Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джулия нажала кнопку громкой связи. Мы все услышали гудки. Джулия набрала номер. Но звонок не прошел. Линия отключилась.

– Хм-м… Попробую еще раз, – сказала Джулия. Она снова набрала номер. И снова звонок не прошел через коммутатор.

– Забавно. Рики, я не могу выйти на внешнюю линию.

– Попробуй еще раз, – предложил Рики.

Я пил свое имбирное пиво и наблюдал за ними. Не оставалось никаких сомнений, что это все подстроено, что Рики и Джулия просто разыгрывают перед нами спектакль. Интересно, какой номер она набирает? Неужели Джулия выучила номер Пентагона на память?

– Хм-м… Не получается, – сказала она.

Рики взял телефон, посмотрел на базу, поставил телефон на место.

– Должно работать нормально, – сказал он, неуклюже изображая удивление.

– Да бога ради, – сказал я. – Давайте я догадаюсь. Что-то стряслось с коммутатором, и теперь мы не можем связаться с внешним миром. Так?

– Нет, нет, все в порядке, – ответил Рики.

– Я звонила по телефону всего несколько минут назад, – заявила Джулия. – Как раз перед вашим возвращением.

Рики отодвинулся от стола.

– Сейчас пойду проверю коммутатор.

– Да уж, пойди проверь, – буркнул я, начиная злиться.

Джулия посмотрела на меня и сказала:

– Джек, я за тебя волнуюсь.

– Угу.

– Ты злишься, Джек.

– Да, злюсь. Потому что меня водят за нос, черт возьми.

– Поверь мне, Джек, – проговорила Джулия, глядя мне в глаза. – Никто не водит тебя за нос.

Мае встала из-за стола и сказала, что собирается принять душ. Бобби пошел в соседнюю комнату поиграть в видеоигры – он всегда так отдыхал. Вскоре оттуда послышались звуки пулеметной стрельбы и крики убитых плохих парней. Мы с Джулией остались на кухне одни.

Она наклонилась ко мне через стол и заговорила негромким, проникновенным голосом:

– Джек, я думаю, что должна объясниться с тобой.

– Нет, – ответил я. – Ты ничего мне не должна.

– Я имею в виду – я должна объяснить свое поведение за последние несколько дней, те решения, которые я принимала.

– Мне это безразлично.

– Но мне не безразлично, Джек.

– Может быть, как-нибудь в другой раз, Джулия.

– Нет, я должна рассказать тебе все сейчас. Понимаешь, Джек, дело в том, что я просто хотела спасти компанию. Вот и все. Проект с камерой провалился, она не работала, и мы не смогли ее исправить. Мы потеряли контракт, компания начала разваливаться. Я еще никогда не теряла компаний. Еще ни разу компания не выскальзывала у меня из рук, и мне не хотелось, чтобы это началось с «Ксимоса». Я вложила в эту компанию деньги и рассчитывала на прибыль. И, в конце концов, у меня есть гордость. Я решила спасти компанию. Я понимаю, что прежде мне следовало все хорошенько обдумать. Но положение было отчаянное. И я одна во всем виновата. Все хотели прекратить проект. Я вынудила их продолжать исследования. Это было… Это была моя борьба, я бросила вызов обстоятельствам, – Джулия пожала плечами.

– И все закончилось ничем. Все мои усилия пропали впустую. Компания обанкротится в течение считаных дней. Я ее все-таки потеряла. – Джулия наклонилась ко мне поближе. – Но я не хочу потерять еще и тебя, Джек. Не хочу потерять мою семью. Не хочу потерять нас.

Она протянула руку через стол и накрыла мою ладонь. Теперь Джулия говорила почти шепотом:

– Я хочу все исправить, Джек. Хочу, чтобы у нас снова все было хорошо, чтобы все вернулось в нормальное русло. Надеюсь, ты тоже этого хочешь, Джек.

– Даже не знаю, что и сказать… Я чувствую себя как-то странно.

– Ты устал.

– Да. Но все равно я теперь не уверен.

– Ты имеешь в виду – насчет нас?

– Мне не нравится этот гребаный разговор! – вспылил я. Но мне действительно это все не нравилось. Не нравилось, что Джулия заговорила об этом, когда я так измотан, после того, как я побывал в кошмарной переделке и едва не погиб, и что, в конце концов, все это случилось по ее вине. Мне не нравилось, как Джулия попыталась снять с себя ответственность – фраза «прежде следовало все хорошенько обдумать» ничего не объясняла. Это не было необдуманным решением, а чем-то гораздо худшим.

– Ах, Джек, пусть у нас все будет как раньше, – сказала Джулия, неожиданно совсем перегнулась ко мне через стол и попыталась поцеловать меня в губы. Я отстранился от нее, и отвернулся в сторону. Джулия смотрела на меня с мольбой в глазах.

– Ну, пожалуйста, Джек…

– Сейчас не время и не место для этого, Джулия, – проронил я.

Она молчала. Наверное, не знала, что еще сказать. Потом сказала:

– Дети по тебе скучают.

– Конечно, скучают. Мне тоже очень их не хватает.

Тут Джулия вдруг расплакалась.

– А по мне они совсем не скучают… – всхлипывая, прошептала она. – Им вообще нет до меня никакого дела… а ведь я их родная мать…

Она снова взяла меня за руку, и я не стал отдергивать руку. Я пытался разобраться в своих ощущениях. Я страшно устал и чувствовал себя очень неловко. Мне хотелось, чтобы Джулия перестала плакать.

– Джулия…

Включился интерком. Я услышал голос Рики, усиленный громкоговорителем:

– Эй, ребята! У нас проблемы со связью. Вам лучше прийти сюда, и прямо сейчас.

Коммутатор располагался в большой отдельной комнате в одном из углов главного корпуса. Комната закрывалась тяжелой бронированной дверью с маленьким окошком из закаленного стекла. Через это окошко я увидел множество панелей с проводами и переключателями, которыми регулировались все средства связи в лаборатории. Еще я увидел, что большие пучки проводов вырваны из своих гнезд и свободно свисают с панелей. А в углу комнаты лежал Чарли Давенпорт. Он явно был мертв. Его рот был открыт, глаза смотрели в пространство. Вся его кожа приобрела багрово-серый оттенок. Над головой у Чарли кружилось жужжащее черное облако.

– Понятия не имею, как такое могло случиться, – сказал Рики. – Когда я последний раз видел Чарли, он спокойно спал у себя в комнате.

– И когда это было? – поинтересовался я.

– Да всего с полчаса назад.

– А рой? Откуда он здесь взялся?

– Не могу даже представить, – ответил Рики. – Наверное, Чарли принес его с собой снаружи.

– Но как? – спросил я. – Он ведь проходил обработку в воздушных шлюзах.

– Да, я знаю, но…

– Что – но, Рики? Как такое возможно?

Поделиться:
Популярные книги

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Моров. Том 7

Кощеев Владимир
6. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 7

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание