Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потусторонний. Пенталогия
Шрифт:

Амали, завидев девчонок, начала улыбаться еще очаровательнее прежнего. И все-таки она умела нравиться, умела расположить к себе, да все Накта обладали таким умением. Но зато я мог быть уверен хотя бы в том, что с сестрами она уж наверняка поладит.

Дальше началось знакомство и приветливое щебетание со всех сторон.

— Амали.

— Лилуай.

— А я Ариа, — с заметным акцентом произнесла Женька, а потом, повернувшись ко мне, нахмурилась и кивнула в сторону Айрисы, осуждающе закачав головой. — Эх, ты! — в сердцах возмутилась она по-русски.

В ответ я только рассмеялся, а Женька показала мне кулак, но совсем незлобиво; она ведь наверняка знала, что на Хеме многоженство в порядке вещей.

Лера с Амали о чем-то мило беседовали, Карим с интересом наблюдал, как я кошусь в сторону приближающейся Айрисы. Я нетерпеливо ждал и одновременно опасался ее реакции. Естественно, я мог бы поступить как большинство мужчин в Империи. Просто не обращать внимания на то, как относятся друг к другу его женщины. Но мне почему-то было важно, чтобы они ладили.

Айриса окинула Амали с ног до головы придирчивым взглядом. Амали, умеющая держаться в любой ситуации, приветливо улыбнулась и прощебетала:

— Здравствуй, Айриса, отлично выглядишь. Беременность тебе очень идёт.

Айриса неодобрительно фыркнула, метнула в мою сторону убийственный взгляд, а затем, тяжело вздохнув, закатила глаза и небрежно бросила Амали:

— А ты ужасно выглядишь, — она направилась к дому и уже через плечо добавила: — Ну что стоишь? Идем, приведем тебя в порядок.

Амали улыбнулась, подмигнула мне и засеменила за Айрисой. Лера и Карим хитро усмехались, провожая женщин взглядом, а Женька снова показала мне кулак.

— Что? — рассмеялся я.

— Ловелас! — буркнула Женька таким тоном, будто это было невесть какое ругательство. И словечко ж еще такое вспомнила — ловелас.

— Ты мыслишь стереотипно, — сквозь смех сказал я сестре. — На Хеме многожёнство в порядке вещей. Я разве хуже остальных?

Женька скривила кислую мину. Я же в секунду подхватил ее на руки и принялся щекотать. По округе разнесся её веселый заливистый смех вперемежку с мольбами прекратить щекотку. На душе было тепло и спокойно. Как когда-то очень давно. Несмотря на то, что нам пришлось пережить, несмотря на то, что опасность все еще не миновала, теперь мы все вместе — и это для меня многое значит.

Ничего, начало положено, нам всем нужно немного времени, чтобы привыкнуть, притереться друг к другу. Но теперь я чувствовал, что все наладится. И даже то, что Судный день может наступить в любой миг, теперь ничто не сможет нас разлучить: мы — одна семья.

Глава 12 или "Азиз Игал" Часть 1

Карим не трогал меня весь день, хотя я видел, что ему хочется поговорить о делах. Но он дал мне время просто отдохнуть, позагорать, поболтать с девчонками вдоволь. И только после ужина пригласил меня в кабинет.

— Когда отправляемся за Азизом? — спросил Карим, как только закрыл дверь в кабинет и мы присели.

Я взглянул на часы. Санджею я обещал, что буду к завтрашнему вечеру. Значит, у меня есть время, но придется поторопиться.

— Я отправлюсь за ним сам, — сказал я. — И отправлюсь сегодня.

Карим не стал возражать, только кивнул.

— Ты же, — продолжил я, — дождешься Стражей и прилетишь к завтрашнему вечеру с ними в Сорахашер. Им я уже отдал указания на любые случаи. Здесь останется Страж Мариус.

Карим снова кивнул, затем спросил:

— Когда собрание глав кланов?

— Через четыре дня. Должны успеть.

— Волнуешься? — Он снисходительно усмехнулся, я отрицательно мотнул головой.

— Переживаю я только об одном, — вздохнул я, — чтобы мы во всей этой суете не пропустили открытия врат из нараки.

— Это может произойти очень нескоро, — возразил Карим.

— А может это происходит прямо сейчас, — мрачно ответил я.

Какое-то время мы задумчиво молчали, затем я, поднявшись, решительно произнес:

— Все, пора! — и отправился собираться.

* * *

Портал призывно сиял голубым окном. На него ушло не так уж и много энергии, точнее, для одного источника было бы многовато, но я брал шакти сразу из восьми. Я вывел врата прямо к ледяному замку, заранее оделся во всю тёплую одежду, которую нашел в доме Карима. Ее оказалось так мало — зачем Кариму теплая одежда на юге, — что на Остров Хладных я прибыл в двух свитерах и шерстяной накидке, напоминающей пончо. Вид у меня был, конечно, тот еще, но оставаться на острове хладных надолго я не собирался. Только забрать Азиза и сразу обратно.

Моему появлению прямиком из воздуха удивляться было некому — улица у ледяного дворца пустовала. Поэтому быстрым и бодрым шагом, чтобы не успеть закоченеть, я сразу направился прямиком в замок. Несмотря на то, что, как только я ступил на земли хладных, сразу потянул энергию земли, все же здесь было чертовски холодно без соответствующей одежды.

По пути мне все же попалось несколько удивленных хладных. Я, не сбавляя шага, их громко и демонстративно бодро приветствовал, заставляя шарахаться в стороны. Может и не слишком вежливо, но я торопился. К тому же в Сорахашер меня уже заждался Санджей.

Я долго шагал по пустым ледяными коридорам, не встретив по пути больше ни единой живой души, пока не пришел в столовую. И некстати я подоспел прямиком к разгару ужина. В столовой, как у них обычно принято, собрались все местные. Мое появление заставило всех притихнуть и обратить в мою сторону удивленные взоры. М-да, как-то неловко получилось. Вот так, без приглашения, наглым образом, ворвался в разгар трапезы.

Я сразу же перевёл взгляд в сторону стола старейшин. Отец Дарий медленно начал подниматься с места, его холодный суровый взгляд не предвещал ничего хорошего. Я увидел, как едва заметно Элайни накрыла его руку своей, явно что-то мысленно говоря.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Матабар VIII

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Матабар
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Матабар VIII

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Чужак из ниоткуда 3

Евтушенко Алексей Анатольевич
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2