Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Бетти! Вы где сидите?

– Маленький коммутатор в цокольном этаже, неподалеку от консульского отдела.

– Что? Рядом выход на улицу Буасси д'Англа? Им сейчас не пользуются, он заперт, да?

– Да, мистер Шеннон, наша комната как раз рядом с этой дверью.

– Бетти, слушайте меня внимательно. Я сейчас буду у вас. Фиксируйте, откуда поступают вызовы. Больше никого ни с кем не соединяйте. Вы поняли?

– Поняла, мистер Шеннон.

Он кинулся по коридору, ведущему в переднюю часть здания. Филан и двое здоровенных охранников караулили в вестибюле главную и боковые лестницы. Шеннон с разбегу свернул под арку консульского отдела, пролетел его не останавливаясь. Девушка-телефонистка, сидевшая перед своим пультом, оглянулась, когда он вырос в дверях коммутатора.

– Был вызов из кабинета 2-40, сэр.

– Значит, он идет назад?

Она поглядела на него испуганно и недоуменно:

– 2-40 - это кабинет мистера Валенского, это я помню. Маленький кабинетик окнами во двор.

– Соедините меня с 2-50. Скорей, Бетти, скорей!

Бетти послушно воткнула штекер в гнездо. Шеннон представил себе, как в пустом кабинете надрывается телефон. Но вот замигала лампочка, и Бетти сказала:

– Алло, это номер 2-50? Не вешайте трубочку, ответьте мистеру Шеннону...

Он схватил трубку параллельного телефона.

– Уайлдсмит, это вы? Кестен где-то поблизости от кабинета 2-40, это во дворе. Бегите туда.

Он дал отбой и стоял, тяжело дыша, уставившись на пульт, пока не почувствовал, что девушка смотрит на него.

– Бетти, извините меня... Тут, в посольстве - человек, которого мы должны задержать. Он ищет прямой телефон. Есть тут такой?

– В шесть вечера по правилам режима мы отключаем прямую линию. Соединиться можно только через коммутатор.

Лампочка на пульте заморгала, словно подмигивая, прозвучал зуммер.

– Это 1-9-1, - тихо объяснила Бетти, передвинула тумблер и привычно произнесла: - Алло! Коммутатор слушает...
– Лампочка снова подмигнула.
– Он повесил трубку.

– Где этот кабинет?

– На первом этаже.

– Ах, черт, он может оттуда выбраться в корпус "В". Дайте 2-40... Уайлдсмит, вы? Он уже на первом, у 1-91. Давайте туда. Бетти, дайте цоколь и следите, следите, откуда пойдут сигналы... Дежурный? Даннинджера, срочно!
– Шеннон от нетерпения закусил губу.
– Алло! Алло... Что за черт... Фрэнк? Да, да, Шеннон! Он - на первом этаже, мы его засекли, он звонил из сто девяносто первого. Значит, где-то рядом. С ним - мисс Лассаль, так что, ради Бога, будьте осторожны... Я послал туда Уайлдсмита, возьмите людей и постарайтесь отрезать его от корпуса "В", он может там вылезти на крышу... Постарайтесь, чтобы с улицы ваша беготня

была не очень видна... Действуйте!

Снова раздался зуммер вызова. Бетти тронула Шеннона за руку:

– 1-7-2, - шепнула она.

– Не отвечайте, - шепнул ей Шеннон, осторожно кладя трубку. Снова замигал индикатор.
– Он пытается услышать гудок и набрать городской номер. А вы можете вызвать мне Уайлдсмита? Погодите! Он не услышит ваш вызов? Он далеко от сто девяносто первого?

– Я могу дать короткий сигнал, сэр.

Индикатор погас и зуммер оборвался.

– Ушел...
– простонал Шеннон и тут увидел, что лампочка снова мигает, но светится слабее, чем прежде.

– Он в корпусе "В", - объяснила Бетти.
– А там есть прямые телефоны. Дополнительный коммутатор по ночам не работает, и штекеры остаются в гнездах: линия готова к работе напрямую...

Как же он не предусмотрел этого! Теперь Кестену - или как там его зовут на самом деле - достаточно набрать "17", и ему ответит полиция, или "18" - и через считанные минуты здесь будет пожарная команда.

– И эти вызовы у вас на пульте не фиксируются?

– Нет.

Время, время! Он взглянул на часы. Три минуты первого. Семь минут до начала операции. Раздался зуммер.

– 2-9-9, сэр.

Шеннон взял трубку: в комнате под этим номером находились Горенко и Спивак.

– Говорит сержант Кори, сэр.

– Назовите ваш личный номер, сержант.

– 670188240, сэр.

– Так. Слушаю. В чем дело? Покороче, Кори.

– Нам пора выдвигаться, сэр. Время.

– Нет, сержант, пока подождите, но будьте наготове. Поняли?

– Да, сэр.

Шеннон дал отбой и несколько мгновений пытался совладать с захлестывающей его паникой. Потом приказал:

– Вызовите службу безопасности, Филана.

Бетти воткнула штекер в гнездо.

– Филан слушает.

– Это Шеннон, я на телефонном узле. Скажите, можно ли перекрыть электропитание в корпусе "В"?

– Мистер Шеннон, только главным рубильником, но тогда все посольство обесточится.

– Вот и отлично. Вырубайте электричество, Филан. Кестен проник в "В". Возьмите фонарь и - туда. Живо, живо!
– Он бросил трубку.
– Бетти, фонарик есть?

– Есть, только не знаю, работает ли...
– она выдвинула один за другим несколько ящиков стола, порылась в них и наконец достала большой фонарь цилиндрической формы. В комнате вдруг стало темно. Шеннон включил фонарь, бросавший узкий конус желтоватого света - сели батарейки.
– Тут должна быть ещё одна аварийная аккумуляторная лампа, но тоже, наверно, разрядилась. Ага, вот она!

– Ну, хорошо, фонарь дайте мне и оставайтесь здесь.

Шеннон быстро вышел и направился в главный вестибюль. В холодном голубоватом свете уличных фонарей угадывались только прямоугольники окон, все остальное тонуло во мраке. Навстречу ему двигался огонек - это был Филан с фонариком. Потом откуда-то со стороны лестницы прозвучал голос Даннинджера:

– Джек! Дже-е-к! Что за черт такой? Почему света нет?

Филан послал одного из охранников за фонарем и вместе с Шенноном помчался вверх по лестнице, где неподвижно стоял Даннинджер с пистолетом наготове.

– Он проник в корпус "В", на первый этаж. Потому мы и отключили электричество... Он взял в заложницы эту девочку - Сью-Энн, - торопливо объяснил Шеннон.

– А что же нам делать с русским и Спиваком? Ведь их пора вывозить, иначе все пойдет кувырком...

– Придется подождать, пока не возьмем Кестена.

– Да ведь операция начнется через две минуты!

– Ладно, Фрэнк, спускайте их пока сюда, в холл. Только поставьте наверху, на лестнице троих моряков и одного из ваших людей.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Драйв Астарты

Розов Александр Александрович
5. Конфедерация Меганезия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Драйв Астарты

Путь разума. Том 12

Морфиус
12. Путь Разума
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Путь разума. Том 12

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Полонянин

Гончаров Олег
2. Ночь Сварога
Приключения:
исторические приключения
8.30
рейтинг книги
Полонянин

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV