Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Дело весьма деликатное, — произнес он на хорошем русском языке и, заметив удивление на лицах молодых людей, чуть улыбнулся: — Я лингвист, и я долго стажировался в вашей стране. Но это было давно. Сейчас речь пойдет о другом.

Он открыл барсетку и вынул свернутые вдвое листы. Олег, увидев это, еле заметно ухмыльнулся и небрежно скосился на друга. Американец все заметил и нахмурился.

— Джентльмены, работа, которую я хочу вам поручить, будет оплачена каждому из вас в размере пяти тысяч долларов.

Стас с готовностью заглянул в глаза Фримену, стараясь выразить надлежащее стремление, а Олег, склонив голову, запустил пятерню в свою гриву и довольно улыбнулся.

— При условии, разумеется, что она будет полностью выполнена. — Фримен подвинул через стол листы. — Здесь список российских граждан, являющихся клиентами нашего банка, и мне нужен на них компромат.

Стас взял листы и, прищурившись, стал их просматривать.

— Компромат любого характера: криминального, сексуального, социального. Сроки обговорим позже. — Фримен повернул голову к Олегу и твердо взглянул на него в упор. — Но меня необходимо поставить в известность о ваших методах сбора информации. Предупреждаю, все должно быть абсолютно законно, при этом, — тут Фримен усмехнулся, — незаметно для наших клиентов.

Олег, не выдержав металлический сверлящий взгляд американца, опустил глаза.

— Безусловно. Все будет чисто сделано.

Он с надеждой взглянул на Стаса, который, шевеля губами, просматривал уже третий листок, вытирая рукой пот со лба.

— В таком случае, не смею вас задерживать, господа.

Фримен поднялся вместе с шефом, и молодые люди поспешно вскочили, протягивая ему руки.

— К концу недели жду от вас отчет, — произнес шеф и склонил набок свою блестящую голову, вопросительно глядя на Фримена. Тот еле заметно кивнул. Молодые люди тут же поспешно вышли из кабинета. И следом Фримен с шефом проследовали в посетительскую, обмениваясь незначительными фразами по-английски. Олег достал платок и вытер вспотевшие ладони.

— Ну что там? Дай взглянуть.

Он взял из рук Стаса листы и плюхнулся за свой компьютер.

— Ни хрена себе!

И даже присвистнул.

— Вот именно, — горько усмехнулся сзади Стас. — Тут ни на какой козе не подъедешь.

— Ты думаешь, это он всерьез — о законности методов сбора информации?! Да ему глубоко плевать! И не отказываться же от денег в самом деле! Тем более от таких…

— Да, ты прав. Но если кто-нибудь из них узнает, — Стас кивнул на листы, встал и забрал их у Олега со стола. — Даже если мы что-то и раскопаем, — он сложил их в свой дипломат и захлопнул его, набрав цифры кодового замка, — все может закончиться очень нехорошо.

— Ты склонен драматизировать ситуацию. — Олег заложил руки за голову и откинулся на спинку вращающегося кресла. — Можно будет взять новую тачку… Нет, ты хочешь сказать, что твой отец не поможет?

— Я бы не хотел его просить…

— Не хотел? И пять тысяч не хотел?!

Олег впился глазами в друга и сжал под столом кулаки.

— А меня на бабки поставить захотел?! Да? Где я, по-твоему, два косаря для того психа на «Ниве» достану?!

Стас, нахмурившись, отвернулся и вздохнул. За окном продолжала кружиться метель.

12

Двигаясь прогулочным шагом, разглядывая малоэтажные домики старых улиц города, Фримен шел по не очищенной от снега узкой пешеходной дорожке, пока наконец не увидел торчавшие оленьи рога над подъездом. Огромная лосиная морда свисала над дверью и светилась вывеска: ресторан назывался «Записки охотника». Фримен прошел в холл, и услужливый швейцар принял у него тяжелую кожаную куртку. В огромном зале с высокими полукруглыми потолками и резными колоннами стояли всего несколько высоких столов с массивными, под ореховое дерево стульями. Почти до самого потолка сбоку высился декоративный камин, весь увешанный оскаленными пастями волков и медведей. Над камином находился балкончик, на котором негромко играли Моцарта трое скрипачей. Как раз возле камина находился столик, за которым Фримен разглядел полную фигуру своего соотечественника.

— А вот и я. Привет.

Джордж Сислей Спенсер обрадовался, хлопнул ладонью по красной бархатистой скатерти и захохотал.

— Я знал, что вы быстро явитесь. Как вам это местечко? О нем даже из аборигенов мало кто знает.

— Да, неплохо. И надеюсь, так же вкусно? — сдержанно ответил Фримен.

— О! — Толстяк привстал и защелкал пальцами. — Сейчас принесут куропатку по-боярски, в клюкве, тогда узнаете. Я не первый раз в этой стране и уж кухню их изучил. Кухня у этих разгильдяев, надо признать, отменная.

Появился официант в шелковой бледно-розовой рубахе, подпоясанной золотистой, с бахромой веревочкой. Его румяное лицо дышало здоровьем и, как показалось Фримену, еще и водочным перегаром. Приняв заказ, он умчался, вращая на пальце поднос.

— У них тут весело… — подмигнул Фримену Спенсер и вздохнул.

— Чего не скажешь о самой стране.

— Вам здесь не нравится?

Ларри Фримен посмотрел на цветастый потолок и яркую мозаику на полу.

— Русский стиль конца семнадцатого века. Беззаботность гуляющей знати.

— Знаток русского искусства? — старик хмыкнул. — Беззаботность здесь не только у знати. Тут вообще никто ничего не хочет делать.

Фримен усмехнулся, и как бы в подтверждение за соседним столиком официант, открывая бутылку шампанского, не сумел удержать пробку и облил пеной всю группу обедающих. Минуту спустя уже их румяный официант, покачиваясь, принес на подносе заказ и, ловко орудуя штопором, открыл бутылку вина, не пролив ни капли.

— Как видите, нам повезло, — улыбнулся Фримен и поднял фужер.

Толстяк подцепил кусок куропатки и махнул вилкой.

— Самое интересное, что им все равно. Вы думаете, он старается, переживает? Ничего подобного.

Фримен отправил свой кусок в рот и, зажмурившись, удовлетворенно покачал головой, а старик продолжал:

— Им абсолютно безразлично. Все знают, что должность высокопоставленного государственного чиновника покупается…

— Вы полагаете? — пробормотал Фримен.

— Конечно, старина, конечно! Но всем наплевать. Можно найти у этого человека кучу безнравственных черт, и сплошь и рядом у них криминальное прошлое. Но это никого не интересует, даже полицию, если у этого человека есть деньги. И только этим их можно пронять. Здесь они очень чувствительны! Попробуйте отберите у них деньги — горло перегрызут. Своих утопят и пойдут по головам. Во страна, а?

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка