Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прокурор рисует круг
Шрифт:

— Одну минуту, — торопливо сказал Селби. — Там могут быть отпечатки.

Брэндон сорвал с куста несколько листьев.

— Я возьму его, — твердо сказал Ларкин и снова нагнулся.

— Нет, Ларкин, — запротестовал Брэндон. — Я сам хочу проверить отпечатки пальцев.

Глаза Ларкина недовольно сверкнули.

— Послушайте, — настаивал он, — здесь еще черта города…

Рекс Брэндон кивнул.

— И все же я возьму пистолет, Ларкин.

— Но это произошло в пределах города, поэтому это мое дело, а не ваше, шериф.

Брэндон тем не менее осторожно взял в руки пистолет и осмотрел его. Потом поставил спусковой крючок на предохранитель.

— Я вам его не дам, — решительно сказал он.

— Осторожнее, Ларкин, — предупредил Селби. — Дело касается убийства. Я буду обвинителем и хочу иметь веские доказательства.

Брэндон помахал пистолетом перед носом Ларкина.

— Боб Терри едет сюда с дактилоскопистом и фотографом.

— У меня есть свой аппарат, — отозвался коронер Перкинс. — Мы оба сделаем снимки.

Ларкин достал сигару.

— Я тоже мог бы это сделать, — пробурчал он. — Попомните, если ваши парни сядут в галошу, ответственность ляжет на вас.

— Ответим, — улыбнулся Брэндон. — Нам не привыкать.

Коронер сфотографировал место происшествия и убитого.

Появился Боб Терри, эксперт. Он тоже сделал несколько снимков и начал исследовать отпечатки на пистолете.

— Ну как, Боб, есть что-нибудь? — спросил шериф.

— Два или три следа, — ответил Терри. — Я сфотографировал их. Потом проверю еще.

— Насколько я понял, не хватает одного патрона, — констатировал Брэндон.

— Сначала идентифицируем отпечатки, а потом все остальное, — сказал Боб Терри.

Ларкин направился к высокой стене, окружавшей виллу Карра.

— Надо заглянуть во двор. Брэндон кивнул.

— Я пойду поговорю с ним, — заспешил Ларкин.

— Мы все пойдем, — остановил его Селби. — Подождите, пока поднимут тело. Может быть, нам удастся узнать еще кое-что.

— Я пойду сейчас, — настаивал Ларкин, направляясь к дому.

— Тебе тоже лучше пойти, Дуг, — спокойно произнес Брэндон. — Иди, а я останусь здесь. Селби кивнул и догнал Ларкина.

— Дело будет трудным, — говорил Ларкин, не поворачивая головы. — Тело найдено в пятидесяти футах от жилища Карра. Я не хочу, чтобы стало известно о деле, тем более что газетчики тут же ухватятся за него.

— Мы будем молчать, — пообещал Селби.

Они молча дошли до главного входа. Ларкин позвонил. Несколько мгновений стояла тишина, потом полная, мужиковатого вида женщина лет пятидесяти открыла дверь.

— Кто вы? — спросил Ларкин.

Она холодно посмотрела на него, выражение ее лица не изменилось.

— А вы кто?

Ларкин отогнул лацкан пиджака и показал значок.

— Начальник полиции, — представился он.

— Вот как?

— Где Карр? — продолжал задавать вопросы Ларкин.

— В Лос-Анджелесе, в своей конторе.

— Нам надо войти и осмотреть дом.

— Зачем?

— Здесь неподалеку обнаружен труп.

— Ну и что? При чем здесь Карр? Ларкин нахмурился.

— Нам надо осмотреть дом, — настойчиво повторил он.

— Мистер Карр предупредил меня, что, если придет кто-нибудь из полиции и захочет осмотреть дом, надо проверить полномочия. Если у вас есть ордер на обыск, я вас впущу, если нет — уходите.

— Так он предвидел, что у него будет обыск? — удивленно спросил Ларкин.

— Полагаю, да.

— Это очень опасный шаг с его стороны, — многозначительно сказал Ларкин, — свидетельствующий о том, что он знал о свершившемся убийстве.

— Когда он вам сказал это? — вмешался в разговор Селби.

Женщина перевела взгляд на него.

— Неделю назад, когда нанял меня. Вы — мистер Селби, окружной прокурор, не так ли?

Селби кивнул.

— Вы не помните меня? — спросила она. — Я миссис Фермал. Около года назад у моего мальчика была неприятность, и вы облегчили его положение.

— Рой Фермал?

— Да.

— Я помню его. Как у него дела?

— Хорошо. Он работает.

— Рад слышать это.

— Простите, что не могу позволить вам войти, мистер Селби. Я бы пустила вас, но работа есть работа, а приказ есть приказ.

— Понимаю вас! Ларкин упрямо повторил:

— Я должен войти.

— Осторожнее, Ларкин, — предупредил Селби. — Вы не найдете там ничего… особенного.

Ларкин пожевал сигару.

— Не нравится мне все это. — Он недовольно покачал головой.

— У меня есть соответствующее распоряжение мистера Карра, — повторила миссис Фермал. — Может, он прав, а может, и нет, но, поскольку я работаю у него, значит, прав.

— Пойдемте, Ларкин, — произнес Селби. — Наверное, тело уже подняли…

Ларкин, поколебавшись немного, двинулся вслед за Селби. Миссис Фермал с силой захлопнула дверь.

— Полагаю, Ларкин, что Карр достаточно хорошо знает законы, чтобы защитить свои права.

Они приблизились к группе людей, стоявших возле трупа. Рекс Брэндон взял Селби под руку и отвел в сторону.

— Странное дело, — заговорил он. — На нем ботинки, носки и больше ничего. Стреляли дважды. Обе пули попали в одно и то же место.

— В одно и то же место? — удивленно повторил Селби.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7