Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Снаружи меня ждала машина, — солгал Ломакс.

— Это было поистине замечательное исчезновение, — отметил Помазанный.

— Возможно, — раздраженно заметил Ломакс, — если вы не верите мне, можете узнать на Последнем Шансе; они подтвердят, что Айсберг мертв. Можете также справиться в госпитале на Поллуксе IV, именно там меня заштопали.

— Я уже сделал это.

Ломакс посмотрел на него.

— Ну и?

— Я люблю слушать рассказы непосредственно из уст храбрецов, — улыбнувшись, ответил Помазанный.

— До тех пор, пока вы будете платить за них, я готов снабжать вас новыми, — ответил Ломакс.

Правильно ли я все говорю? Не тороплюсь ли? Должен ли я был так оправдываться? Черт возьми, Айсберг, как я хочу, чтобы ты оказался здесь! Проклятие, ты гораздо искуснее меня в умении лгать и вести двойную игру… а этот шельмец Помазанный — жуткий ловкач. Почти такой же, как ты.

— У тебя будет достаточно возможностей для этого, — сказал Помазанный. — Я уже выбрал для тебя следующую жертву.

Да уж готов поспорить на что угодно, что так.

— Но до тех пор, пока ты полностью не исцелишься, ты будешь оставаться здесь, в Новой Гоби, вместе со мной. — Он помолчал. — Мне очень необходим человек с твоими способностями, мистер Ломакс. Я думаю, нас ждет долгое и плодотворное сотрудничество.

— Я тоже на это надеюсь, Мой Господин.

— Если ты будешь предан мне и выполнишь задания, которые я тебе дам, то станешь одним из самых влиятельных людей Галактики.

— Это мне по зубам, Мой Господин, — ответил Ломакс, выдавив из себя улыбку.

— Уверен, что по зубам. — Помазанный замолчал и принялся сверлить Ломакса своим пристальным взглядом. — Но если ты попытаешься предать меня, обещаю, ты умрешь, подобно другим, имевшим глупость сделать это.

Ломакс выдержал его взгляд.

Надеюсь, он не собирался произвести на меня впечатление таким заявлением. Если бы он мог запугать меня, я был бы не тем человеком, который ему нужен.

— Приберегите свои угрозы для других, Мой Господин, — невозмутимо ответил он. — Я деловой человек и пришел к выводу, что самое выгодное для меня — служить вам. Если когда-либо я решу, что сделал неверный выбор, то вы будете не в состоянии убить меня.

Помазанный улыбнулся.

— Мистер Ломакс, твои прямота и решительность импонируют мне. Ты готов убивать и хочешь стать богатым — для приведения в исполнение приговоров мне нужен человек, поступки которого были бы разумны и предсказуемы. Предвижу, что мы сможем работать в согласии долгие годы.

— Не вижу причин, мешающих этому, Мой Господин.

— Хорошо. Теперь отправляйся к себе, распаковывай вещи и отдыхай. Встретимся за ужином сегодня вечером.

— Где?

— Я пришлю кого-нибудь проводить тебя, пока ты не освоился. Крепость действительно велика.

— Благодарю вас, Мой Господин, — сказал Ломакс, кланяясь и пятясь к двери, которая раскрылась прежде, чем он достиг ее.

Ожидавший у двери охранник проводил Ломакса в его комнату, которая оказалась достаточно большой, с окном, выходящим в цветущий внутренний дворик. Он принял болеутоляющую таблетку и послал за своими пожитками, которые охранник из космопорта оставил у входа. Потом принял сухой душ, стараясь предохранять раненую руку от попадания на нее распыляемых химикалий, и побрился. Подумал: не принять ли еще соляных таблеток, но внутри крепости царила приятная прохлада, а у него совсем не было желания выходить наружу, поэтому он выпил ледяной воды из стоящего тут же кувшина и завалился на кровать. Наконец-то после стольких дней, которые Ломакс провел, дремля в кресле в кабине своего корабля, он смог растянуться на удобном матрасе, обдуваемый легким прохладным ветерком. Очень скоро Ломакс заснул.

Проснулся он от какого-то постороннего звука и не сразу сообразил, что кто-то звонит в колокольчик по ту сторону двери. Ломакс, пошатываясь, поднялся с кровати, поморщился от того, что пришлось опереться на больную руку, и приказал двери открыться.

— Время ужина, сэр, — объявил охранник.

— Пять минут, — проворчал Ломакс.

— Помазанный не любит, когда его заставляют ждать, — ответил охранник.

— Хорошо, но если Помазанный не желает, чтобы я свалился прямо за столом, то он может подождать, пока я приму свои таблетки, — раздраженно заметил Ломакс.

Он прошел в ванную, ополоснул лицо холодной водой, провел расческой по волосам и принял еще одну таблетку болеутоляющего. Ломакс заметил, что в некоторых местах на повязке проступили пятна крови, но подумал, что это придаст дополнительное правдоподобие его истории, и поэтому решил не менять бинты до возвращения с ужина.

Наконец он вышел к нетерпеливо переминающемуся у двери охраннику и кивнул. Охранник, заметно торопясь, направился вперед, и Ломакс вынужден был поспевать за ним по этой путанице прохладных, отделанных кафелем коридоров, пока они не оказались в большом зале. Помазанный в одиночестве сидел за длинным полированным столом из какого-то ценного инопланетного дерева. Его любимца не было видно, и Ломакс решил, что, возможно, даже Помазанный не мог управляться с ним, если поблизости была пища.

— Опаздываете, мистер Ломакс, — отметил он безо всяких эмоций.

— Прошу меня простить, Мой Господин, — ответил Ломакс. — Но моя рука все еще требует ухода.

— Понятно, — сказал Помазанный. Он секунду помолчал, после чего едва заметно кивнул головой. — Ты прощен.

— Благодарю вас, Мой Господин.

— Пока ты нуждаешься в лечении, я буду присылать за тобой на несколько минут раньше.

— Очень мудрое решение, Мой Господин. Мужчина и женщина — оба одетые в строгие

бежевые мантии вошли в зал, держа в руке чаши с салатами.

— Мистер Ломакс, мы не используем стимуляторы, — сказал Помазанный, в то время как двое слуг поставили чаши перед ним. — Надеюсь, это не вызовет у вас затруднений.

— Ни малейших, — ответил Ломакс. В это время еще одна женщина принесла сосуд с водой и два больших стакана. Она до краев наполнила их и поставила перед каждым из сидящих.

— Ну и отлично. Главным блюдом сегодня у нас будет жареная черная овца.

— Мой Господин, я не ослышался: вы сказали черная овца?

— Гибридная порода овец с Бэлока XIV, — пояснил Помазанный.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2