Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Спустя каких-то двадцать минут по кухне поползли прекрасные запахи приготовленной мною с запасом каши. Вроде и простенькое блюдо, но с моим навыком готовки его и на королевский стол подать можно. Хоть какая-то польза от Шаннан осталась.

— Однако, так ты еще и повар? — Раздался знакомый бас из-за спины.

— Если говорить откровенно, то мои способности уборки, готовки, стирки и остального в этом духе, намного превосходят мои боевые навыки. — Не удержался я от вздоха, коротко глянув в сторону Дюка.

В этот раз уже и бросаться на него особо не тянет, что не может не радовать. Не хотелось бы получить на всю расу зверолюдов условный рефлекс "увидел — напал".

— Ну давай посмотрим, что ты там на кашеварил. — Присел за стол человек — лев. Не пойму, он за мной для присмотра приставлен, или просто учуял еду, благо наши комнаты и кухня в одном крыле, а нюх зверолюдов в разы лучше людского.

— Ладно уж, пробуй, я сегодня добрый. — Откуда-то левее стола, на который я поставил блюда себе и Дюку, раздался тихий скептический фырк. Какая невоспитанная кумихо, она еще и со словами своего господина не согласна.

Я чинно устроился напротив своего собеседника и начал неспешно есть. Оторвавшись от трапезы, в которую ушел с головой (ох, сколько же я не ел из-за своего предыдущего состояния), благо переедания можно не бояться, я обратил внимание на застывшего с ложкой на полпути Дюка.

— Эй, ты чего?! Ау! Есть кто тут? — Помахал рукой перед его лицом, под очередной тихий фырк кумихо.

— Эта еда… — Наконец подал голос все еще смотрящий перед собой пустыми глазами Дюк. — Прямо как бабушкина каша, которую я ел в детстве! Ох, навевает воспоминания.

И снова ушел в астрал. Мда, отныне я больше ему не готовлю.

— Что за невоспитанное животное. — Едва слышно раздалось от входа на кухню.

Слуги уже буквально за сердца схватились, не каждый день у них на кухне собираются сразу два генерала и один не пойми кто воскрешенный самой богиней. А второй приближенный Морриган тем временем спокойный шагом прошел к нашему столу и как-то аристократично что ли? В общем излишне напыщенно устроился через одно место от меня.

— Посмотрел бы я на тебя, Дордона, если бы ты это попробовал. Хотя, ты же кровосос, тебе только жидкая диета и разрешена. С другой стороны, каша не особо густая, так что наслаждайся. — Все еще заторможено откликнулся Дюк, переставший медитировать над каждой ложкой своей порции.

— Я и по запаху могу многое сказать, и это блюдо действительно достойно стоять на моем столе. — Вальяжно произнес Дордона, которому в отставленную руку подали бокал и налили, судя по запаху, вино.

— Стол кухонный и общий. — Фыркнул доевший свою порцию Дюк, с грустью покосившись на (уже) пустую мою.

— Это все конечно здорово, но раз уж вы свободны, будьте добры помочь мне с вхождением в полную силу. — Как можно вежливей произнес я. Да, возможно излишне перестраховываюсь, но это с Дюком я более — менее могу говорить открыто и спокойно, а вампир у меня вызывал обратное ощущение. С ним так и хотелось вести себя по протоколу. Не к чему сориться на пустом месте, а от вежливого общения я не умру. Даже больше, хорошие манеры мне прививали дед и Шаннан. Правда, дедушка Чоу подавал его в восточных традициях (моего прошлого мира), я бы даже сказал, ближе к официозу Китая (все оттуда же). А Шаннан уже явно этого мира (вернее этого материка, ведь и дед мне давал манеры этого мира) и с поправкой на расовые заморочки.

— Хм? Да, вижу, характеристики тебе и правда стоит повысить. Отпускать тебя с этим животным, так он свою силу не соизмеряет (у него даже в статусе это написано), поэтому я смогу помочь тебе с этой проблемой, но на твоем месте я бы больше волновался о подъеме по карьерной лестнице и выполнении заданий. — С легкой беззлобной усмешкой произнес вампир, окончательно развалившийся на стуле. Крепкое видать вино.

— Заданиях? — Вычленил суть я.

