Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Здесь свободно?

Не поворачивая головы, Джейсон кивнул. Вообще-то свободных мест хватало, так что при желании каждый мог найти такое, которое устраивало бы его во всех отношениях.

— В Сиэтл по делам или отдохнуть, мистер Кэхилл?

Он даже вздрогнул от неожиданности и открыл глаза. Рядом с ним, добродушно улыбаясь, сидел человек, фамилия которого в последнее время звучала слишком часто.

— Извините, мы, кажется, незнакомы. Роберт Раттлер. — Он протянул руку. — Много слышал о вас в Анаконде.

Джейсон с превеликим удовольствием врезал бы по физиономии мерзавцу, который несомненно стоял за двумя нападениями на дом Линды Моррисон. Но, во-первых, драка на борту самолета привела бы к серьезным неприятностям, возможно даже аресту, а во-вторых, если Раттлер что-то задумал, было бы неплохо проникнуть в его планы.

Руководствуясь этими соображениями, Джейсон улыбнулся и пожал протянутую руку.

— Жаль, но, боюсь, я о вас не слышал.

Раттлер закивал.

— Ничего странного. Мы стараемся не афишировать свою деятельность. О нас знают только те, кому это нужно.

Джейсон удивленно вскинул брови.

— Разве реклама не двигатель бизнеса? Я бы, например, не отказался прославиться на всю Америку.

— Ну, видите ли, все ведь зависит от рода бизнеса. Мы занимаемся крупномасштабными инвестициями, а деньги, как вы знаете, не любят суеты, шума и излишнего внимания.

— Когда вы говорите «мы», вы имеете в виду себя лично или какую-то структуру?

Раттлер бросил на собеседника настороженный взгляд и даже оглянулся, как будто то, что он собирался сказать, могло изменить судьбы миллионов людей.

— «Роллс корпорейшн». Слышали о такой?

Джейсон кивнул. Демонстрировать полное невежество так же опасно, как и полную осведомленность: и в том и в другом случае тебя могут принять за идиота.

— Если не ошибаюсь, в Айдахо вы занимаетесь развитием горного туризма, не так ли? — Он мысленно поблагодарил Стива Куинна, поделившегося с ним кое-какой информацией.

— Верно. У нас весьма серьезные интересы в Покателло и Бойсе. Сейчас вот проводим исследования в Монтане. Подыскиваем перспективные места. — Раттлер замолчал, выжидательно глядя на соседа.

Джейсон лишь пожал плечами, никак не реагируя на подброшенную наживку. Если собеседнику что-то нужно, то пусть и проявляет инициативу.

— Проблема в том, что нам не хватает людей на местах. Надежных, активных, деловитых. Тех, кто представлял бы наши интересы, собирал информацию, налаживал необходимые связи.

Джейсон уже понял, куда клонит Раттлер, но не спешил делать шаг навстречу.

— Да, штат у нас малонаселенный, а уж таких, кто вам нужен, и совсем немного.

— Верно, верно, — пробормотал Раттлер и, заметив появившуюся в проходе стюардессу, поднял руку. — Позвольте угостить вас виски, мистер Кэхилл?

— Спасибо, почему бы и нет.

Раттлер заметно оживился.

— Мне рассказывал о вас мэр. Дал самые лучшие рекомендации. — Он посмотрел на часы и, вероятно, решил, что пора переходить к делу. — В вашем городе нас интересует пара земельных участков. Мы связались с собственниками, и они обещали подумать. Если бы вы помогли нам с их приобретением...

— Гм, — задумчиво пробормотал Джейсон, изображая проблески интереса. — Заманчивое, что и говорить, предложение, но, боюсь...

— Прекрасно вас понимаю, — заторопился Раттлер. — Вы состоявшийся бизнесмен, но ведь деньги никогда не бывают лишними. К тому же...

— Сколько? — бесцеремонно перебил его Джейсон.

— Пять процентов от суммы сделки, — мгновенно ответил Раттлер. — Нужно иметь в виду, что нами разработана особая система бонусов, при которой снижение продажной цены вам только выгодно.

Некоторое время Джейсон молчал, потягивая виски и задумчиво морща лоб.

— Вы можете сказать, какие именно участки привлекли ваше внимание?

Узкие губы Раттлера дрогнули в улыбке.

— Если вы согласитесь принять наше предложение, то мы подпишем соответствующее соглашение, и тогда вы получите полную информацию. Станете нашим представителем в Анаконде. Уверяю, не пожалеете. Мы считаем ваш район довольно перспективным, а если власти займутся развитием инфраструктуры, сюда придут по-настоящему крупные инвесторы.

Джейсон побарабанил пальцами по подлокотнику кресла.

— Вы надолго в Сиэтл? — поинтересовался Раттлер, допивая виски. До посадки оставалось полчаса.

— Дня на два, может быть, на три.

— Где остановитесь?

— В «Фортуне».

— Отлично. Я пробуду там дольше. Если не возражаете, позвоню вам завтра, в шесть вечера. Встретимся, пообедаем, обсудим. — Он достал из бумажника визитную карточку и положил ее на столик. — Надеюсь на сотрудничество. И, уверяю, согласитесь — не прогадаете.

— Я подумаю.

— Мне нравятся думающие люди, — подмигнул, поднимаясь, Раттлер. — До встречи.

— До свидания. И спасибо за угощение.

Уже спускаясь по трапу, Джейсон заметил впереди знакомую женскую фигуру. Присмотревшись, он узнал Сэнди Уотерс. Интересно, ей-то что понадобилось в Сиэтле? Удивление его возросло еще больше, когда в мужчине, за руку которого держалась Сэнди, Джейсон узнал своего нового знакомого. Они оживленно о чем-то беседовали. Что могло связывать такую авантюристку, как Сэнди Уотерс, с представителем серьезных деловых кругов? Обычно людей связывает либо взаимная симпатия, либо денежный интерес. Зная Сэнди, нетрудно было предположить комбинацию первого и второго варианта. Но вот для чего она могла понадобиться Раттлеру?

Ответа на этот вопрос Джейсон так и не нашел. Впрочем, его гораздо больше занимали совсем другие мысли.

Те, кто считал Сэнди глупой, жадной, эгоистичной раскрашенной куклой, были в общем-то недалеки от истины. Всей своей жизнью, всеми поступками, мыслями, предпочтениями и намерениями она неустанно доказывала верность укоренившегося в общественном сознании стереотипа в отношении блондинок. Для нее просто не существовало интересов, кроме ее собственного. Вместе с тем Сэнди была не настолько глупа, чтобы не понимать, что ее единственный шанс удержаться на плаву и добиться приемлемого уровня материальной обеспеченности — это подцепить на крючок богатенького парня. Будет он молодым или старым, красавцем или уродом, умным или глупым, не имело ровным счетом никакого значения. В этом смысле идеальным вариантом было бы окольцевать дядюшку Скруджа.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий