Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, — проговорил колдун. — Не склонны. Даже если бы у Верса были учёные.

— В таком случае, я официально санкционирую штурм гарнизона — и захват «объекта».

Александера покоробило от слова «объект». Саммаэля тоже.

— Госпожа Грант, — сказал Саммаэль. — Всё не так просто. Милена сейчас больна; а я не способен в одиночку справиться с Версом…

— Это и не понадобится, — перебила «ведьмачка». — Тридцать минут назад Версу поступил приказ явиться в Генеральный штаб Арденнского федерального военно-космического флота. Явиться для дачи показаний по поводу гибели станции Рааг-Шанг. Верс подчинился. Мы регистрируем прогрев двигателей обоих несущих крейсеров, обоих транспортов, глайдера и КДР…

— Корветы остаются?

— Корветы остаются. Кроме них, на грунте работает стационарная электростанция. Я полагаю, захваченный «объект» Верс оставит на базе под охраной гарнизона; в противном случае ему бы пришлось давать показания и по поводу этого «объекта», который, между прочим, гражданин Федерации!

— Вам известно, кто это?

— Нет, пока неизвестно. Но известно, что человек был захвачен, без ордера на арест, на одной из действующих колоний Периферии. В Метрополию Верс его не повезёт.

— Я понял, — сказал Саммаэль. — Значит, прогрев двигателей был начат тридцать минут назад?

— Да.

— Валь?!

— А… эта… — Вессон сообразил. — Крейсер прогреется часов за восемь, транспорт примерно так же, глайдер и КДР быстрее. К полуночи они оттуда уйдут.

— Мы выступаем завтра с утра, — сказал Саммаэль. — Чтобы Верс успел отойти на какое-то расстояние.

— Хорошо, — ответила Грант.

— Госпожа Грант, вы говорили о подкреплении? Оно бы не помешало…

— Подкрепление прибудет позже, — отозвалась Надин. — Действуйте своими силами. Саммаэль, я знаю ваши возможности! На планете нет «ведьмаков»…

— Ещё вопрос, — перебил Саммаэль. — Какие у вас гипотезы по поводу совпадения глобальной интерферограммы — и биоэнергетики конкретного человека?

— Подкрепление прибудет позже, — снова сказала Надин. — Вам всё объяснят. Отбой.

— Отбой, — подтвердил Саммаэль.

— …И вы ей верите? — спросил Александер.

— Верю, не верю… сходим да сами посмотрим.

— Не нравится мне всё это, — сказала Милена, крепко сжав Саммаэлю плечи.

— Мне тоже.

— И какой у тебя план?

— Разбомбить станцию мы всяко не можем, — сказал колдун. — Значит, с утра выходим «в пехоте», осматриваем базу, стараясь, чтоб нас не засекли раньше времени. Определяем, где они держат… «объект». Возвращаемся, продумываем план штурма, рассаживаемся по машинам, и… — Саммаэль размашисто провёл большим пальцем по горлу.

— Отличный план, — Вессон иронически хмыкнул. — Значит, корабли завтра будут нужны?

— Да, нужны. Валь, Грэг, Александер. Чините то, что отломали, и ставьте реакторы на прогрев. Чтобы к утру были тёпленькие.

— Ответчики…

— Ответчики включим непосредственно перед штурмом. Чтобы друг дружку не перестрелять. Дальше: никакой выпивки, — Грэг сурово кивнул. — И никакой анаши; движки включили — и по каютам. Милена, как твои реактивы?

— Ну… многое сделала.

— Заканчивай то, что начала, и убирай стекло по шкафам. И закрепи понадёжнее, фрегат завтра будет летать.

— Поняла.

— Задачи ясны?

— Да.

— Да.

— Да.

— Тогда по местам стоять! Сбор в трюме, завтра в восемь утра.

— А ты чем займёшься? — спросила Милена.

— А я буду думать, — колдун тяжело вздохнул, поднимаясь из кресла. — Буду думать, как дальше жить.

***

Поспать почти и не удалось. Полночи стучали форвакуумные насосы, тоненько выл упомянутый турбомолекулярный: не зря, наверное, Грэг спрашивал про него. Фрегат скакал и раскачивался на амортизаторах, утихомиривая плазму в своём термоядерном брюхе. Милена, до икоты напившаяся «эликсиров», металась в тяжёлом сне, пару раз пребольно заехав колдуну по лицу. И только под утро, когда реакторы вышли на номинал, а Милена словила наконец R.E.M. [91] , удалось ненадолго забыться.

91

R.E.M. — англ. Rapid Eye Movement, т. н. фаза «быстрого сна», сопровождающаяся расслаблением мускулатуры.

Вессон поймал Саммаэля у самого трюма. Спросил, переминаясь с ноги на ногу, и почему-то на «вы»:

— Мастер Саммаэль. И всё-таки: как вы прокомментируете вчерашнюю информацию? Относительно совпадения гравитационной интерферограммы…

— Да что я, всезнайка? — взъярился спросонья колдун. — Никак не прокомментирую! Хотел бы я спросить какого-нибудь всезнайку: «почему, мол, на глобальной гравитационной картинке — и человечья, блин, рожа?» И чтоб тот мне ответил, разложил всё по полочкам, что, как да почему! Но исторически сложилось, — колдун чуть успокоился. — Что я первый начал заниматься этой проблемой; и пока даже я этого не знаю. А уж «ведьмаки»…

— Грант наверняка знает что-нибудь, — сухо произнёс Александер, входя в трюм.

— Вряд ли, — Саммаэль покачал головой. — «Подкрепление», «вам всё объяснят»… время она тянет! Не знает она, чего именно нам «объяснят». Пришлёт какого-нибудь яйцеголового, который час будет сыпать терминами — а потом разведёт руками. Мол, «вы тут умные — вы тут и думайте». Ну ребята, вы сами все в курсе: это только называется «Айзенгардский астрофизический центр», а на самом деле — полицейская организация! А не научная. И интерферометр у них для дистанционного наблюдения, и биолокатор… Ладно; сейчас не об этом нам думать надо.

— Чё тут думать, — буркнул Грэг, осторожно опуская на стол давнишнюю чёрную сумку. Ох, не удочка у него там, точно не удочка! — Чё тут думать, трясти надо! Всем, кстати, доброе утро.

— Чё? — Мэллони извлёк из чехла ажурную металлическую трубку замысловатой конструкции, и обернулся на удивлённый взгляд Саммаэля. — «Хай стандарт», двадцать три миллиметра, сорок пять килоджоулей [92] . Если специально не юстировать, то с километра в ростовую мишень. А большей точности мне и не надо. И, — Грэг поймал ещё один удивлённый взгляд колдуна. — Да, плазменная.

92

Имеется в виду энергия плазменного пучка. Соответствует хорошему такому малокалиберному снаряду.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Вызов

Видум Инди
8. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вызов

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Ярар. Начало