Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты не можешь удержать меня от этого. — Она вскочила на ноги, совершенно разгневанная. — «Я твоя жена. У меня есть право помочь защитить тебя».

Он полностью повернулся к ней лицом. — «Я руководил гильдией Каденса шесть лет, не имея жены, которая защищала бы меня от формального Вызова. Я могу иметь дело с такими, как Дорнинг. Мне не нужна твоя защита, Лидия. Держись подальше от этого».

Она взяла себя в руки. — «Конечно. Ты абсолютно прав. О чем я только думала? Гильдия — это твой мир, а не мой. Я не должна вмешиваться».

«Лидия…»

Она перекинула через руку лямку своей сумки и подошла к двери. — Есть еще одна вещь, которую ты должен знать.

«Какую?» — он спросил.

«Сегодня я пригласила Джека и Мелани пообедать в «Риверсайд Гриль». Была небольшая сценка с метрдотелем, и я как бы вольно воспользовалась твоим именем, чтобы получить столик».

«Я понимаю.»

Она глубоко вздохнула. — «И я отправила счет Гильдии».

— О счете позаботятся, — тихо сказал он.

— Как о платье?

— Как о платье, — согласился он.

Она кивнула, еще более подавленная, чем когда-либо. — «Просто еще один бизнес-расход Гильдии».

«Да.»

Наверное, так он думал и об их браке, решила она. Просто еще один бизнес-расход.

Она вышла в приемную и очень тихо закрыла за собой дверь зала Совета.

Он долго смотрел на закрытую дверь, думая о том, как много всего пошло не так за последние пару дней. Он думал, что крушение его планов вывести Дорнинга на чистую воду было наименьшей из длинной череды бедствий. Гораздо больше он беспокоился о своем браке, который, казалось, рухнул менее чем через двадцать четыре часа.

Через некоторое время он открыл дверь и вышел в притихший вестибюль. Перкинс с тревогой наблюдал за ним.

«Я прошу прощения за то, что не справился с этим, сэр. С сожалением должен сказать, что я не знал, что делать с миссис Лондон, когда она приехала. Я был совершенно не готов…»

— Неважно, Перкинс. Мало кто готов иметь дело с миссис Лондон.

Перкинс немного расслабился. — «Она довольно необычная, не так ли? Я помню, как мистер Уайатт говорил что-то подобное, когда велел мне собрать файл на нее».

«Файл? Какого черта ты несешь?»

Перкинс вздрогнул от тревоги, когда Эммет подошел к его столу. — Информация о Лидии Смит, сэр.

— Уайатт приказал тебе открыть на нее файл?

«Да сэр.»

Эммет уперся обеими руками в полированную поверхность и наклонился к Перкинсу. — «Когда?»

«После несчастного случая в катакомбах несколько месяцев назад было проведено официальное расследование. Мисс Смит утверждала, что два члена Гильдии не смогли должным образом выполнить свои обязанности, и в результате она чуть не погибла под землей. Обвинения были довольно серьезными, поэтому, естественно, мистер Уайатт был проинформирован о ситуации».

«Где этот файл?»

— Я сейчас его принесу, сэр. — Перкинс проворно вскочил на ноги и пошел к хорошо защищённой двери файловой комнаты.

Эммет наблюдал, как он открыл длинный металлический ящик и вынул желтую папку.

«Результаты расследования были удовлетворительными». — Перкинс передал папку Эммету. — «С двух членов Гильдии были полностью сняты все обвинения. Но у мистера Уайетта были кое-какие опасения по поводу этой пары охотников. Он поговорил с их командирами и велел им некоторое время наблюдать за обоими. Но в итоге проблема, если она и была, рассосалась».

Эммет открыл файл. — Что ты имеешь в виду, что она рассосалась?

«Два охотника вышли из Гильдии через пару месяцев после расследования. Они сказали, что хотят заняться другой карьерой». — Перкинс изящно пожал плечами. — Как вам хорошо известно, сэр, охотники, проработавшие несколько лет и добившиеся финансового успеха, нередко увольняются.

«Да, я знаю.»

Активная охота за привидениями, как правило, была игрой молодых мужчин, а иногда и молодых женщин. Необходимость быть постоянно начеку в подземелье, риск получить ожог или сильный пси-ожог, а также постоянное раздражение, вызванное общением с высокомерными учеными, которые обычно рассматривали охотников как тупые мускулы, брали свое. Охотник мог хорошо заработать, работая в катакомбах, и многие из них предпочитали получать прибыль и рано уходить на пенсию.

Эммет изучил крайне скудные данные о паре охотников, причастных к инциденту с Лидией «Потерянные выходные». — Где сейчас эти двое?

«Понятия не имею, сэр, но у людей из отдела пенсионных отчислений наверняка есть адреса».

Эммет с щелчком закрыл папку. — Найди их, Перкинс. Я хочу поговорить с ними».

«Да сэр.»

Глава 19

В этот вечер, в шесть тридцать, Лидия сидела в своей крошечной гостиной, пила чашку рез-чая и смотрела, как туман опускается на Мертвый город, когда зазвонил телефон. Пушок, свернувшись калачиком на диване рядом с ней, слегка дернулся в ответ.

— Не беспокойся, — сказала ему Лидия, вставая на ноги. — «Я отвечу».

Она схватила трубку. — «Слушаю?»

«Где ты, черт возьми?» — спросил Эммет. Каждое слово звучало так, словно его вырезали из глыбы льда цепной пилой.

Мощная смесь гнева, боли и страха, которая назревала в ней с тех пор, как она покинула его офис днем, пульсировала в ней. Она не выйдет из себя, поклялась она. Она могла быть такой же холодной, как любой Босс Гильдии.

— Я дома, конечно, — сказала она с преувеличенным терпением. — «Как ты, очевидно, заметил, поскольку звонишь на домашний номер. Где ты? Все еще в офисе?

«Я в своем таунхаусе, где должна быть ты. Теперь ты живешь здесь».

«Нет, я не живу в твоем таунхаусе. Я провела там несколько ночей, в том числе прошлую, но так и не перевезла свои вещи к тебе. Я все еще оплачиваю аренду здесь».

«Черт возьми, это из-за того, что произошло сегодня в моем кабинете, не так ли? Ты все еще расстроена».

— Что я должна делать после того, как ты ясно дал понять, что тебе не нужна жена?

«Я никогда этого не говорил. Я сказал, что не хочу, чтобы ты вмешивалась в дела Гильдии.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Адвокат Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 4

Законы Рода. Том 7

Мельник Андрей
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Пламенев. Книга VIII

Карелин Сергей Витальевич
8. Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Скай О`Малли

Смолл Бертрис
1. Сага о Скай О`Малли
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.64
рейтинг книги
Скай О`Малли

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2