Щёнок
Шрифт:
– Я хочу знать, где Поттер. Немедленно!
Дадли явно растерялся, но сумел взглядом пресечь очередную попытку одного из приятелей ответить на вопросы незнакомца. В знак протеста, явно не собираясь ничего говорить, китоподобное создание устремило свой взгляд куда-то в небо.
Снейп так сильно сжал трость, что костяшки пальцев побелели от напряжения. Больше всего ему хотелось сейчас отвесить этому упрямому паршивцу хороший подзатыльник. Северус с трудом обуздал свое желание и, наклонившись чуть вперед, произнес:
– Итак, я слушаю.
Толстяк вздрогнул, но все-таки нашел в себе силы возразить:
– Я не могу вам рассказать. Мне запретили.
– Я советую вам пересмотреть это решение! – В голосе Снейпа явно звучала угроза, и мальчик задрожал от страха. – Где он?
Трясущейся рукой Дадли указал куда-то за дом. В этом месте обычно находился задний двор, скрытый от посторонних глаз живой изгородью.
– Он что, снаружи?
Полученный от мальчишки кивок стал для Северуса немым подтверждение всех его опасений. Снейп стремительной походкой направился в сторону садовой калитки. Если вдруг Поттера там не окажется, Северус не отвечает за свои действия
***
Сколько же дней он провел на привязи? Четыре? Пять? В какой-то момент Гарри просто перестал обращать внимание на время. Боль в распухшей лодыжке буквально затмила все остальные его недомогания. Малыш уже и помыслить не мог о том, чтобы встать, поэтому предпочитал просто лежать в тени гаража. Это спасительное строение защищало мальчика от обжигающих солнечных лучей днем и от прохладного ветра ночью.
Каждый день теперь был похож на предыдущий. Утром тетя Петунья поливала племянника из шланга и наполняла его миску свежей водой. Вечером дядя Вернон, вернувшись с работы, первым делом проверял: съел ли Гарри предложенное собачье угощение. И хотя мальчик уже мало, что соображал от слабости и голода, хотя его маленький желудок буквально скручивало от боли, ребенок по-прежнему не прикасался к собачьим консервам. Но дядя с удивительной настойчивостью ежедневно наполнял миску очередной порцией корма:
– Сколько замечательной еды переводится на тебя впустую, неблагодарный ты щенок!
Дадли также не оставался в стороне от семейного развлечения. Он изобрел новый способ в очередной раз унизить кузена. Вместе с приятелями, замаскировавшись в кустах, он терпеливо дожидался, когда у Гарри возникнет желание справить естественные потребности. И стоило малышу присесть, бравая троица с улюлюканьем выскакивала из своего укрытия. Громко смеясь, мальчишки тыкали в униженного ребенка пальцами и обзывали его. Гарри приходилось терпеть до того момента, когда появлялась тетя Петунья со шлангом. В ее присутствии банда Дадли не решалась на подобные развлечения. Тогда мальчик отползал как можно дальше от гаража, чтобы сходить в туалет.
Очередной день подходил к концу. Закат уже окрасил верхушки деревьев и крыши домов, слабый вечерний ветерок дарил приятную свежесть и прохладу. Неожиданно на клумбе с роскошными азалиями мальчик заметил какое-то шевеление. К нему медленно приближалась небольшая зеленоватая змейка. Находящийся в полусознательном состоянии малыш не испугался и не удивился. Он с интересом смотрел на маленький язычок змейки. Похожий на яркую красную ниточку, он едва касался листьев, травы, прогретой земли. Когда змейка приблизилась к ребенку, тот даже не пошевелился.
Но раздавшееся вдруг шипение не столько испугало, сколько потрясло малыша, потому что он вдруг понял: это шипение имеет смысл.
– Такой маленький. Неужели умер?
Потрясенный, Гарри из последних сил приподнял голову, попытавшись тряхнуть ею – уж слишком все происходящее напоминало ему сон. Но потом решился.
– Нет еще, - тихо-тихо ответил он.
– Так ты говоришь? – Похоже, собеседница мальчика была явно удивлена.
– Конечно, говорю. Или я уже так сильно похож на собаку? – в вопросе ребенка было столько горечи. На злость совсем не осталось сил.
– Нет, ты человек, - заверила его змея, - но немногие умеют разговаривать с нами.
Мальчику невольно показалось, что его собеседница очень довольна тем фактом, что он может с ней общаться. Словно желая подтвердить догадку ребенка, змейка приблизилась к его руке и коснулась языком загрубевшей кожи.
– Я очень рада, что встретила еще одного Говорящего.
– И я рад, что могу общаться с тобой.
Неожиданно змея напряглась: вначале она приподняла голову, а затем опять припала к земле.
– Здесь человек, Говорящий, поэтому я должна оставить тебя.
– Нет! – запротестовал ребенок.
– Пожалуйста, останься!
Мальчик дернулся, пытаясь дотянуться до змеи, но она моментально исчезла, словно растворившись в траве. И тут только Гарри понял смысл сказанного ему на прощанье. «Дядя Вернон», - обреченно подумал мальчик и, почувствовав приступ боли в груди, бессильно закрыл глаза.
***
Попав на задний двор дома номер четыре по Тисовой улице, Северус внимательно огляделся. Все вокруг свидетельствовало о хозяйской заботе и внимании: газон был идеально подстрижен, гараж – недавно побелен, грядки и клумбы – добросовестно прополоты. Вот только двор казался пустынным, а признаков присутствия Поттера или еще кого-нибудь не наблюдалось. Ощущая закипающую внутри ярость, зельевар уже готов был развернуться на каблуках и разобраться с дерзкими шутниками, когда услышал тихое шипение в самом углу двора.