Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принадлежать ему
Шрифт:

— Готова?

Я поднимаю взгляд и вижу Мэллори и Скайлер, стоящих перед моим столом, они выглядят взволнованными, а позади них стоит задумчивый Майлз. Его взгляд не отрывается от Мэллори, и я качаю головой. Удаляю это электронное письмо и хватаю свою сумочку.

— Ага! Куда мы направляемся? Я хочу написать моему парню и сообщить место.

И Мэллори, и Скайлер издают дружное «О-о-оу!», а последняя хватает меня за руку, крепко сжимая.

— Так ты и большой пугающий мужчина снова вместе? Я хочу знать все подробности прежде, чем он появится и станет твоей тенью. — Она смотрит на Майлза, на которого явно сердится. Скайлер пытается подколоть его, а я понимаю, что мне нравится идея иметь собственную тень.

Глава 11

Джордан

Когда добираюсь до места, о котором мне писала Джей, я вижу, что возле бара уже собирается толпа.

— Я иду в бар, — говорит МакКой, обходя меня и направляясь прямиком туда.

— Возьми и мне, — говорю я, и он вскидывает руку, давая понять, что услышал.

Осматриваю помещение, проходит всего секунда, прежде чем я замечаю свою темноволосую красавицу. Ее окружают несколько человек, которых я знаю в лицо, но не потому, что встречался с ними. Возможно, я знаю о их жизни больше, чем кому-либо из них хотелось бы, но такова реальность дикой природы.

— Привет. — Она вскакивает со своего места, широко улыбаясь с румянцем на щеках. — Это все. Все, это Джордан. — Джей машет рукой группе женщин, которые смотрят на меня с понимающими улыбками.

На секунду я задумываюсь, что она им говорила, но потом та, что справа от нее, вводит меня в курс дела.

— Да, мы знаем о вас все. Я Скайлер. — Она поднимает свой бокал как будто хочет произнести тост, прежде чем улыбнуться мне.

— Приятно познакомиться, — говорю я, обхожу всех вокруг и беру Джей за руку. Я видел Скайлер несколько раз, и ценю ее прямолинейность. Она выглядит холодной, но это определенно не так уж плохо.

— Мэллори, — говорю я, кивая ей, пока та пьет воду.

— Привет, Джордан. Он снаружи? — спрашивает она, оглядываясь через плечо.

— Прямо у двери. Не волнуйся. Пейдж и Капитан составляют ему компанию.

Я немного познакомился с Мэллори, когда меня назначили в ее охрану. Но обычно я не являюсь ее защитником, а скорее крайней мерой. Все команда обучена бою, и мы знаем, как обращаться с оружием, но обычно я остаюсь за компьютером, когда дело доходит до этого.

— Все в порядке. Думаю, я уже готова идти. — Она подмигивает Скайлер, прежде чем ставит пустые тарелки на стол и встаёт. Она говорит всем «пока», и, прежде чем успевает пройти половину пути к выходу, рядом с ней оказывается Майлз. Она качает головой, но я вижу, как они смотрят друг на друга.

— Они довольно милые в противном смысле, — говорит Скайлер, а затем наклоняется, чтобы поговорить с девушкой с другой стороны.

— Я тоже думаю, что они милые, — говорит Джей, и я наклоняюсь, чтобы быть ближе к ней.

— А я считаю, ты милее. — Целую ее под ухом и наслаждаюсь дрожью под моими губами.

— Пойду, я займу свободное место, — говорит МакКой и протягивает мне пиво.

Он плюхается между двумя девушками, которые работают в отделе маркетинга, и начинает с ними болтать. Рыжеволосая слева от него — Лори. Она недавно развелась, и ее начальник ждет, когда можно сделать свой ход. Он стоит у бара, притворяясь, что не пялится на нее, пока она флиртует с МакКоем. Женщина справа — Кори. По выходным она работает в стрип-клубе, чтобы помочь прокормить своего младшего брата и больную маму.

— О чем думаешь? — спрашивает Джей, держа меня за руку и потягивая вино.

— О том, что я так много знаю об этих людях, но никто из них не знает меня.

Она хмурится.

— Считаешь, я знаю тебя?

— Лучше, чем кто-либо другой. Наверное, так же хорошо, как и мой папа.

— Мы ведь встретимся с ним в воскресенье? — Она вся светится, когда спрашивает, будто искренне взволнована.

— У тебя нет никакого способа отделаться. Я позвонил ему сегодня утром, и он вне себя.

Я позвонил ему по дороге на работу, и он говорил так, словно ждал этого звонка. Он сказал мне, что приготовит особенный ужин, и чтобы мы не опаздывали. Знаю, что он был взволнован, потому что даже не напомнил мне, чтобы я принес его лотерейный билет

— Может, я приготовлю что-нибудь и возьму с собой. Он любит торт? — спрашивает она, наклоняясь ко мне.

Обнимаю Джей, и любому, кто смотрит на нас, становится ясно, что мы вместе. Невозможно скрыть выражение ее лица, и я почти уверен, что у меня точно такое же.

— Маленькая птичка, любому мужчине понравится торт, приготовленный красивой женщиной.

Она буквально сияет от моего комплимента, и я даю себе обещание, чаще говорить ей их.

Оглядываюсь и вижу, что рыжеволосая девушка, с которой разговаривает МакКой, поправляет волосы и касается его руки. Похоже, ему это не нравится, но она не останавливается. Вдалеке я вижу, как наблюдатель раздражается из-за столь откровенного флирта. На секунду мне кажется, что она может не замечать этого, но потом вижу, как она слегка косится на своего босса.

— Может, нам стоит убраться отсюда, — шепчу я Джей.

— Почему? — На ее лице появляется разочарование, но прежде, чем я успеваю хоть что-то объяснить, начинается настоящий ад.

Начальник, должно быть, выпил слишком много, потому что явно не видит разницы в размерах между ним и МакКойем, когда бросается на него, а тот инстинктивно реагирует и блокирует его, отбрасывая в середину нашей группы, заставляя его рухнуть на стол.

Напитки и еда разлетаются в стороны, а Скайлер вскакивает на ноги, бросая проклятия, которые заставили бы покраснеть даже моряка. Лори прикрывает рот, но я вижу, как дрожат ее плечи. Она пытается скрыть свой смех, когда помогает бедному парню, которого только что уложили захватом. МакКой всегда любил борьбу.

Кори качает головой и достает несколько купюр за выпивку, когда МакКой останавливает ее. Они обмениваются несколькими словами, и она уходит, оставляя его стоять с открытым ртом.

Смотрю вниз и вижу, что Джей сидит у меня на коленях, а я отодвигаю ее от осколков. Даже не задумываясь, я укутал и защитил ее, и она оказалась прямо в моих объятиях.

— Готова идти? — спрашиваю я, прижимая ее ближе к себе.

— Теперь да.

Я ставлю ее на ноги, когда подходят работники ресторана и помогают убрать беспорядок. Лори спорит со своим боссом приглушенными голосами, в то время как МакКой не сводит глаз с двери, из которой вышла Кори.

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7