Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проект Босс
Шрифт:

Он отключился, но ничего пояснять не стал.

Мне было очень любопытно, и я не стерпела.

— Знаешь, твой телефон работает так тихо, что я слышала только половину разговора.

— Я уменьшил громкость после того, как на днях ты услышала весь мой разговор с Китти.

— Так ты не скажешь, кого только что отшил?

— Откуда ты знаешь, что я кого-то отшил, если слышала только половину?

— Женщина знает, когда ей отказывают, относится ли это к ней или к другой. Это один из наших врожденных талантов.

Губа Меррика дернулась.

— Бри — моя соседка.

— Она очень высокая?

— Да, а что?

— Кажется, я видела ее, когда сегодня забирала документы. Почти уверена, что она оскорбила меня, но это не точно.

Меррик улыбнулся.

— Не знаю, что она сказала, но уверен, что оскорбила. Бри недолюбливает женщин.

— Прямо всех?

— Она модель, и, по-видимому, чувствует конкуренцию.

— Она очень хорошенькая с великолепными ногами. Почему же ты отшил ее?

— Я «не сплю там, где ем», доктор Вон. — Если бы я моргнула, то пропустила бы, как он посмотрел на мои губы. — Связываться с соседкой почти так же глупо, как связываться с коллегой.

Меня охватило странное разочарование.

— Да, это логично.

Подъезжая к дому, я увидела, как Грир выходит на улицу с Бадди на поводке. Скорее всего, она специально меня поджидала, чтобы увидеть Меррика, поскольку, с ее же слов, уже выгуливала Билли вместе с соседской собакой.

— Большое спасибо, что подвез.

Меррик кивнул.

— Без проблем.

Я потянулась, чтобы открыть дверь, но Меррик меня остановил.

— Постой. Это оживленная дорога. Я выпущу тебя с моей стороны.

— М-м-м… Возможно, ты захочешь, чтобы я рискнула. — Я указала на Грир, которая улыбалась как сумасшедшая. — Там моя сестра, которая хочет твою сперму.

Меррик усмехнулся.

— Это будет интересно.

Он вылез из машины и протянул мне руку. Глаза у Грир загорелись, и у меня не было другого выбора, кроме как познакомить их.

— Э-э, Меррик, это моя сестра. Грир, познакомься с моим боссом, Мерриком Кроуфордом.

Они пожали руки, и Грир оглядела Меррика с ног до головы.

— Ты высокий.

Он вежливо улыбнулся.

— Что, около метра восемьдесят?

— Точно. Хороший глазомер.

Она кивнула.

— Я встречалась с твоей бабушкой. Она просто прелесть.

— Так и есть.

Я буквально видела, как вращаются колесики в голове сестры.

— Сколько ей сейчас? Она с нашей бабушка с одного года, значит, ей, должно быть, около восьмидесяти?

— Семьдесят восемь. Но даже если бы ей было семьдесят девять лет и триста шестьдесят четыре дня, я бы в жизни не сказал, что ей почти восемьдесят. По крайней мере, не в ее присутствии.

Грир улыбнулась.

— Семейное долголетие. У тебя, должно быть, хорошие гены. А заболевания, передающиеся по наследству, есть?

«О мой Бог!»

Я подтолкнула сестру к дому и помахала Меррику на прощание.

— Нам пора. Еще раз спасибо, что подвезли, босс.

Он усмехнулся.

Войдя в вестибюль, я покачал головой.

— Поверить не могу, что ты это сделала.

— Что?

— Допрашивала, словно он кандидат в доноры спермы. Он мой босс, Грир.

— Прости. Увлеклась. Хотя он даже лучше, чем ты описывала. Эти ресницы. Я плачу восемьдесят долларов в месяц, а мои и близко не такие густые и темные. Если я не могу получить его сперму, то определенно ты должна.

— Этого не произойдет.

— Серьезно? Ты не видишь, как он на тебя смотрит?

Я нахмурилась.

— О чем ты?

— Я была рядом с ним всего минуту, и знаю, что он запал на тебя.

— Ты спятила.

Я повернулась и посмотрела через входную дверь. Меррик все еще стоял у машины, наблюдая за мной.

Но это ничего не значило. Верно?

Глава 10.1

Эви

В понедельник у меня были назначены первые консультации. Я волновалась, и это было видно невооруженным глазом: во всяком случае, мне. С трех утра я пекла печенье, и теперь шла в офис еще раньше, чем обычно.

Печенье я собиралась выложить на красивое блюдо и поставить рядом с кушеткой. Джоан из отдела кадров предупредила: некоторые трейдеры протестовали, что их заставляют встречаться с психологом, и я подумала, что домашнее печенье «подсластит пилюлю».

Я несла в офис три контейнера с печеньем, галлон молока, одноразовые стаканчики, бумажные салфетки и, в добавок, полудюжину папок, которые изучала дома прошлым вечером. У входа я попыталась переложить пакеты и сумку в одну руку, но кто-то аккуратно отодвинул меня, обхватив за талию, и открыл дверь.

— Большое спасибо… э-э... — Я повернулась, чтобы поблагодарить своего спасителя. — О, опять ты.

Меррик выдал свою фирменную полуулыбку-полуухмылку.

— Не сильно-то ты рада.

Он снова был одет для пробежки, но только футболка была с коротким рукавом, и я видела, как мышцы бицепса напряглись, когда Меррик поднял руку, чтобы вытащить один наушник.

К счастью, он, казалось, не обращал внимания на то, что я буквально раздевала его взглядом.

— Что, черт возьми, в них? — спросил он, забирая у меня пакеты.

— Я испекла печенье, потом поняла, что не могу подавать его без молока, пришлось купить, а также одноразовые стаканчики и салфетки. Я не помнила, есть ли они в комнате отдыха.

— Ты испекла печенье?

Я кивнула.

— Э-э... Это из-за меня?

— Прости?

— Ты говорила, что печешь, когда злишься.

Я рассмеялась.

— Нет, я сказала, что пеку по настроению.

Меррик заглянул в сумку.

— Похоже, здесь чертова тонна печенья.

— Это я еще не все взяла. Честно говоря, я очень нервничаю.

Поделиться:
Популярные книги

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2