Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Свободный час до вылета мы провели в зоне дьюти-фри. Я нашел там ювелирный магазинчик и порадовал Химари небольшим презентом: позолоченным кулоном на цепочке в виде рыбы. Выбирала, само собой хвостатая. Я сначала предложил ей дельфинчика или маленькую кошку, однако бакэнэко сразу нацелилась на чешуйчатое украшение. Ну ладно Химари, ее специфичные вкусы я успел изучить, но что ювелирные компании? Неужели подобная продукция пользуется спросом? Рыбина выполнена была весьма условно, поэтому определенную особь в ней было не узнать. Первые ассоциации были с плотвой. Сидзука отказалась от драгоценностей поначалу, списав на то, что в свое время столько их натаскала со дна водоемов, что уже тошнит. Но искренняя радость Химари была столь заразительной, что через несколько минут мизучи сдалась и выбрала себе колечко в виде свернувшейся змейки. Перед Маки, которая бродила вместе с нами, мне стало несколько неловко, так что я купил ей недорогой брелок на телефон в виде какой-то розовой поняшки. Охотница сначала решила, что я издеваюсь над ней, но все же поблагодарила и взяла подарок.

За одиннадцать часов полета я успел поспать, поболтать с Химари, Сидзукой и Маки на разные темы, послушать Ди-ниджу и проштудировать буклет про достопримечательности Лондона, который выдавали всем пассажирам. В Англии, да и в Европе мне побывать ни разу не довелось, так что я планировал устроить себе небольшую экскурсию. Раз уж такой случай подвернулся. Хотелось посмотреть и Букингемский дворец, Трафальгарскую площадь, Вестминстерское аббатство, Биг Бен, Тауэрский мост, прокатиться на большом колесе Лондонский Глаз, сходить в настоящий английский паб. Но сначала дело, потом уже культурно-развлекательная программа. Сидзука, ни разу до этого не путешествующая самолетом, осталась под впечатлением. В меню присутствовала рыба, так что и Химари была довольна. Как мало некоторым надо для счастья.

Глава 2

Хитроу встретил нас суетой и толпами народа. Еще бы. Один из самых загруженных аэропортов мира. Аякаси плеера беспрестанно крутил биттлов по такому случаю. В терминале нас уже ожидала скучающая Куэс и несколько магов в коротких темных мантиях. Одна женщина держала в руках два белых ремешка-артефакта, от которых несло магией. На компанию никто не обращал внимания. То ли привыкли к странной униформе, то ли какой-то отвод глаз.

— Амакава-сан, добро пожаловать в Соединенное королевство. Не возражаете, если мои коллеги перейдут на английский? — с сильным акцентом спросил один из встречающих.

— Да, конечно, — перешел я на родной для британцев язык. — Ди-ниджу, выключи музыку, — попросил я. Заводной трек God save the Queen от рок-группы Sex Pistols плавно сошел на нет. Кстати, аналогично назывался государственный гимн туманного альбиона.

— Мистер Амакава, от лица агентства MI0 рады приветствовать вас в Великобритании, — протянул мне руку мужчина средних лет. Говор у англичан весьма специфический, но специально для меня собеседники старались четко проговаривать слова.

— Благодарю, — пожал я руку. — Хорошо, что наши службы безопасности смогли договориться. Я так понимаю, это те самые "чистые ошейники"?

— "Пречистые", — поправила женщина и протянула ремешки. — Нам сообщили о вашем нежелании надевать ошейники на "созданий", что, учитывая их класс опасности, является нарушением магического законодательства Британии.

Я выставил перед собой Сидзуку:

— Господа, разве можно надевать ошейник на такую милую девочку?

— Нано… Пожалуйста, не делайте мне больно, — выдала мизучи жалобным тоном, сделав круглые глаза и сложив руки в молитвенном жесте.

Однако опытных магов ее слова почти не смутили.

— Гхем, — кашлянула женщина, отведя взгляд. — Мы решили пойти на уступки ради вас, мистер Амакава. Но на время пребывания в Англии вы обязаны иметь ошейники при себе. Если же вы вдруг решите посетить Шотландию, то… В общем, шотландское подразделение было категорически против вашего прилета.

