Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прародитель демонов
Шрифт:

«Р-р-разор-рвем! Р-р-руки поотр-р-рываем!»

Маг взмахнул посохом и зычным голосом прочитал одно из наиболее популярных бесогонных заклинаний. В моем приблизительном переводе оно звучит так:

«Твари из ада, Демоны мрака! Что вам тут надо? Шли бы вы в…»

Последнее слово я в словаре не нашел. Он у меня старого издания, многих важных слов в нем не хватает. Судя по всему, этим словом маги обозначают то потаенное место, из которого происходят все демоны.

Заклинание сработало безупречно. Бесы заскулили и вприпрыжку помчались вглубь пещеры.

— Здорово! — сказал Черный Джо. — А людей тоже так можно?

— Можно, — ответил маг. — Людей даже проще, главное, чтоб маны хватило. Только заклинание нужно немного другое.

Резко повернув, путешественники оказались в огромной и мрачной пещере. Факелы вдоль стен освещали призрачным дрожащим светом мелких бесов, столпившихся в углу. Прародитель Демонов величественно восседал на горе золота. Увидев мага, он резво вскочил на задние лапы, и своды пещеры огласились его зловещим хохотом.

Старик быстро сунул руку в карман и так и застыл, скованный темными чарами.

— Вы, кажется, что-то хотели сказать? — ехидно спросил Прародитель Демонов. — Ну, ладно, не хочешь — не говори. Главное ты, старый дурак, уже сделал — привел ко мне того самого человека, который мне нужен. Подведите ко мне этих людей, я, Прародитель Демонов, буду говорить с ними.

— Слушаюсь, о повелитель! — пискнул колченогий бес и, забежав за спину Черному Джо и Билли, подтолкнул их к золотой горе.

— А чего он все время свою кликуху повторяет? — тихо спросил Билли.

— На всякий случай, вдруг мы не знаем, кто он такой.

— Да все уж давно все поняли.

— Ну, тогда чтоб самому не забыть.

— Кончайте шептаться! — закричал Прародитель Демонов. — С вами сейчас буду говорить я…

— Прародитель Демонов, — подсказал Билли.

— Спасибо, я знаю. Не надо меня перебивать, хорошо? Итак, наступил тот час, когда я… ну, вы уже в курсе… обрету, наконец, свою физическую форму. Я знал, что ты придешь ко мне, Черный Джо. Сама Тьма свела нас с тобой. Ты великий преступник, живое воплощение зла, именно то, что мне сейчас нужно. Только ты можешь дать мне нужную форму.

— Успокойся, приятель, — дружелюбно сказал Черный Джо. — Ты и так в прекрасной форме. Что за помощь тебе нужна?

— Мне дадут сегодня договорить? — проворчал Прародитель Демонов. — Сейчас я навеки овладею тобой. Мне не нужна твоя помощь, мне нужно только твое тело.

— Мужик! Да ты представляешь, что бы с тобой в тюрьме сделали за такие слова?! — возмутился Билли. — Только попробуй тронуть Джо! Не зли меня, у меня и так уже три судимости!

Прародитель Демонов небрежно взмахнул кисточкой на хвосте, Билли отлетел к стене и затих.

— Начинаю вселяться. Потерпи, это будет быстро и не больно.

Билли пришел в себя, встряхнул головой и сказал, поднимаясь на ноги:

— Ну все, мужик, дождался! Тебя предупреждали.

Прародитель Демонов снова поднял, было, хвост, но Билли неожиданно выхватил из-за пазухи магический свиток, хрустнула печать, и под сводами пещеры, как много тысяч лет назад, зазвучали слова великого древнего заклинания.

Голос Билли звучал величественно и раскатисто. Повинуясь его призыву, четыре стихии сковали Прародителя Демонов, не давая ему пошевелиться. Как ни странно, стихия воды на этот раз не очень сильно на него подействовала, зато стихии земли и воздуха принялись за него с полной силой. Он уже сам был не рад, что вылез из уютного сосуда, он забыл, зачем ему понадобилось порождать демонов, он просто хотел поскорее избавиться от этих мучений.

Отзвучали последние слова заклинания, свиток рассыпался в прах. Маг снова ожил и, радостно подняв посох над головой, воскликнул: «Свершилось! Тьма опять окончательно побеждена! Пророчество Великого Мага древности сбылось».

Он подошел к Билли и, крепко пожав ему руку, сказал:

— Я просто не нахожу слов! Вы прочли свиток, написанный на языке магов, на самом древнем языке в мире, даже сами маги не все владеют им в совершенстве. А вы читали его так бегло и совсем без акцента.

— Точно, — сказал Джо. — Всякое я от тебя слышал, но чтоб такое… Даже этот, рогатый, не выдержал. От такого действительно у всякого уши завянут.

— Завянут, — скромно кивнул Билли. — Могут завянуть, могут в трубочку свернуться, а могут и вообще отвалиться. У меня сосед по камере все время такими словами ругался и все стены ими исписал. Как что не по ему — сразу давай руками махать и слова такие орать. Я у него и научился. А чего? В жизни оно очень даже может пригодиться. Особенно, если контролеру в автобусе сказать. Пока он очухается, десять остановок проедешь. Или, вот, недавно молотком себе по пальцу стукнул, так я такое заклинание сказал, что все тараканы в комнате передохли. А палец сразу болеть перестал. Ну, в тюрьме, правда, от них толку мало — там ни от каких слов уши не завянут. А морду запросто набить могут. Били его, конечно. Могли бы и совсем убить, если бы не я. Он ведь только браниться умел, иначе не мог за себя постоять.

— Падший брат Эндрю! — прошептал маг. — У бедняги совсем не осталось маны на заклинания.

— Угу, мало каши ел. Я ему это тоже всегда говорил.

— Кстати, а как у вас оказался свиток?

— Дядя, не надо на меня так смотреть. Ты же сам сказал, что вещь эта старинная, больших денег стоит, а носишь ее в кармане, будто она тебе совсем не нужна.

— Ну, это не важно, в конце концов, кто произнес заклинание, — сказал маг. — Только в последнем слове ты оговорился: вместо «сосуд» сказал «шляпа». Теперь он именно туда и вселился.

Черный Джо поднял упавшую с головы шляпу.

— И действительно потяжелела, — сказал он.

— Придется вам ее мне отдать, — сказал маг. — Такие артефакты должны храниться в надежном месте, при специальном световом и температурном режиме и без доступа всяких непроверенных братьев.

— Отдать шляпу? — Джо с сомнением покачал головой. — Не хотелось бы, она мне очень дорога, это часть моего образа, меня все только в шляпе знают.

— Я вас хорошо понимаю, — ответил маг. — Я сам очень дорожу своей шляпой, но ради такого важного дела я готов обменять ее на вашу.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Недотепа

Лукьяненко Сергей Васильевич
Фантастика:
фэнтези
5.80
рейтинг книги
Недотепа

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life