Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прощай — прости
Шрифт:

— Джо, это Марк.

Черт! Черт!

— Когда ты позвонила сегодня и сказала, что плохо себя чувствуешь, я начал беспокоиться. Я могу войти?

Она принялась перебирать возможные варианты ответа. «Нет». «Нет, свинья». «Ни за что на свете».

— Джо. Пожалуйста, впусти меня. Я знаю, что ты дома.

Она распахнула дверь.

— Да? — ледяным тоном поинтересовалась она.

— Я могу войти? — спросил он. Его серые глаза были серьезны.

— Зачем? Ты что, не можешь выгнать меня с работы в офисе, как делают нормальные деспоты?

— Побойся бога, Джо, — пробормотал он, в растерянности приглаживая волосы ладонью. — Позволь мне войти, хорошо?

— У тебя есть пять минут, — заявила она и отступила в сторону, давая ему пройти. Он вошел. Джо отметила про себя, что в темно-синем костюме в тонкую белую полоску и голубой рубашке с желтым галстуком он выглядит совершенно нелепо. Волосы у него были всклокочены, лицо помято.

— У тебя есть пять минут, — повторила Джо. — Я, видишь ли, обновляю свое резюме, так что лишнего времени у меня нет.

Марк не попался на удочку. Он вошел в небольшую гостиную и огляделся по сторонам, прежде чем опуститься на диван. Вытянув перед собой длинные ноги, он взглянул на нее.

— Присаживайся, Джо.

— Это мой дом, умник, — прошипела она. — Так что не смейуказывать мне, что делать.

— Ну, извини, извини.

Она села. Н-да, нервы у него железные. Явился к ней домой и раздает команды.

— Итак? — Джо поправила хлопковый джемпер, выпростав его из-за пояса синих спортивных штанов, чтобы скрыть чернильное пятно спереди. Мало того что она разозлилась, так еще и ненавидела, когда ее заставали в таком затрапезном виде. А древний белый джемпер, из которого торчали нитки, и протертые чуть ли не до дыр треники выглядели просто ужасно. Ковер тоже не мешало бы почистить, да еще и плакучий фикус уронил новую порцию сухих листьев на каминную полку…

— Я пришел извиниться.

Джо растерянно заморгала.

— Да, понимаю, мне следовало позвонить тебе, но я был за рулем, а твой номер оставил в офисе. Кроме того, — Марк сделал паузу и попытался заглянуть ей в глаза, но она упорно смотрела в сторону, — я счел, что случившееся не имеет особого значения. В тот момент.

— Случившееся действительно не имеет особого значения, — холодно повторила она. — Это была обычная ситуация — родственные связи на первом месте. Тебе не за что извиняться. — Джо понимала, что переходит всяческие границы, но ей было уже все равно. В кои-то веки она испытывала головокружительное раскрепощение и отбросила всякую осторожность.

— Я просто не могу работать в таких условиях, только и всего. Я подвизаюсь на журналистском поприще вот уже тринадцать лет и еще ни разу не сталкивалась с таким неуважением, какое выказала мне Эмма. Более того, — Джо вдруг поняла, что входит во вкус, — я сама ни разу не позволяла себе ничего подобного по отношению к другим. Такое поведение не в моем характере, и это не лучший способ произвести впечатление на людей или заставить их уважать себя. Но твоя племянница считается только с собственным мнением и, откровенно говоря, я рада, что мне не придется больше работать с ней. — Она фыркнула. — Как бы то ни было, ты ясно дал понять, в какую сторону направлены твои симпатии.

— И в какую же? — невозмутимо полюбопытствовал он.

И в какую же? — передразнила она его.

— Ты действительно хочешь, чтобы я ответил на этот вопрос? — Марк выглядел усталым.

— Нет. — Вот теперь Джо разозлилась по-настоящему. — Не хочу. Твое молчание достаточно красноречиво. Я-то думала, что тебе захочется поговорить со мной, чтобы узнать, как все было на самом деле, а ты даже не соизволил позвонить. Я-то думала, что у нас с тобой не просто дружба, а еще и…

— Что? — пожелал узнать он.

Она уже готова была сказать «роман», и он знал это. Будь он проклят, Марк не заставит ее играть в его дурацкие игры. Сегодня она не собиралась выставлять себя на посмешище.

Ничего,сердито ответила она. — Теперь я вижу, что между нами нет ничего. И еще я вижу, что больше не могу работать на тебя.

— Не говори глупостей, — резко бросил Марк.

— Не смей указывать мне, что я должна делать, а что — нет! — сорвалась она в крик. — Ты такой же, как и все остальные чертовы мужчины! Все время говоришь мне, как я не должна себя вести. Убирайся отсюда! Убирайся и засунь свою чертову работу туда, где никогда не светит долбаное солнце!

Он медленно встал и тяжело вздохнул.

— Джо, мне очень жаль. Я пришел сюда, чтобы извиниться и объяснить, что произошло.

— Не нужны мне твои извинения, — буркнула она, чувствуя, как на глаза навернулись слезы. Господи, только этого не хватало — разреветься в его присутствии. В какую же плаксу она превратилась, раз готова пустить слезу на ровном месте! — Уходи.

— Прошу тебя, Джо, выслушай меня.

— Просто уходи.

Он ничего не сказал, но и с места не сдвинулся.

Джо принялась шарить в рукаве в поисках бумажного носового платка. Почему он не уходит? Или ей придется самой выставить его за дверь?

— Джо, я скажу тебе только одну вещь, хорошо? — В его глазах вспыхнуло нечто такое, чему она не могла подобрать определения. Пожалуй, это было сдержанное веселье, поскольку, кажется, все мужское население земного шара потешается над ней из-за ее наивности и потрясающей тупости. Джо Райен поверила лживым басням очередного мужчины. В который уже раз. Очень смешно.

— Извини, что не позвонил тебе на выходные, но можешь мне поверить, я не принял объяснения Эммы за чистую монету, — негромко проговорил Марк. — И мне очень жаль, что я показался тебе рассерженным, когда звонил из Лондона по этому поводу, — у меня тогда выдался на редкость тяжелый день. Очередные неприятности Эммы стали тем, что мне было нужно меньше всего, и я подумал, что ты сама справишься, по крайней мере, до моего возвращения. — Он устало откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. — Я полагаюсь на твой здравый смысл, Джо, вот почему я хотел, чтобы ты все уладила сама. Пожалуйста, поверь мне.

Поделиться:
Популярные книги

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Матабар VIII

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Матабар
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Матабар VIII