Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Тебе повезло, Пэт. Том здесь. Но у него сейчас других забот по горло. Давай я передам, что ты звонил, и завтра он сам с тобой свяжется.

– Извини, Лео. До завтра ждать нельзя. Я узнал кое-что очень важное. Это касается Эбби Кэмпбелл. Правда, не уверен – может быть, я раздуваю из мухи слона и это пустяки, не стоящие внимания. Вот и решил сначала поговорить с Томом. У меня, наверное, скоро мелочь кончится. И вообще, эта проклятая штука, кажется, сломана. Проклятые хулиганы…

Повисла пауза.

– Пэт, ты что, звонишь из телефонной будки?

– Пока ничего объяснить не могу. Сначала расскажу все Тому, и если он решит, что я мелю чушь, значит, и говорить об этом не стоит. Но мне очень надо, чтобы Том приехал ко мне домой. В смысле, к Мими домой. Пожалуйста, попроси его. Больше разговаривать не могу, но если Том приедет, буду очень признателен.

На этом связь оборвалась. Лео несколько раз окликнула Пэта, но ответа не получила. Конечно, приключений им на сегодня и без того хватит, но Лео решила исполнить просьбу Пэта и уныло поплелась на кухню. Том встретил ее появление с радостью, и Лео сразу почувствовала себя виноватой – предоставила ему утешать огорченного Макса, а сама сбежала.

– Звонил Пэт. А я надеялась, что Элли.

– Что ты ему сказала? – спросил Макс. – Сейчас не могу ему перезвонить. И вообще, я его номер целую неделю набирал, и всякий раз связь прерывалась.

– Пэт хотел узнать номер телефона Тома. Ему надо посоветоваться. Представляете, Пэт зачем-то звонил из телефонной будки! Интересно, почему?

К этой новости Макс остался равнодушным.

– Ну так вот, Том, Пэт хочет, чтобы ты приехал в дом Мими.

Выражение лица Тома лучше всяких слов говорило «скажи, что пошутила».

– Что, прямо сейчас? – протянул он.

– Похоже на то.

Лео слово в слово повторила все, что сказал Патрик. Том оглянулся на Макса:

– Не хочется оставлять тебя одного, но если дело и вправду касается Эбби, надо решить, как распределить обязанности.

Макс выжидательно смотрел на Тома. Он был слишком обеспокоен судьбой жены, чтобы обдумывать другие вопросы. Том продолжил:

– Разумеется, кто-то должен оставаться дома с детьми. Мне, к сожалению, придется ехать к Пэту, а кому-то третьему нужно отвезти Элли одежду. Поступим так. Ты, Макс, проследишь за близнецами. Кто знает, вдруг Элли отпустят уже сегодня? В таком случае адвокат сразу отвезет ее домой. И вообще, ты выпил. Не годится ехать за рулем в полицейский участок, когда от тебя пахнет виски – даже со скидкой на смягчающие обстоятельства. А ты, Лео, доставишь Элли одежду…

Лео покачала головой:

– Том, ты ни за что не найдешь дом Мими. У них там настоящий лабиринт, а у тебя в джипе нет навигатора. Будет лучше, если я поеду с тобой. Встретимся с Пэтом, а потом сразу отправимся в участок. Надеюсь, мы там долго не задержимся. Кажется, Пэту просто надо посоветоваться. Что скажешь?

Оба посмотрели на Макса. Тот ограничился рассеянным кивком. Лео понимала, как он расстроен и потрясен из-за случившегося. Лицо осунулось и побледнело, глаза казались огромными. Взгляд был совершенно потерянным. Лео взяла сумку со стола и обняла Макса за плечи.

– Все будет хорошо, Макс. Обещаю. Мы все уладим.

То, что Макс проигнорировал непривычные выражения нежности со стороны Лео, яснее всяких слов свидетельствовало о его состоянии.

– Вернемся, как только сможем. Если что, звони. Пока едем, Лео скинет тебе эсэмэской мой номер. Договорились?

Видимо, мыслями Макс был с Элли – казалось, он пропустил вопрос мимо ушей, но тем не менее кивнул.

– Извини, что снова катаю тебя в этом старом ведре, – произнес Том, когда они садились в джип. – Могу сходить за другой машиной, но тогда мы потеряем время. Ты не против, если поедем на этой?

– Том, мы не на свидании. Можешь не стараться меня поразить.

Несмотря на все обстоятельства, Том слегка улыбнулся. Лео ассоциировалась у него со стрелой. Не потому, что отличалась стройностью и хорошей осанкой. Скорее из-за манеры говорить. Что ни скажет, каждое слово прямо в точку. Не ходила вокруг да около, не произносила пустых фраз. Идет прямо к цели, на пустяки не разменивается. Тому это нравилось.

– Даже не сомневайся, мы действительно все уладим, – проговорил он. – С Элли все будет в порядке.

– Надеюсь. Но бедного Шона уже не спасти. Ничего не понимаю… Зачем кому-то понадобилось убивать его и шантажировать Элли?

Лео откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Однако выражение лица продолжало оставаться напряженным. Ничего удивительного – сначала новости об отце, а теперь еще и это.

– Извини, что рассказал тебе про отца именно сегодня. Не мог другого дня выбрать…

– Да я про это почти забыла, – ответила Лео. – Сейчас думаю только об Элли.

– Ты уже решила, как сообщишь ей про отца? Думаю, учитывая обстоятельства, пока с рассказом лучше повременить.

– Да. Трудная ситуация. Мать скрыла от Элли правду, да еще и солгала. Элли, конечно, и раньше была о ней невысокого мнения, и все же ей будет тяжело об этом узнать.

Том взглянул на Лео:

– Возможно, ты со мной не согласишься, но, как я уже сказал, она вполне могла поступить так ради Элли и тебя. Не хотела причинять вам боль.

Лео промолчала, но вдруг наклонилась вперед, точно прислушиваясь.

– Что такое? В чем дело? – спросил Том, стараясь не сводить глаз с дороги, и все же искоса поглядывая на Лео.

– Вот! Вот! – радостно воскликнула она. – Ну точно! Слышу!

Том напряг собственный слух.

– Ты о чем, Лео?

– Рак на горе свистнул, – мрачно произнесла она и снова откинулась на спинку сиденья.

– Очень смешно, – отозвался Том. – Хорошо, не буду приписывать благородные побуждения людям, которым они несвойственны. Но узнать, что твой отец умер – это одно. А услышать, где и при каких обстоятельствах это произошло – для Элли уже перебор. Даже если опустить подробности.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Печать пожирателя 6

Соломенный Илья
6. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 6

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV