Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вы бредите, Хэмм или как вас там! – заявил мистер Доддж. – Ходячий трамвай? Да еще и в бурю?

– Он там был! Я своими глазами видел! Они прибыли на нем.

– Кто «они»? – спросила миссис Чаттни.

– Люди, одетые в черное, – испуганно ответил старый штурман. – Они были похожи на полицейских, но не были полицейскими. И солдатами тоже не были…

– Вы говорите, кем они не были, но не говорите, кем же они были! – воскликнул мистер Доддж. – Вы нарочно намереваетесь нас запутать?

– Нет, сэр, я просто не знаю. А они не представились. Но они были в длинных шинелях, глаза прятали за защитными очками, а лица замотали шарфами. Выглядели жутко.

– И что им было нужно?

– Им был нужен капитан Борган. Как только они постучали в дверь «Дженни», он сразу понял, что это пришли за ним. Он сказал, что настало время прощаться.

От этих слов констебль Перкинс попытался было вскочить на ноги. Но доктор ему не позволил и удержал в кресле.

– Прощаться?! – спросил Перкинс встревоженно.

– Он сказал, – с грустью ответил старый штурман, – что ничего не сможет сделать. Что это была идеальная ловушка. Потому что он заперт внутри железной комнаты и не может превратиться в снег.

– Что за бред? – презрительно усмехнулся мистер Доддж.

– И что он сделал? – проигнорировала констебля миссис Чаттни.

– Сказал держаться рядом, чтобы меня не сдуло, и отпер дверь. И тогда они вошли. Трое. Но снаружи ждало больше. Главный – человек в цилиндре и с тростью, у которой была рукоять в виде головы пса, – сказал, что капитану Боргану не стоит выкидывать фокусы. Что он должен пойти с ними.

– И что он сделал? – спросила миссис Чаттни.

– Он пошел с ними. Он всегда был отчаянным храбрецом…

– Этого не может быть! – воскликнул Перкинс.

– Да, это все смахивает на бред! – поддержал мистер Доддж.

– Что было потом? – перебила миссис Чаттни.

Главарь этих людей, тот, с тростью-псом, отдал мне свое пальто и сказал, чтобы я шел в дом и сообщил мадам Кларе, что капитан Борган больше не может быть здесь домовладельцем.

– Он отдал вам свое пальто?

– Да. Вот это. Сказал, что оно ему больше не нужно, а мне пригодится, чтобы дойти до дома.

– И вы просто надели и пошли?

– Ну да.

– Это что же значит? – спросил мистер Поуп. – Что теперь у нас новый домовладелец? В смысле домовладелица? Мадам Клара?

– Я не верю… – прошептала пораженная консьержка. – Просто не верю…

– Полагаю, стоит сообщить мадам Кларе, – неуверенно произнес мистер Поуп. – Как-никак, она его родственница и должна обо всем узнать.

– Первая ваша здравая мысль за сегодня, Поуп, – сказал старший констебль Доддж. – Отправляйтесь к мадам немедленно.

Лифтер отворил кабинку, вошел в нее и отправился на седьмой этаж…

…Мадам Клара появилась внизу не более пяти минут спустя. На ней было неизменное черное платье. Шляпка с вуалью, судя по всему, осталась в квартире – в волосах поблескивала серебряная брошь. Без своей коляски няня выглядела весьма необычно и как-то одиноко.

Судя по всему, лифтер рассказал ей о произошедшем, поскольку мадам была бела от гнева и растерянности. Не обращая внимания на присутствующих, она направилась прямиком к мистеру Хэмму, без лишних слов схватила его за ворот пальто и сунула нос в перья оторочки. После чего резко отстранилась.

– Это он вам его дал? Портной?

– Я… я не знаю никаких портных, мадам, – сбивчиво ответил старик.

– Зачем он вам его дал? – неумолимо спросила мадам Клара. Под ее взглядом старый штурман снова почувствовал себя маленьким мальчиком, который делал из ламповых абажуров дирижабли и отправлял их в полет.

– Чтобы я пришел сюда и передал вам, что капитан Борган больше не может быть здесь домовладельцем. Мадам, это значит, что меня выселят? – испуганно спросил старик. – Капитан не брал с меня никакую плату. А он вернется? Или его забрали насовсем? Я не хочу, чтобы его забрали насовсем. У меня ведь тогда никого не останется. Мадам?

Мадам Клара молчала. Она задумчиво глядела на мистера Перкинса, и по ее лицу было решительно невозможно прочесть, о чем она думает.

– Они схватили его! – вклинился вдруг констебль Перкинс. – Они схватили Тристана!

Мадам Клара перевела на него медленный убийственный взгляд. Несколько мгновений она им испепеляла констебля, после чего снова повернулась к мистеру Хэмму.

– Вы пойдете со мной, – наконец сказала она и направилась к лифту. Старик поплелся за ней, как шарик на ниточке.

Неожиданно дорогу мадам Кларе преградил доктор Нокт.

– Мадам, я прошу прощения…

– Чем могу помочь? – спросила няня таким тоном, словно подразумевала: «Будьте вы прокляты за то, что смеете меня задерживать и вообще обращаться ко мне!»

– Мадам, простите мне мою назойливость. Позвольте представиться, меня зовут Найджел Н. Нокт, я доктор, мой кабинет частной практики располагается в Липп.

– Чем могу быть полезна, господин доктор? – злясь из-за промедления, спросила мадам Клара.

– Простите мне мою грубость, но позвольте поинтересоваться, мадам. – Он извлек из жилетного кармашка клочок бумаги и прочитал: – Вы Клара Шпигельрабераух?

– Да, это я.

– У меня к вам дело… Кое-кто послал меня к вам.

– Кто вас послал? – железным голосом спросила няня.

– Моя пациентка… Она сказала, что только вы сможете ей помочь. Ее зовут мисс Коллн.

Лицо мадам Клары превратилось в мертвенную маску.

А кое-какой синеволосый шпион по имени Финч, который все это время в компании своей подруги, маленькой рыжеволосой шпионки по имени Арабелла, подслушивал и подглядывал за взрослыми с лестницы, пораженно округлил глаза и прошептал:

Поделиться:
Популярные книги

Двойник короля 13

Скабер Артемий
13. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 13

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель