Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Хорошо, братец. — кивнул Рон.

*Уизли-палатка. Двумя часами позднее*

— Персян! Мы дома! — заорали из прихожей. — Поднимай свою алкашскую задницу и встречай родных!

— Здорова, парни! — вышел к близнецам Рон.

— Это, Пер… — Фред захлебнулся словами. — ЧЕГО?! РОН? РОН?!

— БРАТ! — бросился на Рона с распростертыми объятьями Джордж.

— Полегче! — прошипел стиснутый Рон.

— Брат, ты… — не нашел слов от радости Джордж.

— А чё у тебя за маскарад? Дух рыцарства решил возродить? — удивился Фред, отойдя от неожиданности.

А ведь Перси даже не обратил внимания на броню и снаряжение Рона. Видимо, переволновался.

— Рассказывай! — потребовал Джордж.

— Эй, давайте может, чайку попьём? — предложил Рон.

— Давай! Я щас! — метнулся на кухню Фред.

За столом сидели все братья Уизли. Перси разливал чай, а Фред и Джордж засыпали Рона вопросами. Перси иногда вставлял свои реплики, но основная масса вопросов шла от близнецов.

— … и вот я стою перед этим долбанным Королём Ночи и говорю: не знал, что когда-нибудь скажу это в отношении мужика, но кажется мне, что настало время для крепких обнимашек… — прерываемый смехом, рассказывал Рон. — Ну и упал на этого педрилу, а затем запихал ему прямо в пасть перчатку из валирийской стали. Вот эту самую.

Рон показал правую бронированную перчатку, лежащую на столе.

— Хотел бы я это увидеть… — мечтательно произнес Джордж.

— Я завтра, прямо с утра отправлюсь к хренову Тарквинию. И если эта сука не сможет вернуть меня обратно, то я затолкаю ему в задницу валирийский меч. — пообещал Рон. — Я, конечно, в каком-то смысле благодарен этому ублюдку, всё-таки по-своему прекрасный мир, любимая жена, дети, власть и могущество, но твою мать…

— Слушай, братец. — обратился к нему Перси. — А можно мне с тобой? Мне тут всё обрыдло, это место напоминает о смерти родителей… Возьмёшь?

— Я приложу все усилия, Перси. Сделаю буквально всё, что могу, чтобы переправить вообще всех отсюда. — дал слово Рон. — Тут, как я понимаю, скоро всё сгорит в ядерном огне, поэтому надо будет заняться этим завтра же. Но потом… Потом будет месть. Гриндевальд, Лонгботтом, Поттеры, ну и сопутствующие жертвы.

— А ты изменился, братец. — произнес Джордж.

— Да, яйца стали ещё больше! — поддержал Фред. — Мы с тобой.

— Я тут сумел кое-что спасти из папкиных запасов. — вписался Перси. — Много пушек, боеприпасов, брони…

*Ирландия. Башня*

С прошлого визита Рона почти ничего не изменилось. Деревья стали чуть выше, но башня была абсолютно такой же, как всегда. Старая и капитальная.

— ЗАХОДИТЕ. — раздался характерный голос старика-лича Тарквиния.

— О, а я думал, что будет сюрприз. — слегка расстроенно произнес Рон.

Братья поднялись по старым обветренным ступеням из массивных каменных блоков. Внутри первый этаж был точно таким же: серые стены из отесанного камня, массивные факелы в держателях, непрерывно горящие, кажется, целую вечность, минимум мебели, изготовленной на века и новенькие гобелены, висевшие здесь и в прошлый раз — вообще всё здесь говорило о стабильности и незыблемости.

Поднявшись на этаж с зеркальной ловушкой, Рон ожидал, что его снова парализует, но вместо этого явился Тарквиний собственной персоной.

— Захватил с собой братьев? — проскрипел он вопросительно. — Не жаль?

— Жаль. — не стал отрицать Рон. — Надо было идти одному.

— Надо было. — кивнул лич. — Чего хотел?

— Верни меня обратно. — попросил Рон. — И братьев моих.

— И Джинни ещё с Сириусом. — тихо попросил Перси.

— Ты просишь слишком многого. — ответил на это Тарквиний, лич.

— Что мешает тебе? Неужели ты не продвинулся в своём исследовании? — удивленно спросил Рон.

— Я забросил исследование. — ответил лич, прилевитировав к себе массивный трон и сев в него. — Выбранная методика исследования оказалась в корне неверна.

— Но почему же тогда продолжается цикл перемещения наших детей? — задал следующий вопрос Рон.

— А это никогда не зависело от меня. — обозначил пожимание плечами лич. — Уизли — такой неудачливый род, обреченный помогать другим мирам. Или сеять в них хаос и смерть. Ты же лучше меня в этом разбираешься, да, Рональд?

Рон ничего не ответил. В чём-то лич был прав.

— Это было и до меня, это будет и после. — продолжил говорить лич. — А я даже не могу этого использовать.

— Не будет никакого "после". — горько рассмеялся Перси. — Мир скоро будет уничтожен.

— Ты про магловское оружие? — уточнил лич. — Да. Но всегда будет "после". Не здесь, но там.

— Ничего не понимаю. — одновременно произнесли близнецы.

Рон почему-то подумал, что они снова абсолютно похожи друг на друга, прямо как в детстве. Рыжие, теперь ещё и более высокие, лица одинаково тощие, только лицо Джорджа более усталое. А Перси почти не изменился. Такое же перманентно нейтральное выражение лица, слабый подбородок, зачесанные назад волосы, слегка лопоухий и подчеркнуто аккуратно одетый.

— А я понимаю. — произнес Рон. — Но хоть как-то оперировать "пропаданиями" ты можешь?

— Могу. — кивнул лич. — Но чем это тебе поможет?

— Мой сын… — начал Рон.

— Забудь. — прервал его лич. — Кто-то с "той стороны" заблокировал его. Он не может больше, как ты говоришь, "пропадать". Но это не прерывает последовательность. Твой второй сын следующий. И ещё… Ты тоже не можешь больше переправляться известным тебе способом. Благодари только себя, ты исполнил роль "спасителя мира" и там, хотя я считал, что у судьбы с тобою уже покончено.

— Ох… — Рон осел на пол. — Мордред подери…

— Почему ты используешь имя моего старого знакомого как ругательство? — полюбопытствовал лич.

— Ты ещё скажи, что с Мерлином за руку здоровался! — рассмеялся Фред.

— Не здоровался. — не стал отрицать Тарквиний. — Многовато чести этому прощелыге.

Близнецы замерли с открытыми ртами, а Перси стоял совершенно не впечатлённый, как и Рон. Перси было просто по барабану, а вот Рон просто не удивился, так как предполагал о гипотетической возможности знакомства Тарквиния со столь знаменитыми своими современниками.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX