Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ничего сложно не вижу, — изучив координаты, сообщил я, быстро принимая решение. — Значит так. Эту яхту и девчат я переступаю тебе, всё равно девать их мне некуда, а та позаботишься. Потом прямо по поверхности океана через филиппинские острова бегу в сторону Манилы, там японцы засели, угоняю у них самолёт и дальше дело техники. Через Китай отправляюсь в Союз, можно сказать на перекладных, но используя авиацию, и всё я на месте. Главное чтобы топливо было и возможность угонять самолёты. Ну ты как?

Зин с каждым моим словом и пробивной уверенностью в себе оживал на глазах, поэтому, как только я закончил, энергично закивал. Его больше всего убивало то, что столько Стражей погибли за зря. Мне то они как-то побоку были, всё равно я ни одного не знал, поэтому успокаивал только свою «мамочку». А кто он ещё? Вылупил меня из яйца, сделав Стражем, так что какой-никакой, а наставник.

— Точно успеешь? — спросил тот.

— Уверен, — убеждённо ответил я. — Отправляюсь немедленно. Сейчас вещи соберу, эх жаль много взять нельзя, а то я бы свой велосипед забрал, сколько он дорог со мной прошёл.

Собрался я действительно быстро, тут каждая секунда дорога, передал всё во владение Зина, после чего поправив сидор за спиной, я был в одних трусах, один чёрт одежду порвёт ветром, так что она находилась у меня в мешке. Вот он я надеялся, выдержит. В общем, быстро попрощавшись со своими девчатами и Зином, строго настрого велев тому девчат не обижать, а их, попросив быть поласковее с новым хозяином, и прыгнув в воду мгновенно набрав большую скорость, побежал вперёд. Бежал я прыжками отталкиваясь от верхушек волн. Правда, тут они были мелкими, но всё равно бежал быстро. Молодой — но дурной. Взял и рот на бегу открыл и мне обе щеки порвало. Залечил на бегу, куда деваться? Теперь только носом дышал, да и им тоже осторожно. Ноздри ветром трепать начало, как бы и их не порвало. Нет, прав был Зин, много так не пробежишь, ресурсов организма на восстановление и на энергию не хватит.

У меня в мешке был карты не только этих акваторий, но и других, вот карты Китая не было, поэтому я надеялся позаимствовать их у японцев на аэродроме.

Бежал я полночи, пробежав или оббежав несколько десятков остовов. Трижды мне повстречались японские корабли, один раз это была эскадра, я даже подумывал увести с борта авианосца один из истребителей, но у меня скорость и так была за тысячу километров в час, так что я к трём часам был на месте. И это с учётом того что пару раз отдыхал на безлюдных островах и пил воду в родниках. Всё хорошо, но вот пить очень хотелось после этих пробежек, а уж про еду я и не говорю. То-то Зин мне советовал с собой побольше еды взять. За эту ночь всю её съел, а есть хотелось так, что как будто ничего в желудок мне и не перепадало. Теперь было понято, быстрое движение штука хорошая, но долго её использовать не получится. Вообще удивительно, что я до Манилы добежал и кроме лёгкой худобы ничего не приобрёл. Правда, я незаметно для экипажей ограбил камбузы двух торговых судов, подкрепившись, но надеюсь, они не в претензии.

По своей фигуре скажу так, я эти семь месяцев тоже не просто так провёл, по несколько часов занимался, доводя его до кондиции. Поэтому тело у меня было атлетически сложено, стройно и красиво. Девчатам очень нравилось.

Где находиться крупный военный аэродром у японцев я узнал от местного жителя, оккупированных территорий. Тот с охоткой мне это сообщил, так как японцев очень сильно не любил. Понятное дело на ночной дороге особо никого не встретишь, а я уже пересёк почти весь остров и был на полпути к Маниле, поэтому нашёл языка в первой попавшейся деревушке в крайнем доме. Ну да, разбудил, подняв из кровати и очень внимательно слушал, что тот мне скажет. Наречье это я более-менее знал.

Дальше понятно, добежал до нужного места, аэродром действительно тут был, проигнорировал истребители и направился к длинному ряду бомбардировщиков. Меня интересовали те, кто имеет приличную скорость и максимальную дальность. А так как в этих машинах я мало что понимал, то есть вообще не понимал, то мне требовался тот, кто посоветует лучшую машину. Аэродром был большой, и имел на стоянках больше сотни аппаратов. Тут, похоже, у японцев авиадивизия смешенного состава расположилась.

