Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Парни замолчали, и мы пошли дальше. Что-то зашуршало в развалинах, брякнуло, и раздался звук просыпавшегося стекла. Звон и треск разбивающихся бутылок. Чей-то тонкий голос сказал:

— Ричи, ты осёл!

— Я не осёл, Бекки. — Ответили чуть более низким голосом.

— Тогда зачем ты уронил эти бутылки?! — Прошипела Бекки.

— Я поскользнулся! — Зашипели в ответ.

— Ты это зомби расскажешь, когда они нас найдут. — Ответила девочка.

— Мамы нас раньше найдут или какие-нибудь военные и уведут в штаб. — Прошептал мальчишка.

Отец смотрит на меня: — Ты это слышишь?

Я киваю.

— Бля! Что делают дети в городе?! — Искренне удивляется он.

— Ща узнаем. — Говорю я и тихонечко крадусь в руины.

Кое-как пролезаю в развалины, стараясь по пути не порезаться об обломки стекла и торчащую арматуру и в закутке образованном сложившимися плитами перекрытия вижу двух детишек. И что-то в их виде мне показалось знакомым, хотя мальки были покрыты ровным слоем пыли, так что даже цвет кожи совпадал с цветом одежды. Только у девочки на щеках были разводы, наверное, от слёз.

Мелкота увидела меня, и малявка спряталась за спину пацана, но при этом оба пристально смотрели прямо мне в глаза.

— Тётя, а вы не зомби? — Спросил мальчишка.

— А что, похожа? — Ответила я улыбнувшись.

— Не, не похожи. Вы как мы, такая же пыльная и у вас штанина порвана. — Пискнула из-за парня девчушка.

— Так оно, ну-ка, малявки, идите сюда. — Говорю я.

— Зачем? — Спрашивает пацан.

— Отведём вас в безопасное место. — Отвечаю я.

— Так вы не одна? — Спросила девочка.

— Нет, нас четверо. Там на улице мои друзья и отец. Мы пробираемся на набережную, там нас заберёт корабль. Ну же, идите сюда, а то нас могут заметить. — Говорю я.

— Нам страшно. Вокруг эти, и наши мамы куда-то ушли. Сначала мы прятались в подвале, но потом магазин развалился, и мы кое-как выбрались сюда. А вы не видели наших мам? — спросил меня парень.

— Нет, малыш, мы сами лишь недавно выбрались из тоннелей и то, кроме хасков никого не видели. — Отвечаю я. — Ну же, пошли отсюда, пока вас и нас действительно кто-нибудь не нашёл, только вот боюсь, что это будут не ваши мамы.

— Хорошо. Мы пойдём с вами, только обещайте, что вы поможете нам найти мам. — Сказала девочка.

— Мы постараемся это сделать, малышка, но никаких гарантий я вам не дам. — Говорю я.

Дети переглянулись, и девочка сказала парнишке: — Идём с ними, Ричи, в этих развалинах нас скорее найдут зомби, чем мамы.

Мальчишка кивнул и парочка, шурша щебёнкой, поползла ко мне. Помогла детям взобраться на обломок плиты, на котором сидела сама, и мы уже втроём пошуршали к выходу. Мои мужики встретили нас настороженными взглядами.

— Что здесь? — Шепнула я.

— Пока тихо. — Буркнул Вега.

— Нужно скорее идти, у нас не так и много времени. — Говорит Найлус, выглядывая из-за груды обломков.

— Ух-ты! — Восклицает мальчишка. — А вы турианец, да?

— Да, парень. — Отвечает брат.

— Здорово! А как вас зовут? — Не унимается мальчишка.

— Моё имя Найлус Крайк. — Отвечает брат и, посмотрев в глаза детям, спрашивает: — А вас, молодые люди, как зовут?

Парень застыл с открытым ртом, полыхая безмерным удивлением. Видимо не ожидал встретить на улице живую легенду. Правда легенда была с замотанной головой и в пропылённом и кое-где порванном унике. Девчушка так же стоявшая с открытым ртом опомнилась первой. Дернув пацана за рукав, она изобразила что-то похожее на книксен и сказала: — Меня зовут Ребекка Нортроп, а этого невежу, Ричард Саймон.

— Я не невежа! — Рассерженно шипит мальчишка.

— А что ты тогда стоишь, открыв рот? — Парирует малявка.

— Но это же?!

— И что? Да, это знаменитый Спектр Совета Крайк, но это же не повод стоять и открыв рот смотреть на него. И вообще… — Сказала Бекки, оглядывая нас с великим сомнением. — Вы все на кого-то похожи. — И тут, несмотря на то, что мы пыльные и нас сложновато узнать, узнаёт. Девчонка закрывает руками рот и лишь молча, хлопает глазами.

— Чего с тобой, Бекки? — Спрашивает её мальчишка. — Почему ты молчишь? Ты их знаешь?

Но та в ответ лишь мелко кивает.

— И кто они такие? — Спросил Ричи, оглядывая меня, папку и Вегу.

— Шепард… — Прошептала сквозь пальцы девочка.

— Кто?

— Она, Шепард! — Чуть громче, сказала девчонка. — А он, адмирал Андерсон! — И указала на Дэйва.

Я думала, что у человека не бывает такого размера глаз. Это только удел японской анимации и кукол, но, как говориться…

— УХ-ТЫ!!!! — Прошептал мальчишка и, судя по чувствам, он узнал и меня и Дэвида.

— Всё это конечно замечательно, но нам лучше выдвигаться. — Говорит Джеймс. — Пока тихо, нужно пробраться на набережную и вызвать «Нормандию».

— Найлус, ты авангард, мы с Женей основная группа, вместе с детишками. Джеймс, на тебе тыл, всё выдвигаемся. — Сказа отец и мы крадучись пошли дальше.

Спустя полчаса и миновав несколько групп хасков, стаями бродящих в развалинах вышли на набережную. У моря было тихо и пустынно, громко вопили чайки, и дымил подбитый летун. Двигаемся среди кустов, перебежками, периодически отсиживаясь за скамейками. Я включила инструметрон и пытаюсь достучаться до Карла. Но, связь сбоит, и устойчивый канал не устанавливается.

— Что? — Спрашивает подползший Найлус.

— Каналы забиты помехами, связи нет, мощности модуля инструметрона не хватает, нужен усилитель. — Отвечаю я.

— Блять! — Ругается Дэйв. Выглядывает за спинку скамейки и осматривает окрестности. — Вижу сбитый летун, на нём может быть аварийный маяк. Его можно использовать как усилитель. Да и позиция там довольно удобная, подойти можно лишь с одного направления и есть где укрыться самим и спрятать мальков.

— Только отойти если что некуда. — Говорит брат.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Светлейший князь

Злотников Роман Валерьевич
4. Император и трубочист
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Светлейший князь

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6