Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пришлось немного поплутать на авто, но искомое место мы нашли. Заброшенный разваливающийся особняк с заколоченными окнами и дверьми. Сидзука быстро проделала проход, и мы ввалились внутрь.

— Есть стар-рый запах, Юто-сама, — принюхалась серая волчица. — Знакомый…

Оками бродила по первому этажу, взметая хвостом слой пыли.

— Гули! — рыкнула оками. — Вспомнила!

— Все совпадает. Гулям после трапезы нужно время, чтобы переварить пищу, — поведала Сидзука.

— Я кое-что слышал про них. Что умеют?

— Может лучше родственничка спросить? — посмотрела в сторону воздушной аякаси девочка.

— Они нам не родственники, языкастая! — возмутилась Агеха. — Хиноэнмы не питаются плотью! Да и трупов мы не оставляем, если на нас самих не нападают.

Из объяснений моих сопартийцев выходило, что гуль — это вроде как нечто среднее между одержимым, зомби и вампиром. От человека, которым это существо когда-то было, остается часть знаний и умений. Гули бывают разными, но в данном случае очевидно, что сотворивший подобную бойню, чистое зло. Хоть стопроцентных доказательств его причастности нет. Из отличительных признаков — черные белки глаз с красным зрачком, особо опытные могут и это скрывать. В остальном внешний вид не отличается от человека. Очень сильны, быстры и живучи, из природного оружия — острые удлиняющиеся когти, плюс высший гуль способен манипулировать собственной кровью.

— Итак, первое нападение случилось восемь с половиной месяцев назад, далее он… переваривает пять месяцев, потом снова нападает в Ямагато… Нет, пускай на дорогу у него ушло пару недель. Если он не изменил свою тактику, то существует шанс найти его лежку в новом городе. Маки, есть что добавить?

— Я согласна с твоими умозаключениями.

— Как-то все просто, — обвел я рукой кругом.

— Ты забываешь, что остальные кланы не имеют… таких осведомителей.

— Нет способа допросить призрака?

— Они очень редко сотрудничают с живыми, также не чувствуют боли и не боятся окончательного развоплощения.

— Хорошо, двигаем прямиком в Ямагато, если нет возражений. Я свяжусь с главой клана Шикимомуро.

Сам Шикимомуро Нэо вместе с парой соклановцев встретили нас в столице префектуры Ямагато с одноименным названием. Восьмые носили свои бесформенные темные хламиды, но хотя бы на этот раз лица оставили открытыми. Я переговорил с главой, и тот заверил меня в своей полной поддержке. Оплатил и проводил в одну из лучших гостиниц города. Гинко была бодрячком, да и ночное время суток не доставляло ей неудобств, так что я отпустил оками в свободный поиск.

Я позволили себе немного расслабиться и поваляться перед телевизором в компании слабоалкогольного. Наутро же набегавшаяся волчица не принесла нам радостных известий. Аякаси в Ямагато было мало, по сравнению с Такамией, а территория намного больше, чем в Исиномаки. Гинко просто не успела все обежать. К тому же встреченные духи пугались от малейшего намека на ауру охотника или незнакомого аякаси. Мы с Нэо обговорили различные нюансы и разделились. Я со своими разъезжал по городу, Восьмые же использовали магию поиска. Зная тип е-кай, приблизительный район и имея слабые отпечатки его ауры, шанс найти аякаси значительно повышался. Жаль, что в арсенале Амакава аналогичные способности отсутствуют.

На этот раз нам удача не спешила улыбаться, Гинко так и не смогла взять след. Во второй половине дня мне позвонил глава Шикимомуро и сообщил об успехе. Поскольку первое нападение произошло в Мияги, я посчитал правильным помочь с нейтрализацией монстра. Да и опыт необходимо нарабатывать. Маки, добровольно принявшая на себя бремя управления автомобилем, любезно доставила нас в отдаленную часть города, напоминающую промзону. Здесь нас встретили местные сотрудники четвертого отдела, с пяток дементоров и еще несколько человек в хламидах, косивших под них. Видимо, еще не обучены клановой магии.

— Амакава-доно, мы не будем рисковать, применяя рядом с вами заклятья ужаса, — могильный холод разлился по членам, а мурашки заползали целыми табунами. — Для этого нам необходимы длительные совместные тренировки. Когда эвакуация персонала завершится, мы поставим стену страха, чтобы гуль не сбежал.

— Нэо-сан?

— Да, простите, — безликий дементор схватился за капюшон, быстро послал точечное заклинание, и вскоре тьма развеялась, явив на свет круглое лицо главы великого клана. — Вы можете узнать меня по этой нашивке на плече.

— Буду знать. Я бы хотел посмотреть, на что способен гуль. Вы подстрахуете нас.

— Как пожелаете, Амакава-доно. Без вас мы бы его не смогли отыскать.

Мы подождали, пока завершится вывод сотрудников предприятия, где обнаружился след е-кай. Руководство пыталось ругаться, давя многомиллионными убытками из-за остановки производства, однако назгулам достаточно было пары слов, чтобы обычные люди со всем согласились и поспешили убраться подальше. Далее члены Восьмого клана оцепили территорию жидкой цепочкой и применили свою родовую магию. Завод окружила высокая серая пелена, словно сотканная из пепла. Ради интереса я попытался приблизиться к ней. Животный первобытный ужас поселился внутри, отгоняя от преграды подальше. Любопытный эффект. Вероятно, с помощью подпитки света я бы мог противостоять влиянию стены страха, но в преддверии сражения расходовать резерв было неразумно.

— Гинко с Маки, стерегите главный вход. В случае чего, я вызову вас по связному амулету.

— Да, Юто-сама! — произнесла оками, без всякого стеснения стаскивая с себя одежду для перевоплощения.

Мы вместе с тремя дементорами осторожно прошли внутрь цеха. Вывеска предприятия мне ничего не говорила. На сборочной линии теснились рядами округлые бутылочки без этикеток. То ли пищевая, то ли химическая промышленность, что во многих случаях можно считать синонимами. Как бы то ни было надо бить аккуратно и не повредить разбросанные по цеху резервуары.

— Минуту, Амакава-доно.

Тройка дементоров встала в круг. Нэо бросил на пол какую-то красную тряпку, после чего экзорцисты застыли на десяток секунд. Выброс магии, и еле заметный дымок исторгся из брошенного куска ткани. Указатель полетел влево и немного вниз.

— Он там.

Мы спустились на подвальный этаж. Здесь могло бы быть достаточно светло и уютно, если бы не мигающее, как в фильмах ужасов, освещение. Электрика давала сбои из-за установленного вокруг барьера, либо из-за местного потустороннего обитателя. Какие-то провода, трубы, трансформаторы, оборудование неясного мне назначения. В правой руке я держал наготове Хаганэ, в левой — несколько печатей ошеломления. Немного не по себе стало. Ощущение, словно входишь в логово злобного монстра. Похоже, влияние темной ауры. Странно, как обслуживающий персонал ничего необычного не приметил. А гуль не дурак, не стал нападать в своем новом убежище.

Поделиться:
Популярные книги

Мишень

Коултер Кэтрин
3. Агенты ФБР
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.32
рейтинг книги
Мишень

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII