Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пророк

Перетти Фрэнк

Шрифт:

– Я никого не видел.

– Так... интересно. А как по-вашему, кто звонил в "службу 911"?

Эл на мгновение задумался.

– М-м-м... я всегда считал, что звонил губернатор. Нам не говорили, кто делал вызов.

– А диспетчер? Вероятно, он знает об этом больше? Эл покачал головой.

– Исключено. Звонки в "911" не подлежат оглашению, и, конечно же, диспетчер не станет сообщать вам никаких подробностей, если дорожит своей работой.

– А магнитофонная запись самого вызова? Каким образом можно достать ее копию?

– Честно говоря, едва ли у вас это получится. Во-первых, вы должны быть членом семьи или близким родственником, но даже в этом случае вам придется подать официальный запрос на информацию и получить разрешение начальника отдела, и только тогда вы сможете получить копию записи, но... ни один репортер, не имеющий связей, не может получить запись разговора с диспетчером. Это просто невозможно без постановления суда, которое вы не получите без действительно серьезных на то оснований.

Джон и Карл переглянулись.

Далее Эл высказал предположение, с его точки зрения, скорее фантастическое, нежели реальное:

– Было бы здорово, если бы вы смогли добраться до патологоанатома - того парня, который производил вскрытие, - и узнать у него, что случилось на самом деле. Это бы все решило, правда ведь?

– Доктор Мэтьюс? Харлан Мэтьюс?

Доктор Харлан Мэтьюс, патологоанатом больницы "Бэйвью", поднял глаза от бумаг на столе и увидел привлекательную блондинку, просунувшую голову в приоткрытую дверь.

– Да?

Лесли вошла и приблизилась к столу, протягивая руку.

– Я Лесли Олбрайт. Вы можете уделить мне минутку? Доктор Мэтьюс выглядел моложаво, хотя усталое выражение лица выдавало его истинный возраст - сорок пять лет.

– Только придется поторопиться. Буквально через несколько минут у меня начинается вскрытие.

– О, я буду краткой. Речь пойдет о вскрытии, которое вы производили в апреле, - о вскрытии тела Хиллари Слэйтер, дочери губернатора.

Он вежливо улыбнулся.

– Я не смогу сообщить вам многого. Это конфиденциальная информация.

– О, я не буду задавать лишних вопросов. Я просто хотела узнать...

– Подождите минутку... Какое дело вообще привело вас сюда? С кем я, собственно, разговариваю? Лесли улыбнулась, чувствуя себя неловко.

– Ну... наверное, это прозвучит по-дурацки, но... я Лесли Олбрайт, и хотя я работаю на Шестом канале, но сейчас нахожусь здесь не в качестве репортера. Я пришла по личному Делу.

Лицо Мэтьюса просветлело.

– Ну конечно! Я видел вас в новостях. То-то мне ваше лицо показалось знакомым.
– Он усмехнулся.
– Ну теперь-то я точно ничего вам не скажу.

Лесли хихикнула исключительно из желания сохранить непринужденную и дружелюбную атмосферу - если это вообще было возможно.

– Доктор, уверзю вас, у меня нет скрытой камеры...
– Она распахнула жакет.
– И никаких скрытых микрофонов. Я явилась сюда не за сенсацией.

Доктор Мэтьюс демонстративно посмотрел на часы - так, чтобы посетительница увидела, что он смотрит на часы.

– У вас одна минута для того, чтобы ясно изложить дело. Лесли заметила стул возле двери.

– М-м-м... можно мне сесть?

Доктор указал ей на стул. Лесли села и начала:

– Конечно, все слышали, что Хиллари Слэйтер умерла от передозировки ворфарина, вызвавшего у нее маточное кровотечение.
– Она заметила, что лицо доктора мгновенно напряглось. Похоже, разговор с этим человеком закончится очень быстро.
– М-м-м... эта причина указана в свидетельстве о смерти.

– Верно, - ответил Мэтьюс, своей интонацией давая понять, что он надеется, что на этом разговор и закончится.

– В общем... я наводила справки в архиве - я пыталась выяснить, кто производил вскрытие, и таким образом вышла на вас - и случайно встретилась там со служащей, которая переписывала ваше заключение. Она очень хорошо все помнит. Это было громкое дело, дочь губернатора и все такое прочее. Легко запомнить.

Доктор снова посмотрел на часы и начал собирать бумаги:

– Мне пора идти.

Лесли заговорила быстрее.

– Но прежде чем вы уйдете, сэр, не поможете ли вы мне прояснить одно обстоятельство?

– Сомневаюсь, - отрезал он, не отрывая глаз от своих бумаг и канцелярских скрепок.

– Служащей архива заключение о вскрытии показалось весьма примечательным особенно потому, что оно противоречило свидетельству о смерти. По ее словам, вы установили, что Хиллари Слэйтер умерла от "обескровливания организма"...

– Верно, - коротко подтвердил доктор, поднимаясь с места и убирая бумаги в картотечный шкаф.

– ...наступившего в результате маточного кровотечения...Доктор продолжал возиться с бумагами, словно не слыша Лесли.

– ...которое явилось следствием... неполного удаления плаценты и продуктов зачатия из матки. Иными словами, не доведенного до конца аборта.

Внезапно он повернулся и в упор посмотрел на Лесли. Она не знала, собирается ли он признать это или вышвырнуть ее прочь, или и то и другое.

– Извините, - подчеркнуто твердо произнес он.
– Заключение о вскрытии со всей сопутствующей информацией является конфиденциальным документом, который я не вправе обсуждать.

– Хорошо, если не обсуждать само заключение...
– Лесли поднялась на ноги, намереваясь при необходимости стать в дверном проеме и стоять там до последнего, преграждая доктору путь.
– Я заметила, что свидетельство о смерти заполнял врач губернатора, доктор Лиланд Грей. Очевидно, версия с ворфарином удовлетворила его, но... вы не могли бы объяснить расхождение между заключением о вскрытии - его обсуждать мы не будем - и свидетельством о смерти, в котором указана Другая причина смерти?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Оранжерейный цветок

Ритчи Криста
2. Сёстры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Оранжерейный цветок

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов