла подчинить мою кошечку себе. А как только ступил на корабль пиратов, моя интуиция начала трубить, что здесь не все так чисто. И не только в буквальном смысле. Даже пираты, не будут доводить собственное жилье до такого состояния и самим ходить грязными. Хотя в мое время были подобные люди, даже целые племена и города, но делали они это не по своей воле…

— Ничего себе, — удивленно воскликнул я, как только покинул ангар, где стоит мой корабль и оказался в огромном помещении.

Вокруг меня высились металлические конструкции напоминающие пчелиные соты в улье. Все они делились на небольшие комнаты, в которых горел свет и двигались тени за занавесками. Лестницы крепились сразу с двух сторону, но были такими ржавыми… Стоило только присмотреться внимательнее как заметил сломанные прутья, свисающие вниз. И если не быть внимательным, то придется падать с высоты в несколько этажей. Именно настолько высилась эта конструкция. До самого освещенного тусклыми желтыми лампами обшивки корабля с кривыми перегородками.

— Они переоборудовали грузовой отсек шахтерского корабля возведя жилые конструкции, — сразу начала объяснять мне Атрия, — Если ты посмотришь под ноги, то можешь увидеть стык между листами металла.

Я посмотрел вниз как она и сказала. Под ногами проходила ровная едва заметная глазу темная щель, кое где она была криво сварена металлическими прутьями.

— Вижу, значит шахтерский корабль таким способом сбрасывал руду из отсека?

— Именно. Загружалась она сверху, а при доставке скидывалась через открытые створки люка.

Запах здесь стоял ужасный. На полу чище не стало, как и на стенах. Но к ним добавился запах разложения и тухлятины. Объедки еды валялись повсюду, множество следов крови, а также парочка изрубленных женских тел. На их шеях висели рабские ошейники. Я сразу понял по одному виду, что это мертвые изнасилованные рабыни. Их одежды были порваны, демонстрируя нагие тела, на лицах застыл ужас от осознания собственной участи.

— Чертовы уроды…

— Каюта, которая по моим предположениям пригодна для того, чтобы называться каютой капитана находиться в другом конце корабля и твой пусть лежит через этот отсек.

— Ну а как иначе, — вздохнул я, идя вперед и стараясь прислушиваться к окружению, — Никто и не говорил, что будет легко.

Вокруг стояла тишина, редко прерываемая стонами насилуемых девушек, и пару раз я слышал мужские, но они были где-то далеко и шли сверху. Затем раздался короткий вскрик, и одна из занавесок на верхних этажах открылась. Оттуда скинули тело молодого голого парня в ошейнике раба.

Я даже не стал досматривать. Лишь неприятный звук встречи мертвого тела железного пола донесся мне в след.

Это уже не люди, а твари обычные. Никого здесь нельзя жалеть, как и отпускать живым. Ни один пират не покинет этого судна, как только я расквитаюсь с капитаном, а потом займусь этой ведьмой. Давно я не был в таком бешенстве…

От переизбытка злости, я ударил кулаком по металлической стенке комнаты. Звуки доносящиеся изнутри мигом стихли. Я потянулся рукой к бластеру, чтобы пальнуть по теневому следу человека и убить пирата, но меня остановил голос Атрии:

— Крил, воздержись от дальнейшего использования бластера.

— Почему?

— Я проанализировала с помощью систем корабля обшивку этого судна, она очень старая и может не выдержать даже слабого заряда плазмы.

— Как они вообще тогда пиратят на этом ржавом корыте? Оно медленно, не выдержи и одного залпа орудий…

Мои слова так и повисли в воздухе, когда, выйдя на освещенный перекресток между постройками, я встретился с толпой пиратов перед собой. Они преградили мне дорогу вооружившись мечами. Все были грязными, кто-то с перевязанными гноящимися ранами повязки на которых пропитались и облазили. Они больше напоминали живых мертвецов, нежели обычных людей. Что еще больше укрепило мои сомнения по поводу ведьмы разума. Не нравится мне ее история.

Я не стал ждать, когда меня зажмут и задавят числом. Побежал прямо на них доставая из ножек клинок.

Первый удар срубил руку пирата, которая мешала мне взобраться на его плечи и прыгнуть до второго этажа. Там я зацепился за перегородку, попутно обезглавив того, кто сидел внутри, а затем осмотрелся. Врагов было не так много, но они полностью преградили мне дорогу. И прямо сейчас с озлобленными мордами ползли по лестницам наверх, пытаясь дотянуться до меня и сорвать вниз. Словно я позволю им это сделать.

— Куда лезешь, мразь?! — прорычал я, ногой сталкивая пирата, который взобрался первым по лестнице.

Он упал на тех, кто внизу, и они все вместе рухнули бесформенной кучей. До моих ушей донесся хруст сломанных костей и стоны раненых. Но им никто не спешил помочь. Наоборот. Все пираты, ничуть не колеблясь ступали к лестницам по телам своих товарищей, ничуть не заботясь о их самочувствии. Это меня немного обеспокоило. Они словно послушные миньоны шагали на своего врага игнорируя павших и раненых.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Некромант на страже человечества. Том 5

Клеванский Никита
5. Некромант на страже человечества
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Некромант на страже человечества. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV