Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что с тобой случилось?

– Ничего. – Он прошел за барьер и сел за свой стол; его лицо исказилось от боли, когда он выпрямил правую ногу.

– Это судороги.

– Замечательно. Люди умирают, Элвис воскрес из мертвых, а мои офицеры выбывают из строя из-за судорог.

– Я не выбыл из строя. – Стю нахмурился. – Элвис?

Роберт устало махнул рукой.

– Пусть Ли-Анна тебе все объяснит, пока она печатает протокол. У нас пропал человек. В следующей смене ты будешь участвовать в поисках.

Роберт вернулся в свой кабинет. Вудс сидел за его столом с перекошенным лицом.

– У меня во рту такой вкус, будто я полоскал горло стоками из канализации.

– Действительно? Это приятно. Выметайтесь из моего кресла.

Коронер встал.

– Синдром Медузы, – сказал он. – Готов спорить на деньги, что это он. Она видела, как вампир убил ее дочь или похитил ее, и шок оказался слишком сильным. Теперь она считает, будто видела Элвиса.

– Вы ничего не слышали о синдроме Медузы еще месяц назад. А теперь вы эксперт?

– Давайте позвоним Джекобсону, пусть он осмотрит ее.

– Он еще с Виджилом не закончил.

Вудс вынул из кармана сигарету и посмотрел на нее.

– Единственная вещь, которой я не могу понять, почему вампир не убил и ее тоже. Почему только ее дочь?

– Нефрит.

– А какая с ним связь? Я еще подумал, почему вы захотели посмотреть на ее цепочку…

– Китайцы считают, что нефрит отпугивает вампиров. Действует, как должен был бы действовать крест.

– Так у нас здесь китайский вампир?

Роберт пожал плечами.

– Я не знаю. Может быть.

Вудс вставил в рот незажженную сигарету.

– Клиффорда и лошадей в понедельник кремировали. Они не вернутся.

– Хорошо.

Оба они на несколько секунд замолчали.

– Я думаю, люди пропадают, – наконец сказал Вудс.

Роберт ответил не сразу. Он топнул ногой по полу, пытаясь избавиться от небольшого камешка, застрявшего в подошве его ботинка.

– Какие люди?

– Я не знаю. Просто мне кажется, что в городе стало меньше людей, чем должно быть. Я вчера зашел в аптеку, и хотя она никогда не была самым людным местом в городе, сейчас там абсолютно пусто. Даже на парковке у торгового центра «Башас» мало машин.

Это была правда. Роберту не хотелось признавать ее; может быть, на сознательном уровне он даже этого не замечал, пока Вудс не заговорил об исчезновениях; но сейчас он понял, что после выходных Рио-Верде действительно выглядел необычно тихим. Теперь, когда не было туристов и наступила холодная погода, казалось, что город опустел.

– Может быть, люди напуганы? Может быть, поэтому они уезжают?

– Возможно, – сказал с сомнением Вудс.

– Что же это должно значить?

– Это значит, что большинство живущих в Рио-Верди людей с трудом сводят концы с концами и выплачивают свои автокредиты. Вы думаете, что им так легко взять отпуск за свой счет на несколько недель и поселиться в отеле где-нибудь в Скоттсдейле, потому что они испугались вампира? Или вы думаете, они упаковали свои пожитки, заказали фургоны для перевозки вещей и двинули в Калифорнию? – Коронер отрицательно покачал головой. – Это отлично выглядит в фильмах, но в реальной жизни экономика гарантирует, что такого здесь не произойдет.

– Тогда как вы это объясняете?

– Люди сидят дома и не выходят на улицу. Они напуганы. Многие из них даже могут не знать причины, но они боятся. Страх сейчас витает в воздухе, Роберт. Это уже не что-то закулисное. Это нечто вышло на сцену в открытую. – Он вынул сигарету изо рта. – И я думаю, что люди пропадают. Как Пэм Фрай.

Роберт пристально посмотрел на Вудса.

– Но люди сообщили бы об этом. Жены, мужья, родители, дети… Кто-то позвонил бы.

– Возможно.

Кто-то постучал в дверь. Роберт обернулся и увидел Джада и Стива, стоявших в коридоре перед входом в его кабинет.

– В чем дело?

– Мы нашли детскую туфельку в дренажной канаве позади «Башас», – сказал Джад. – Мы думаем, возможно, это туфелька Пэм Фрай.

– Почему тогда вы здесь? Почему не продолжаете поиски?

– Мы нашли ее час назад, – объяснил Стив. – После этого мы обыскали эту канаву и весь район за торговым центром, но ничего больше не нашли.

– Где туфелька?

– Лежит в пакете для улик. Мы подумали, может быть, вы зайдете в комнату для хранения улик и взглянете на нее, прежде чем мы продолжим поиски в том районе.

Роберт кивнул.

– Верное решение. Если туфелька ее, мы сосредоточим внимание на этом секторе, если нет – перейдем в другие места. – Он посмотрел на Вудса, потом снова на двух офицеров, откашлялся и сказал: – Я знаю, вы, возможно, уже думали об этом, но я хочу заявить об этом официально: в данном случае мы имеем дело с вампиром. Вот кого мы теперь ищем.

Стив, кивнув, спросил:

– А что об этом говорит агент Росситер?

– Да кого интересует, что он говорит?

– Да, сэр.

– Я пока ничего не говорил Росситеру, но теперь скажу.

– Это наказание, – сказал Джад. – Эти люди, которые умерли, были наказаны за их порочность и грехи. Может быть, Пэм Фрай тоже была наказана. Может быть, весь город наказан.

Роберт повернулся к нему:

– Где ты услышал эту чепуху?

Полицейский смутился.

– От пастора Уиллера. Он говорит, что это свершения Господа.

– Свершения Господа? И ты веришь в это дерьмо?

– Я верую в Господа больше, чем верю в вампиров.

Роберт с отвращением покачал головой.

– Я не могу поверить, что ты настолько глуп, чтобы поддаться на это.

Лицо Джада снова покраснело, но на этот раз от гнева.

– В этой стране существует свобода религии, сэр, и я могу ходить в любую церковь, в которую хочу, не спрашивая разрешения у своего босса. Вы можете мне приказывать, что делать на работе, но никто не может предписывать мне, что делать в моей настоящей жизни.

– Ты прав, – сказал Роберт. – Извини. – Он посмотрел на Вудса, который вопросительно поднял брови, и сказал полицейскому: – Позвони миссис Фрай. – Пусть она придет и опознает туфельку. Попроси Ли-Анну принести туфельку сюда.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Неучтенный элемент. Том 1

NikL
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Хренов Алексей
3. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38