Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы знали. — Это не было вопросом.

— Я… догадалась. Сообщение по МССП, что еще там могло быть?

— Вы были правы. Он мертв. Проклятый дурень! — Ярость и горе душили ее.

Почему у чертова пирата не дрогнула рука?

— Мне очень жаль, Сасс… коммандер… — Арли запнулась, не находя нужных слов.

Сассинак с трудом вернулась к действительности.

— Он был… хорошим человеком. — Банальное, чуть ли не нелепое замечание, и тем не менее чистая правда. Хурон был хорошим человеком и погиб смертью храбрых — возможно, в этой смерти не было необходимости, но, так или иначе, она больше никогда его не увидит. Сассинак вздрогнула, протянула руку к напитку, который только что принесли, и сделала несколько глотков. — Он сам хотел отправиться с десантом, — еле выговорила она, обращаясь скорее к самой себе, чем к Арли.

— Он стремился к такому исходу еще до того, как вы появились на «Заид-Даяне», — вставила Арли. Сассинак с удивлением посмотрела на нее.

Арли залпом осушила полстакана и пояснила:

— Я знаю, что вы… он… вы с ним были очень близки, коммандер, и это прекрасно, но вы ведь не знали его раньше, а я прослужила с ним шесть лет. Вы правы, он был хорошим человеком, но очень уж диким и необузданным…

— Хурон? — Сасс произнесла единственное слово, которое пришло ей в голову, чтобы заставить Арли продолжать говорить, пока она сама не справится со своими чувствами.

Арли кивнула:

— В его личном деле об этом не говорится, так как Хурон был по-своему осторожен, хотя то и дело ввязывался в ссоры. Люди часто говорят гадости о выходцах из колоний, и он тотчас же вспыхивал. Как-то Хурон сказал мне, что ему никогда не получить свой корабль. К тому же он частенько весьма непочтительно и в совсем неподходящих местах высказывался о политике и богатых семействах…

— Но ведь он был отличным старпомом… — Сасс просто не могла думать о Хуроне как о горячей голове и скандалисте.

— Конечно был. Вы ему очень нравились, и это помогало, хотя он очень расстроился, когда вы отказались вступать в бой из-за той колонии.

— Было дело… — Сассинак живо припомнила их спор и его последующую холодность.

— Я… мне кажется, вы должны знать, — закончила Арли, чертя пальцем рисунок на крышке стола. — Хурон хотел бы, чтобы вы знали… Вам бы все равно не удалось его удержать, как бы вы ни настаивали. Он, так или иначе, постоянно ввязывался бы в драки, пока его не убили бы. Для него ни один капитан не был достаточно смелым.

Несмотря на добрые намерения Арли, Сассинак чувствовала, что ее горе длится дольше, чем следовало бы. Она теряла и других любовников, случайные связи расцветали и увядали, оставляя лишь слабый аромат… Нет, когда очередной любовник исчезал или погибал, она даже год спустя ощущала горе… но совсем не такое. Сасс никак не могла успокоиться, не могла вести себя так, словно Хурон был всего лишь очередной случайной связью.

Она даже не вполне понимала, почему Хурон значил для нее так много. Он был не более красив или искусен в любви, не более умен или чуток, чем другие мужчины, с которыми она проводила время. А когда ей стали известны подробности рейда, она поняла, что предположения Арли были совершенно верными: Хурон настоял на своем участии в группе высадки, бросался навстречу опасности, пренебрегая элементарными мерами предосторожности, и погиб при штурме пиратской штаб-квартиры. Сассинак даже как-то подслушала то, что команда не хотела ей сообщать: бойцы, с которыми Хурон высадился на планету, считали, что он либо был безумен, либо гонялся за славой.

Однако в официальных рапортах говорилось, что Хурон проявил «исключительную отвагу», и его посмертная характеристика пестрила словом «выдающийся». Тем не менее свидетельства неуравновешенности Хурона не утешали Сасс. Она должна была за месяцы их связи как-то повлиять на него, должна была распознать угрозу и отвратить ее. Долгими ночами Сассинак спорила с собой, пытаясь не скатиться до поисков утешения в выпивке.

Тем временем ремонт крейсера близился к завершению. Экосистему пришлось полностью демонтировать и переоборудовать, так что несколько дней две нижние палубы заполняло ужасающее зловоние. Очевидно, сернистые бактерии соединились с грибковым заражением из газоочистителей, создав ужасающую смесь запахов. К тому же внутренние поверхности труб пестрели кавернами, что создавало отличные условия для их роста. Поэтому трубы приходилось менять целиком, не говоря уже о клапанах, насосах, газоочистителях и фильтрах.

Холлистер так и не смог определить, возникла ли авария из-за изначально присущего в планировке системы недосмотра или же в результате диверсии.

Попытки смоделировать повреждения на компьютере и выяснить их причину привели к шести или семи различным результатам. Два из них подразумевали выход из строя единичного компонента в самом начале путешествия, которое, по мнению Холлистера, не могло быть намеренным. Остальные предполагали множественные повреждения, одно из которых явственно указывало на саботаж.

Но какой из них соответствует действительности, никто не мог сказать с уверенностью, хотя Холлистер и его самые надежные техники обследовали каждый болтик системы.

Сассинак скорчила гримасу в ответ на рапорт Холлистера.

— Итак, вы не можете сообщить мне ничего конкретного?

— Не могу, капитан. Лично я думаю, что без саботажа не обошлось — моделирование показало, что все могло быть куда хуже. Очевидно, кто-то — он или она — опасался и за собственную жизнь, но доказать этого я не в силах. Более того, я не смогу предотвратить подобное в следующий раз. Если я заменю весь персонал, кто поручится, что новые назначенцы окажутся полностью лояльными? Причем для таких диверсий не нужно быть специалистом экстра-класса — основы экосистемы должны знать все на случай катастрофы.

Конечно, агента могли проинструктировать специально, но флотская экосистема использует те же компоненты, что и любая другая.

— А как насчет ремонта?

Здесь Холлистер подробно ее проинформировал. Структурные повреждения потребовали бОльших переделок левого борта, чем ожидалось. Но ремонт был уже практически завершен — включая отделяемые отсеки. К особому удовлетворению Холлистера, установка отсеков нового выпуска обусловила необходимость замены и половины отсеков правого борта для полного их соответствия. Холлистер признался, что его беспокоило, как бы их сколько-нибудь протяженный полет в ССП с несбалансированными отсеками не привел к скрытому напряжению в отсеках правого борта. Защитное оборудование не пострадало, а вышедшие из строя компьютерные секции были заменены. Их задерживала только экосистема, и по расчетам инженера, до полного окончания ремонта потребуются еще две недели.

Сассинак задумалась, успеют ли они завершить переоборудование «Заид-Даяна» к тому времени, как боевая группировка Верстана возвратится с телом Хурона. Теперь все уже познакомились с рапортами об успешной операции и видели голографические картинки разрушенных куполов и взорванных зданий. Сассинак интересовало, выглядела ли так же и база, где она провела несколько лет в качестве рабыни. Как бы то ни было, ее действия спасли детей от заключения под этими куполами. Сасс дважды посещала больницу и беседовала с такими же сиротами, как и она. Конечно, психологически они пострадали меньше, если это «меньше» что-либо означало.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя