Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ладно, надеюсь все эти страсти мы проверять не будем, но твоя уверенность в себе обнадёживает. Утром ты принесёшь клятву на алтаре, через три дня мы выдвигаемся. Илиот, за мной.

— Господин? Вы…

— За мной, — припечатал я.

Развернувшись, шагнул прочь из этих комнат, складывая на ходу печать для Ариоса.

Следить.

Мне не нужны ещё сюрпризы.

За дверью бросил флягу Илиоту. Моя кровь, кровь с огромным количеством ихора Амании стала сильней, чем раньше, уверен в этом, и выпитый кувшин тайного состава Академии тому свидетель. Нужно проверить, возможно ли ещё одно усиление, но уже для моих людей.

— Это тебе и Кодику. Креод, раз уж он у нас гуляет сам по себе, пролетает. Поглядим, хватит ли этого, чтобы шагнуть за пределы Великого заклинателя.

Илиот поймал флягу, нахмурился:

— Нет даже именования таких адептов, подобно Клинку у идаров. Это невозможно.

— Я же говорю — давай проверим.

— А Листен? Зачем вы приказали мне оставить его?

— Возьми людей, пригляди за ним со стороны. Так, чтобы он ничего не заподозрил. Я хочу знать, решит ли он сегодня ночью сообщить кому-нибудь о моей странности или нет.

— Думаю, нет, — покачал головой Илиот. — Он вспыльчив, но умён и всегда умел держать язык за зубами.

— Я хочу знать, а не гадать, — отрезал я и снова сложил пальцы в печать.

Следить.

Я должен проверить всех своих людей.

Глава 13

Илиот провожал взглядом спину господина, полностью погрузившись в свои мысли.

Нет, он ни о чём не жалел, отказавшись в тот день от имени своего Великого дома, от своего рода. Тогда всё было именно так, как и должно было быть. Его спасли. Не просто спасли, а спасли от ужасной участи, от смерти, которая лишь сделала бы врагов страны сильней. Спас наследник другого Дома.

Если бы Илиот был равен ему, тоже был бы наследником Дома или хотя бы принадлежал к более сильной ветви своего рода, то отплатил бы за своё спасение союзом, помощью воинов Дома, связями и прочим. Но у него был лишь он сам и самого себя он и сделал платой за спасение. И не жалел об этом. Всё было именно так, как и должно было быть, и бездействие главы его бывшего Дома говорило только об одном.

Илиот поступил именно так, как и должен был на его месте поступить любой член рода Биос.

И всё же, одно дело служить захудалому Малому дому. Другое дело служить богатому и сильному Малому дому, у которого найдётся пара тайн. И совершенно иное дело служить тому, в чьих жилах течет кровь сильнейшего рода королевства.

Там, в вонючей каморке Листена Илиот словно прозрел. У кого, кроме короля и его потомков могло бы получиться усилить идаров своей кровью? У какого-то безвестного Малого дома, чьё величие давно кануло в летописные книги и который не завтра, так послезавтра исчезнет?

Болтовню Ития из Дома Матон, которую он слушал, стоя по другую сторону полога шатра, Илиот помнил, но если тогда лишь посмеялся наивным желаниям отыскать силу таким простым способом, то сейчас…

Сейчас он не смеялся, сейчас он понял, что если усиление кровью и возможно сейчас, спустя тысячу лет после ухода Предков, то обладать им может только сильнейший род. Королевский.

Илиот кивнул, окончательно принимая эту мысль и даже не подозревая, что одновременно совершенно прав и полностью ошибается, слуга королевского рода, рода Оскуридо.

Господин скрылся за поворотом, отправившись в гостиницу, и Илиот моргнул, заставляя себя очнуться. Но в голове всё равно вертелась какая-то мысль. О севере и королевской крови. Что-то помнилось ему из уроков, которые он получал в детстве. Что-то о большом восстании простолюдинов на севере пять или шесть сотен лет назад.

Кажется, тогда род Денудо и утратил могущество, пав из Великого до обычного Дома. Какой интересный род выбрали крестьяне для того, чтобы уничтожить их алтари. Случайно ли они это сделали или же им тогда кто-то помог выбрать верную цель? Были ли ещё рода в те годы, лишившиеся алтарей? Не слишком ли странно, что восставшие простолюдины навалились на сильнейший Дом севера и как они, вообще, сумели справиться с идарами Денудо и их солдатами? Чего они, вообще, хотели?

Илиот вздохнул, с сожалением признавая, что память словно проклята — ничего не помнит. То ли простолюдины хотели бороться со всесилием короля, начав с севера, то ли боролись за власть короля против всесилия Первых домов и снова начали с севера. Да и какая теперь разница, спустя столько лет? Сейчас другие времена, а у него — другие дела.

Развернувшись к Кодику, он поднял флягу и напоказ болтнул её.

— Как думаешь, что в ней?

— Если бы вопрос задал Креод, я бы ответил, что там вино и он приглашает отпраздновать появление господина, но ты не Креод.

— Очень тонкое наблюдение.

Кодик помолчал, а затем осторожно спросил:

— Неужели кровь?

Илиот хмыкнул, повесил флягу обратно на пояс.

— Отлично. А теперь скажи, в чём отличие между мной и тобой?

— Ты идар, я простолюдин?

— Скромность тебе не к лицу, — покачал головой Илиот. — Ты можешь по-прежнему рядиться в мешковину и отказываться от шёлка, но твоей силы это не отменит.

— Мне же лучше, — шрам на щеке Кодика зазмеился, когда он улыбнулся. — Первый удар всегда будет мой.

— Как скажешь, — в нетерпении оборвал его Илиот. — Спрошу иначе, в чём перед господином отличие между мной и тобой?

Кодик фыркнул:

— В том, что в этот раз он провернул какое-то дело с тобой и тебе же дал награду кровью?

— В этой фляге на двоих, и нет, давай ещё раз.

— Я уже вышел из того возраста, когда такие игры забавляют, — в раздражении отрезал Кодик. — Могу гадать бесконечно, мы с тобой слишком разные. Говори прямо, Илиот, у нас с тобой ещё дело, если ты не забыл.

Илиот, помедлив, процедил:

— В том, что я поклялся служить господину до конца жизни. Напомни, в чём клялся ты? Служить за деньги?

— Ты намекаешь, что я недостаточно верен? — Кодик набычился, исподлобья глядя на Илиот. — Я так-то пару раз рисковал шкурой по слову господина, шкурой, которую за деньги не купишь.

— Я намекаю, что ты недостаточно… что ты слабо показываешь степень своей благодарности господину.

— И что мы будем с этим делать? — поинтересовался Кодик и тут же ядовито заметил. — Если я буду плясать каждый раз при виде господина, тебя это тоже не устроит.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Ну, здравствуй, Герой!

Француз Михаил
2. Здравствуй, Мир!
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ну, здравствуй, Герой!

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10