Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кристи это прекрасно знала. После закрытия бара дом обычно наводняли гости, желавшие продолжить вечеринку.

– Был бы только повод попраздновать, засмеялась она. – А уж сейчас сам Бог велел.

Виктория начала заваривать чай, но получалось это у нее с трудом. Телефон просто надрывался, и ей поминутно приходилось отвлекаться. Кристи решительно отстранила мачеху и принялась за дело сама, предоставив Виктории разбираться с рестораторами и гостями, которым надо было во всех подробностях в десятый раз объяснять дорогу.

– Слава Богу, ты здесь, Кристи, – заметил Рик, присаживаясь на стул рядом с Элли и Пенни. – У нас тут все вверх дном. Считается, что свадьбу должны устраивать родители невесты, но Кэтлин с матерью совсем сбились с ног, и мама решила им помочь. Вот тебе и результат.

– Да уж, устраивать свадьбу – это все равно что планировать военную кампанию, – усмехнулась Кристи. Открывая холодильник, чтобы достать молоко, она уже успела заметить список неотложных дел, прикрепленный к дверце.

– Это точно! – Рик закатил глаза. – И чем дальше, тем страшнее. Мы с Кэтлин уже начали жалеть, что не сбежали, чтобы втихомолку пожениться где-нибудь на Карибских островах.

– Кристи, а кто это там, в саду? – вдруг спросил Ленни, который успел забраться на подоконник и с любопытством рассматривал клумбы и деревья.

– Это и есть Милли и Энн, о которых я вам рассказывала, – пояснила Кристи. – А еще с ними Джонни, наш двоюродный племянник. Кстати, а где Джулия и Лиз?

– С утра отправились в поход по магазинам и еще не вернулись, – отрапортовал Рик.

Кристи поставила на плиту заварочный чайник и оглянулась на Викторию, с облегчением опускавшую трубку на рычаг. Однако телефон упорно не желал униматься, и новый звонок раздался в ту же секунду. Помощи от мачехи ждать не приходилось, и Кристи сама повела детей знакомиться с новыми приятелями.

– Надо же, как быстро малыши находят общий язык, – покачал головой Рик несколько минут спустя, глядя, как мальчики и девочки веселой стайкой помчались к беседке.

Кристи улыбнулась и кивнула, прислушиваясь к звонкому детскому смеху, доносившемуся из сада.

– А твой Элвис очень даже симпатичный, – объявил ее брат.

Кристи обернулась и, проследив за его взглядом, увидела Элвиса и своего отца, стоявших в холле и занятых беседой.

– Неудивительно, что он тебе так нравился все эти годы, – прибавил Рик.

– Что значит – все эти годы? Мы только недавно стали встречаться, – возразила она.

– Да уж! – засмеялся Рик. – Всякий раз, как ты о нем заговаривала, у тебя делался такой мечтательный голос. Ну, признайся, в глубине души ты всегда была к нему неравнодушна. – Видя, что Кристи открыла рот, чтобы возразить, он поднял руку. – Ладно, ладно, молчу. Мама, кстати, велела тебя спросить насчет комнат. Элвис, естественно, будет у тебя, а вот ваши малыши… Как ты думаешь, они согласятся спать вместе с остальными детьми в большой детской? Видишь ли, у Кэтлин не хватает места для одного из родственников, и мы подумали, что он мог бы переночевать у нас. Как ты считаешь?

Кристи открыла было рот, но не смогла произнести ни слова. Надо бы сказать, что она не может спать в одной комнате с Элвисом, но…, это ведь то, чего она сама хотела.

– Хорошо, – услышала она собственный голос, взявшийся, казалось бы, из ниоткуда. – Дети примерно одного возраста, думаю, им будет веселее вместе.

– Ну и слава Богу! – облегченно вздохнул Рик.

– Почему это? – поинтересовался Элвис, появляясь на пороге кухни.

Кристи сразу вся затрепетала. Что он подумает, узнав, что она согласилась делить с ним комнату?

– Сестра считает, что ваши детишки не будут возражать против того, чтобы спать в одной комнате с нашими племянниками, – пояснил Рик.

– Конечно, не будут. – Элвис уже успел заметить, что Кристи как-то странно мнется.

– Обычно места у нас для всех хватает, сокрушенно покачал головой Рик, – но с этой свадьбой… По-моему, дом должен быть просто резиновым.

– Наверное, нам следовало остановиться в гостинице, – заметила Кристи. – Так было бы проще для всех.

– Да ты что, с ума сошла! – возмутился ее брат. – Не смей даже заикаться об этом, родители обидятся насмерть. Они кого угодно отправят на улицу, в гостиницу, к черту на рога, но ты должна быть с нами.

– Рик, тебя к телефону, это Кэтлин, – окликнула из холла Виктория, и тот, поспешно извинившись, вылетел из кухни.

– Что-нибудь не так, Кристи? – спокойно спросил Элвис, когда они остались одни.

– Ну, как сказать… – промямлила она. – Тут у нас проблемы с размещением.

– Я уже догадался, – усмехнулся ее спутник. Кристи почувствовала, что под его пристальным взглядом заливается краской.

– В общем, нам придется спать в одной комнате, – выпалила она, собравшись с духом.

Несколько секунд Элвис молчал, а Кристи изнывала от неловкости.

– Я могу потихоньку поговорить с Викторией, может, удастся переиграть, – произнесла она, отчаявшись услышать ответ. – На худой конец, дети могут переночевать в моей спальне, а мы – в комнате для гостей, там две отдельные кровати.

– Как хочешь, – пожал плечами Элвис. – Но, честно говоря, это много шума из ничего. Мы прекрасно можем ночевать и в твоей комнате.

– Так ты не возражаешь? – неуверенно спросила Кристи. – Или нам все же лучше поехать в отель?

– Мисс Редферн, мне не пятнадцать лет, и я умею себя контролировать, – решительно заявил Элвис. – Даже если мы будем спать в одной кровати, это не значит, что я тут же на вас наброшусь. – Он улыбнулся, увидев, как лицо Кристи заливается предательской краской. – Эй! – Мужчина протянул руку и слегка приподнял ее голову за подбородок, заглядывая в глаза. – Ты же знаешь, я никогда тебя не обижу. Ведь знаешь, Кристи?

От этого легкого прикосновения она вся затрепетала.

– Хорошо, – тихо сказала она. – Действительно, не будем обременять родственников лишними проблемами и оставим все как есть.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6