В общем, я направился к зданию штаба, где находились дежурный с помощниками и отдыхающая смена караула. Часовые меня всё равно не видели, я быстро перемещался, хотя это и тратило мои силы, но зато был незаметен, поэтому ликвидировать их не требовалось. Кстати, я забежал на склад продовольствия и набил сидор сухпайками и консервами. Да и на месте подкрепился, отдав на жор пятнадцать минут. В общем, со склада я направился к штабу, вырубил всех япошек и, взяв за горло японского офицера, самурая, судя по мечу, повёл допрос. Сломать его не получилось, этот гад себе язык откусил и кровью захлебнулся. Я его оживлять не стал, фанатик, поэтому заставил очнуться старшего техника и допросил его. Тот был не такой фанатик, хотя и пытался кочевряжиться, но всё же дал честный ответ.

— Есть «Талия», грузовой цельнометаллический двухмоторный моноплан. Максимальная скорость четыреста километров в час, крейсерская скорость чуть больше трёхсот пятидесяти, дальность три тысячи триста километров. Дополнительных подвесных баков нет, да и конструкцией они не предусмотрены. Машина заправлена полностью. Груза нет. Стоит на стоянке номер шестьдесят три. Подготовлен к завтрашнему вылету.

— Ещё что есть? — поинтересовался я, обдумывая сообщение японца.

Да, японского я не знал, пришлось задействовать для перевода одного из местных, что работал тут в качестве обслуживающего персонала, дворника если проще.

— Есть ещё «Лиз». Не очень хорошая четырёхмоторная машина, переделанная из дальнего бомбардировщика в транспортник. Прилетел три дня назад с грузом медикаментов. Машина заправлена и готова к вылету, трюм пуст. Максимальная скорость на высоте, четыреста двадцать километров в час, но падает дальность полёта. Крейсерская скорость на высоте: триста двадцать километров в час. Практическая дальность, четыре тысячи двести пятьдесят километров.

Быстро просмотрев карты, наваленные на столе, там и Китай и Союз был, точнее до границы, я быстро прикинул какую машину брать. По всем прикидкам, если тот, что четырёхмоторный, а какой-никакой опыт управления этих машин у меня был, то до Нью-Дели как раз хватит. По расчётам выходило, что у меня было в запасе топлива ещё на пятьсот километров, но я особо на это не рассчитывал. Просто в Дели был довольно купный оборудованный для принятия таких больших самолётов аэродром, судя по картам, там можно заправиться и лететь дальше уже до конечной точки. Ещё один перелёт и я до Москвы доберусь.

Собрав карты, что мне пригодятся, прихватив механика и приводчика, мы направились к нужной стоянке. Пока эти двое шли, один нёс мои вещи в мешке, я пробежался и ликвидировал всех часовых, уничтожив и зенитчиков. В общем дальше нам никто не мешал дойти до этого «Лиз», монстром тот оказался тем ещё, там я повертелся в кресле пилота, слушая объяснения механика, через переводчика естественно, после чего выгнал их, вырубив и связав, и запустил моторы. Японская техника кончено отличалась от общепринятой, но не так сильно, чтобы я не мог с ней справится. Этот аппарат, например, чем-то напоминал «Дуглас».

Прожектора загорелись и засуетилась охрана, когда тяжёлая машина, ревя всеми своими четырьмя моторами, оторвалась от полосы и начала карабкаться в ночное небо. До рассвета час, но я успел угнать самолёт. Практический потолок, как мне сообщил механик, у этого типа машин был чуть больше семи тысяч, вот так я и поднимался, держа курс точно на Дели.

Понявшись на выбранную высоту, а было выбрано семь тысяч, я перевёл полёт машины на крейсерскую скорость для экономии топлива, и несколько расслабленно откинулся на спинку кресла. Если погоня и была, то найти меня сложно. Конечно, уже начало светать, но прошёл час, так что японские истребители уже выработали топливо и повернули обратно. За рассветом я наблюдал с высоты. Ну что я скажу, просто восхитительно, по-другому и не скажешь.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович