Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пять «П»
Шрифт:

Драко Малфой — владелец «Bewitched». Как такое возможно? Разве не Питер Мозли унаследовал его от своего дяди?

И тут я вспомнила о невероятной любви Питера Мозли к деньгам. Да он душу продаст тому, кто предложит наивысшую цену, если представится возможность!

Но известие о том, что Малфой владеет «Bewitched», потеряло свою важность, когда у меня в голове всплыли слова Нарциссы: «И, что еще хуже, он переехал в это здание».

Несколько недель назад, в ту роковую субботу, когда неожиданно объявился Рон, Малфой вынырнул из квартиры напротив. Из-за перепалки с Роном и последовавших за ней рыданий в жилетку Малфоя я совсем забыла спросить его об этом, да и он не напоминал. Но может ли быть, что Малфой… что этот мерзавец заставил меня тащиться аж в Малфой-мэнор, когда я могла просто открыть дверь и пересечь коридор?

Еще раз раздраженно выдохнув, я поблагодарила Нарциссу за потраченное время, извинилась за непрошеный бесцеремонный визит и, когда она ответила: «Не волнуйся, дорогая. Не твоя вина, что твои родители-магглы не смогли правильно воспитать тебя» — схватила горсть Летучего пороха и отправилась домой.

Стоя в коридоре, я несколько раз ударила кулаком по двери квартиры номер двести семнадцать. Я была так зла, что даже не могла представить, как это, не злиться! Все это время… все это время! Он жил прямо напротив меня. Он сказал, что это я затеяла всю игру, но факты доказывали обратное. Это он все это начал!

Почему?

Почему Малфой позаботился о том, чтобы как можно чаще появляться там, где, как он знал, бываю я? Почему он купил дом, в котором я живу? Зачем он купил компанию, где я работаю? Зачем он опустился до уровня простого работника, если он владелец? Почему он поцеловал меня? И почему продолжал меня преследовать? Почему он переспал со мной? Почему? Зачем? Почему?

Когда ответа на мой стук не последовало, я начала спрашивать саму себя. Действительно ли я видела, как Малфой выходил из этой квартиры? Или он просто стоял в коридоре? Но зачем ему стоять в коридоре, если он здесь не живет? Может, он приходил к кому-нибудь, кто здесь живет, и просто оказался в нужное время в нужном месте, чтобы стать свидетелем моей встречи с Роном? Может, он приходил ко мне?

Вряд ли.

Развернувшись, я пошла к своей двери, чувствуя растерянность, злость и разочарование. Однако звук открываемой двери привлек мое внимание.

Я обернулась.

Он стоял в халате, с потемневшими влажными волосами, самодовольно ухмыляясь.

— Три дня? — сказал Малфой. — Оперативно, Грейнджер. Я польщен.

========== И побеждает… ==========

На секунду я замерла на месте, удивившись, что мои выводы относительно Малфоя оказались верны. Но потом ярость затопила меня с головой, и я ударила его, не задумываясь.

К счастью — или к несчастью — он в последний момент увернулся, получив только легкий удар в челюсть. Но мне этого было мало. Во мне кипела ярость, мне просто физически необходимо было ранить Малфоя как можно сильнее. Хотелось бить его, пинать, кусать, да хоть щипать — неважно. Я желала выместить на нем свою злость, чтобы он пожалел о том дне, когда решил связаться со мной.

— Святая Цирцея, Грейнджер! — с удивлением сказал он, пытаясь остановить меня. — Успокойся, женщина!

— Ты. Тупая. Задница! — я практически кричала, каждое слово сопровождалось попыткой ударить Малфоя. — Чертов. Мерзавец! Ублюдок! Подонок! Урод безмозглый!

Он наконец сумел схватить занесенную руку и притянул меня к себе. Прижавшись к моей спине, он легко поймал другую руку и сцепил обе у меня на животе. От борьбы мы оба тяжело дышали. Я чувствовала, как поднимается и опускается его грудь за моей спиной, его теплое дыхание над моим ухом, когда он хватал ртом воздух.

Я старалась не зацикливаться на том, насколько сильно это меня возбуждало.

Я зла, черт возьми! Прямо-таки в ярости! Глупо надеяться, что Малфой нагнет меня и отымеет прямо на этом месте.

— Безмозглый урод? — наконец сказал он, щекоча дыханием мое ухо. — Ублюдка я еще могу понять, но это уже слишком, Грейнджер.

— Думаю, это еще ничего, по сравнению с тем, как я могла бы обозвать тебя, — съязвила я.

— Например?

Погань бледнорожая, — немедленно ответила я.

— Я пытаюсь понять: противен ли мне твой грязный ротик, или же он возбуждает меня, — в его голосе слышалась усмешка.

— Отпусти меня, Малфой, — потребовала я, все еще пытаясь вырваться из его объятий. — Не заставляй меня пинаться.

— Ты такая жестокая, Грейнджер. — Он начал тихонько раскачивать нас из стороны в сторону. — Может, тебе записаться на тренинг по управлению гневом, м-м?

— А может, тебя поместить в ближайшую психушку? Хотя сомневаюсь, что их магии хватит, чтобы справиться с таким сильным сумасшествием.

— Сумасшедший? Возможно. — Он продолжал покачиваться, влево-вправо, влево-вправо. Моя злость постепенно начала стихать.

— Никаких «возможно», Малфой, — ответила я уже спокойнее. — Ты сошел с ума. И все это — безумие. — А затем: — Почему ты преследуешь меня?

Он застыл, прижав меня крепче. Некоторое время он молчал, и пока я ждала его ответа, вся моя злость сошла на нет. Осталось только приятное чувство комфорта — даже счастья — в его объятиях. Вскоре я и забыла, на что злилась. Я думала только о том, как было бы хорошо продлить это мгновение: чувствовать сильный, мужественный аромат его шампуня и чистой кожи, слышать ритмичный стук его сердца за моей спиной, ощущать себя в полной безопасности в его руках.

«Так хорошо.

Мне нравится.

Еще хочу».

Наконец он тихо спросил:

— Гермиона, я выиграл?

Я напряглась.

Ах, да. Всё ещё игра. Всегда игра — соревнование, которое нужно выиграть. Никакой искренности.

Глаза подозрительно защипало, и я попыталась вырваться из его объятий, но он крепко держал меня.

— Я выиграл? — повторил он. — Ответь мне.

— Откуда мне знать? — взорвалась я, удивляясь своим слезам и стыдясь их. Почему я плачу? Это просто нелепо! Нет никаких причин плакать. Или, может, это слезы счастья? Но с чего бы мне плакать от счастья? Сейчас я не очень-то и счастлива. Совсем не счастлива. Если бы счастье можно было измерить каким-нибудь прибором, то я бы попросту сломала его своим «счастьем в минусе». Мое сердце будто переехал огромный грузовик, битком набитый тяжестями.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович