Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я проследила, откуда идет электропитание, — сказала Кортни. — Кабели поднимаются к серебристым листам металла на крыше. Я пошлю ребят их расчистить и посмотреть, как они работают.

Вскоре была запущена подвижная платформа, расположенная по центру лестничного колодца. Она поднималась и опускалась с помощью системы тросов, противовесов и небольшого мотора. Парни из бывшего механического отдела восхищались этим устройством, а детей было не оттащить от него за уши. Они просили, чтобы их покатали еще хотя бы разок. Перемещать припасы наружу и складывать возле башни стало гораздо легче, хотя Джульетта продолжала считать, что им следует оставить достаточно запасов для тех, кто станет следующими, если кто-нибудь вообще сюда явится.

Нашлись и те, кто захотел жить прямо здесь и не идти дальше. Семян и земли теперь имелось более чем достаточно, а кладовые можно было превратить в жилые помещения. Это был бы хороший дом. Джульетта послушала, как они это обсуждали.

Вопрос решила Элиза. Она открыла в книге страницу с картой, указала на солнце, показала, где север, и сказала, что им надо идти к воде. Она заявила, что знает, как ловить рыбу, что в земле водятся червяки, а Соло умеет насаживать их на крючки. Показывая страницу в книге, она сказала, что им следует идти к морю.

Взрослые уткнулись в карты и стали решать. Среди тех, кто считал, что обосноваться надо прямо здесь, вновь разгорелись споры, но Джульетта покачала головой.

— Это не дом, — сказала она. — Это всего лишь склад. Захотим ли мы жить в тени вот этого?

Она кивнула на темное облако на горизонте, на купол пыли.

— И что мы станем делать, когда заявятся другие? — заметил кто-то.

— Еще одна причина не оставаться здесь, — вставил Риксон.

Опять споры. Пожелавших остаться было чуть больше сотни. Они могли заняться сельским хозяйством, собрать урожай до того, как закончатся консервы. Или унести все необходимое и выяснить, правдивы ли легенды о неограниченном количестве рыбы в море и что вода в нем до самого горизонта. Джульетта не стала им говорить, что можно выбрать оба варианта, что здесь нет никаких правил, что здесь много земли и пространства, что все стычки происходят, когда запасы кончаются, а ресурсов не хватает.

— Так какое выбираем решение, мэр? — спросил Раф. — Остаемся здесь или идем дальше?

— Смотрите!

Кто-то показал на вершину холма, и десяток голов повернулся в ту сторону. Там, перевалив через гребень, вниз по склону, спотыкаясь, брела фигура в серебристом комбинезоне. Неужели кто-то из их укрытия передумал и пошел за ними?

Джульетта бежала по траве, испытывая не страх, а любопытство и тревогу. Это наверняка кто-то из тех, кого они оставили в укрытии. И этот кто-то последовал за ними. Им мог быть кто угодно.

Не успела Джульетта приблизиться, как фигура в костюме рухнула в траву. Руки в перчатках пытались отстегнуть шлем, возились с защелками на воротнике. Джульетта подбежала. К спине незнакомца был пристегнут ремнями большой баллон. Ее встревожило, что в баллоне мог кончиться воздух, и Джульетта стала гадать, что это за баллон, какого типа и как он подсоединен.

— Не паникуй! — крикнула она, обойдя человека сзади.

Она нажала на защелки большими пальцами. Послышался щелчок. Джульетта стянула с незнакомца шлем и услышала, как тот ловит ртом воздух и кашляет. Человек согнулся от кашля, хрипло дышал, по плечам растеклись волосы, липкие от пота. Женщина. Джульетта положила руку ей на плечо. Женщина была совершенно незнакома Джульетте. Возможно, она из прихожан или со средних этажей.

— Дыши спокойно, — посоветовала Джульетта.

Женщина подняла взгляд, когда к ним подошли остальные. Люди замерли, увидев незнакомку. Та обтерла рот и кивнула. Потом глубоко вдохнула. И еще раз, и еще. Женщина отвела волосы с лица.

— Спасибо, — поблагодарила она.

На небо и облака она смотрела не с удивлением. С облегчением. Женщина заметила что-то над головой. Джульетта устремила взгляд вверх и увидела еще одну птицу, лениво кружившую в поднебесье. Люди вокруг них держались на расстоянии. Кто-то спросил, кто она, эта женщина.

— Ты ведь не из нашего укрытия? — спросила Джульетта.

Она подумала поначалу, что это чистильщица из укрытия по соседству, которая увидела, как они идут, и последовала за ними. Вторая ее мысль была совсем уж нелепой. Но зато правильной.

— Нет, — ответила женщина, — не из вашего. Я из... другого места. Совсем другого. Мое имя Шарлотта.

Она протянула Джульетте руку в перчатке и устало улыбнулась. Теплота этой улыбки обезоружила Джульетту. К своему удивлению, она поняла, что не питает ни гнева, ни обиды на эту женщину, которая рассказала ей правду об этом месте. Рядом с ней, возможно, была родственная душа. И, что важнее, новое начало. Она успокоилась, улыбнулась в ответ и пожала женщине руку.

— А я Джульетта, — сказала она. — Давай я помогу тебе снять комбинезон.

— Ты — это она, — сказала, улыбаясь, Шарлотта. Потом посмотрела на людей, на башню и груды припасов возле нее. — А что это за место?

— Наш второй шанс. Но мы здесь не останемся. Мы пойдем к воде. Надеюсь, ты пойдешь с нами. Но должна предупредить: это долгий путь.

Шарлотта опустила руку на плечо Джульетты.

— Ничего, — сказала она. — Я уже прошла долгий путь.

Эпилог

Рафа одолевала неуверенность. Он держал ветку и покачивал ее, оценивая вес. На его бледном лице танцевали оранжево-золотые отблески костра.

— Да брось ты эту чертову ветку в огонь! — предложил Бобби.

Послышался смех. Раф нахмурился, ужаснувшись этому предложению.

— Это же дерево, — сказал он, взвешивая ветку.

— Да оглянись же! — Бобби ткнул пальцем в сторону широких стволов и нависающих темных ветвей. — Столько дерева нам в жизни не понадобится.

— Давай-давай, приятель.

Эрик пнул лежащее в костре бревно, и над огнем, словно внезапно проснувшись, взметнулись искры. Наконец-то решившись, Раф бросил ветку в огонь, и она начала потрескивать и искриться.

Джульетта наблюдала за происходящим из спального мешка. Из глубины леса раздался звук, кричало какое-то животное. Что за зверь, Джульетта не знала, такого звука она никогда в жизни не слышала. Он напоминал плач ребенка, только куда печальнее.

— Что это было? — спросил кто-то.

Люди стали строить догадки. Они вспоминали имена животных из детских книжек. Слушали, как Соло рассказывал о многочисленных видах животных, о которых давным-давно читал в книгах Наследия. Собрались с фонариками вокруг Элизы и рассматривали сшитые страницы ее книги. Все вокруг было тайной и чудом.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Приключения русского дебютанта

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приключения русского дебютанта

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5