— Я учту, спасибо, — я принял белые ремешки из рук сотрудницы безопасности.

— Мистер Амакава, — взял слово мужчина, который выглядел старше остальных. — Мы надеемся, вы понимаете, что с нашей стороны уместно рассчитывать на ответную любезность. Мы наслышаны о ваших способностях по приручению созданий высокого класса опасности, поэтому наша просьба будет связана с магическими тварями. В этом кейсе документы и карты, все тщательно расписано. Также инструкция по пользованию "пречистым ошейником". Если вкратце, то мы бы хотели, чтобы вы посетили Шервудский скрытый заповедник и задали несколько вопросов местным обитателям. С нашей стороны мы предоставим транспорт, все необходимые пропуска и обмундирование.

— Хм-м, хорошо, я подумаю над вашей просьбой. Если у нас будет время, возможно мы посетим этот заповедник, — улыбнулся я криво и взял небольшой кейс.

— Вы закончили? — поинтересовалась Куэс нетерпеливо.

— Да, мисс Джингуджи.

— Отлично. Идем, Юто.

Мы неспешно направились по терминалу, минуя толпы людей. Мне показалось, что за нами кто-то следует, но никого сходу обнаружить не удалось.

— Не слишком-то дружелюбная встреча, — высказал я на более родном японском.

— А что ты хотел? Притащил сюда высших аякаси без всякой охраны и защиты, создал международный прецедент. Завтра все заводчики магических тварей будут писать, чтобы и им тоже разрешили провоз без всех этих бюрократических проволочек.

— А что это за Шервудский заповедник? Это не тот ли, где промышлял Робин Гуд?

— А-а, сказки для обывателей. Шервудский лес испокон веков был обителью для аякаси. Там даже разбойников никогда не было. Чтобы обыватели туда не совались и придумали историю про благородных бандитов.

— Ясно. Так что с проклятьем? Где живет та ведьма, о которой ты говорила?

— Недалеко от LAMA, в преподавательском городке. Она обучала проклятьям в академии, но несколько лет назад ушла на пенсию. Я бы не сказала, что миссис Флетчер и я стали подругами, но отношения у нас были хорошие. Проще всего нам до LAMA будет добраться через вуднет, деревянную сеть. Помнишь, я рассказывала тебе про метлы?

— Ага. Но у тебя вроде бы нет ее?

— Нет, но между двумя волшебными деревьями можно путешествовать и без специальных артефактов. В Хитроу и LAMA есть точки вуднета.

Мы перешли в другой терминал, где прямо по центру зала росло высокое дерево, напоминающее дуб. Я не специалист во флоре, может это и не дуб вовсе, а какой-то похожий гибрид. Выпустив свет, я почувствовал исходящую от него могущественную силу, немного напоминающую магию дзасики-вараси. Волшебное дерево отделялось от остальной части аэропорта магическим барьером. Скорее всего, для отвода глаз. Рядом дежурила двойка магов в мантиях и пара сотрудников терминала. При нашем приближении служаки подняли тревогу, вызвали охрану и выставили какой-то мощный барьер. Пришлось показывать им ошейники, а также пропуска. Минут пятнадцать мы ждали, пока отменят тревогу и уточнят насчет разрешения для переноса магических созданий с высоким классом опасности. Могли их хотя бы предупредить. Потом сотрудник вуднета очень тщательно проверял наши ауры на совместимость с сетью. Мне и Куэс разрешил сразу, Сидзуке, поколебавшись, также дали зеленый свет. А вот аура Химари оказалась слишком "темной", чтобы путешествовать по деревянной сети. Пришлось использовать внутреннюю силу волшебного дуба, чтобы перенести бакэнэко, что стоило на порядок дороже. Однако расстояние, как и цена, были не такими большими, так что я без вопросов выложил кровные. Сам перенос не запомнился ничем особенным, никаких неприятных ощущений. Вот ты здесь, а вот уже в другом месте, и специальный работник отгоняет тебя в сторону, чтобы не мешать другим прибывающим. Химари выглядела бледной после переноса, но крепилась. Сидзука радостно носилась, изображая любопытного ребенка.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6