— Ах, да, наша Госпожа не обрисовала тебе суть проблемы. Ну и в статусе у тебя система рангов до сих пор скрыта, значит, один получеловек забыл тебе рассказать то, из-за чего он тебя и провожал. — С этими словами Дордоны, Дюк влепил себе по затылку раскрытой ладонью. Да, лев простой как три копейки, так со мной заговорился, что забыл о поручении. По крайней мере этот и в спину не ударит, так что в моих глазах он предпочтительней того же вампира во много раз. Уж слишком Дордона… просто слишком, я даже интерпретировать свои чувства не могу.

— Сейчас я тебе расскажу о градации званий и о твоем положении, раз второй новичок столь пустоголовый, что забывает даже элементарные вещи. Итак, начнем с низу "пирамиды власти". Сначала идет Слуга, нет привилегий но и на убой этих неумех никто не отправит (у нас не столь многочисленные войска, чтобы еще толком не раскрывших свой потенциал бойцов на убой отправлять). Им даются задания одной звезды. Не удивляйся, я знаю, что ты бывший приключенец, у нас все считается иначе. Задания измеряются в звездах. Одна звезда — минимальная сложность. Уборка и прочая хрень. Не смотри на меня так, я неправильно выразился. Готовка и уборка не дают тебе ничего. Это пережиток прошлого, когда ад был еще густонаселен, а мы в основном ютились в подземельях (данжах). Представь, ты убираешься на каком-то этаже, с постоянным риском встретить авантюриста, который тебя наверняка убьет. Ведь будь ты сильней, и задание было бы иным. Вот и осталась эта традиция. Но я несколько отклонился от темы.

Вот как?! Как он понял все мои вопросы и сомнения, если я даже ничего не спросил, а магического воздействия я своим восприятием не ощутил?! Угадывает? Но как?

— Итак, после выполнения двадцати таких уборок (в нашем случае традиция верна лишь наполовину, надо и по силам соответствовать) статус Слуги меняется на Прислужника (миньона). И становится в разы трудней. Задания идут уже от двух звезд. Это патрулирование. Конкретно в нашем, полу осадном, случае, эти задания даже сложней, чем в прошлом патрулировать подземелья. Ах, да, забыл упомянуть, задания можно брать и несколько выше, поскольку в них будет некоторое несоответствие. Сейчас поясню. Скажем, задание на две звезды у меня будет отправкой в малый лагерь противника и его разгром. Чувствуется разница, не так ли? Поэтому "звезды" еще и силу с положением самого бойца учитывают. Так что задание на три звезды у прислужника будет сложно сделать ему, но кому сильней оно и на одну звезду не потянет. Так сказать, задания подстраиваются под ранг, а не ранг под задания.

— Пока понятно. — Произнес я на выжидательный взгляд Дордона.

— Тогда я продолжу. Дальше идут подразделы Прислужников. В порядке возрастания это выглядит так: Прислужник — Капитан, Прислужник — Командир, Прислужник — Генерал. Думаю, тут все и так понятно, разве что личная сила и количество бойцов в отряде у каждого из них разнятся. За ними идут Младший Командир (в прошлом, да и сейчас, в иных подземельях — Босс Этажа), Смотрящий (Overseer), соответственно Главный Смотрящий. Нормальные позиции на этом почти заканчиваются, Есть еще Глава Территории (опять же, в прошлом и в иных случаях — подземелья), но он стоит несколько отдельно, хоть и котируется выше Смотрящих и наравне с Главным Смотрящим. Над ними уже идет повелитель (Overlord) он же Мао (это уже на другом материке, на садже так называют владык), и еще десяток званий. Собственно, наша Госпожа и относится к высшему званию, как и всякий, кто держит значительную территорию и обладает достаточной силой.

— Ладно, это более — менее ясно, хотя с определением Морриган все же надо будет чуть подробней позже разобраться. Итак, после твоего пояснения кое-что в моем статусе добавилось, но все же… за что?! — Немного жалобно произнес я.

— Ну, официально ты был возвращен к жизни самой Госпожой, которая в ранге Мао находится, поэтому ты стоишь особняком. Подчиняешься только Главе Территории и самой госпоже. Это фактически, как и то, что ты на одной ступени с нами — смотрящими, и выше нашего общего друга, — кивок в сторону полульва, — который Младший Командир. Но пока у тебя ни авторитета, ни чего-то еще. Так что твой реальный статус, как ты уже заметил — Слуга. После Младшего Командира ты станешь в том самом особом статусе (мне даже любопытно, что это будет за должность), а пока выполняй задания, нарабатывай авторитет и так далее.

Поделиться:
Популярные книги

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Двойник короля 13

Скабер Артемий
13. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 13

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III