Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Одно мне непонятно, зачем ты сейчас начал так грязно действовать? Боярские мертвы, ты был чист, князь, тебя никто не трогал. Жил бы дальше, а ты взял штурмом усадьбу служащего Тайного Приказа. Тут тебе уже никто не поможет, когда об этом узнают. — Сказал дед.

— Если узнают, ты хотел сказать, Волков, именно «если». — Поднял вверх указательный палец князь Долгоруков, — но как узнают? Вы живете здесь очень аскетично, гостей не принимаете, за продуктами выезжаете сами, штат слуг мизерный, вас нескоро хватятся. А мы за это время сделаем свое дело, и вы сможете дальше жить — поживать, и, как в сказке, добра наживать.

— И что же вам нужно? — Выдохнул я.

— Мне нужно, чтобы ты поехал с нами. А твой дед и сестра пока побудут под моей охраной. — Князь щелкнул пальцами, и Соловьев отправился к бару.

— И, конечно же, если я не соглашусь, ты нас всех убьешь?

— Нет, — Князь с кивком принял бокал с коньяком, протянутый приблизившимся Соловьевым, и пригубил, — я убью только деда, тебя разберу на опыте, возможно, смогу стереть твою память, а Софья станет новой Лизонькой, благо, все условия для этого есть, нужно лишь немного подправить её Источник.

— Не смей. — Прорычал я.

— И не буду, если ты сделаешь все так, как мне нужно. — Махнул рукой князь.

— А как вы можете гарантировать, что после того, как я сделаю то, что вам нужно, вы не убьете меня и деда, а сестру не превратите в инкубатор? — Я исподлобья смотрел на Долгорукова.

— Я ничего не буду тебе гарантировать. Просто у тебя есть выбор: первый вариант — отказаться, и тогда я прямо сейчас начну воплощать все то, о чем говорил: на ваших глазах Аркадий по моему приказу убьет Аристарха, затем я погружу Софью в целебный сон и усыплю её Источник, а затем начну развлекаться с твоей головой; второй вариант — ты соглашаешься и едешь со мной, тогда, как минимум, Софья и Аристарх будут целы и невредимы до момента выполнения тобою своей части сделки.

М-да, выбор небольшой. Ну, а что мне остается?

— Я поеду. — Кивнул я.

— Вот и прекрасно. — Князь поставил бокал на журнальный столик, хлопнул руками по коленям и поднялся с кресла. — Тогда тебя, Матвей, отведут в твою комнату и помогут собраться, а Аристарх и Софья останутся здесь и примут у себя моих друзей, как и подобает радушным хозяевам.

Князь покинул гостиную вместе с наследником и Соловьевым. Вместо них к нам заглянули обратно люди в камуфляже.

* * * * *

Как только князь, наследник и Соловьев оказались в кабинете Волкова — старшего, Андрей Павлович процедил сквозь зубы:

— Аркаша, пригласи господина Потюрка.

— Да, господин. — Соловьев кивнул и вышел из кабинета.

Спустя пару минут он вернулся с командиром наемников.

— Князь, вы хотели меня видеть?

— Да, господин Потюрок. — Кивнул Долгоруков — старший, — выделите десять человек — пятнадцать человек, они останутся на охране поместья со стариком и девчонкой. Остальные отправляются с нами.

— Сроки подготовки к отправлению?

— Четыре часа. — Ответил Соловьев.

— Принято. Останется третье боевое отделение и Стафинский. Остальные будут готовы через четыре часа. Я немедленно отдам указания, князь. — Потюрок кивнул и покинул кабинет хозяина поместья.

— Мы отправляемся на Байкал? — Спросил Арсений Владимирович.

— Да, пора посетить земли Боярских. — Улыбнулся князь, открывая бар Волкова — старшего.

Князь ликовал. Его первый этап план увенчался успехом. И он был уверен, что увенчается и второй.

* * * * *

РИ, Сибирь, где-то в тайге, в то же время, что и разговор в усадьбе Волковых…

Василий Иванович Конев стоял перед строем двадцати курсантов и матерился. Перед ним стоял неполный строй из девятнадцати курсантов. Еще двое валялись на носилках, у каждого из двоих правые ноги были иммобилизованы. Два юных гения умудрились неправильно закрепить веревку для отработки переправы через реку. Как результат, две сломанные ноги и невозможность продолжать полевой выход.

— Когда из госпиталя выпишитесь, встанете у двух столбов на полигоне и каждый мне тысячу раз эту переправу лично поставит, понятно? — Процедил сквозь зубы Конев.

А у него были такие планы, он им столько заготовок сделал на маршруте… И больше половины коту под хвост, как говориться… Эх…

— Да, господин инструктор. — В один голос ответили травмированные курсанты.

— Болотов, координаты для «карусели» скинули? — Конев повернулся к отдельно стоящему курсанту, за спиной которого болтался короб радиостанции.

— Да, господин инструктор. До точки эвакуации три километра. — Ответил курсант.

— Тогда я не понимаю, почему Лапин и Панов до сих пор на земле?! Поднять товарищей, разведка своих на поле боя не бросает, ни мертвых, ни раненных! Взвод, отрабатываем вводную: группа разведки уходит на точку эвакуации с двумя раненными товарищами на плечах в смешанном лесу, группу преследует условный противник с численным превосходством, боекомплект экономить, двигаться быстро, но слаженно! Всем всё понятно?!

— Так точно, господин инструктор! — Рявкнули курсанты в ответ.

— Тогда встаем и вперед — вперед бегом — бегом вперед! Разведка двигается только вперед! — Рявкнул Конев и, подавая пример, побежал первым перед всем строем.

Курсанты двинулись следом за своим инструктором.

* * * * *

РИ, Сибирь, Листвянка, берег Байкала.

Баир Баторович Закаменский камлал в своей юрте, сидя перед ярким пламенем. Жаргал уехал несколько месяцев назад, и сейчас Баир Баторович работал самостоятельно. Но вот уже второй день он не мог чувствовать себя нормально, и пришлось прибегнуть к старому проверенному способу разобраться в своих ощущениях — взяться за бубен. Вот и проводил Баир Баторович за камланием уже третий час. Тело старого шамана продолжало отбивать колдовской ритм, но его души здесь не было. Она уже блуждала в Мире Духов в поисках ответов…

Поделиться:
Популярные книги

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Орленев

Мацкин Александр Петрович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Орленев

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки