Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что случилось? – выдавила из себя Молли.

– Майк… – в то же мгновение произнесла Эшли.

– Мисс Баллард? – Полицейский спустился с крыльца и направился к ним. Его коллега вышел из патрульной машины. Молли даже не успела заметить, что в машине находится кто-то еще.

– Что-то с Майком? – встревоженно спросила Молли у Эшли.

– Он попал в беду.

– Где он?

– Он ушел и до сих пор не вернулся, – выпалила Эшли как раз в тот момент, когда полицейский приблизился к ним. Это был коренастый парень с тяжелым подбородком, плотный живот гордо нависал над низко затянутым ремнем. Второй полицейский – повыше ростом, худощавый и лысый. На обоих была коричневая униформа окружного полицейского управления Вудфорда с серебристыми светоотражающими полосками на нагрудных карманах.

– В чем дело, офицеры?

Молли были незнакомы эти ребята, хотя она и знача многих местных полицейских. Мама и дети были тому причиной.

– Нам нужно поговорить с вашим братом Майком. Когда он должен вернуться? – Полицейский был любезен, если не сказать дружелюбен.

– А зачем вам нужно поговорить с ним? – В вопросе Молли прозвучала враждебность.

Отпустив близнецов, она расправила плечи и, гордо вздернув подбородок, посмотрела на полицейских. Ей уже приходилось иметь дело со стражами порядка, и, как правило, ничего хорошего это общение не сулило.

Полицейские переглянулись. Коренастый заговорил первым:

– Час назад мы получили сигнал, что какие-то подростки хулиганят в конюшнях Суит Мэдоу. Когда мы прибыли на место, то увидели, что человек шесть мальчишек выбежали с заднего двора. Осмотрев территорию, мы нашли банки из-под пива и окурки сигарет с марихуаной. Мы полагаем, что ваш брат был в той компании.

– Почему вы так решили? – В голосе Молли уже отчетливо звучала злость. Только так она могла бороться с собственным страхом. Если выяснится, что Майк причастен к наркотикам – как ей быть?

– На одном из мальчишек была форменная куртка Вудфордской средней школы. Мы показали свидетелю школьные выпускные фотографии, и он опознал в одном из учеников вашего брата.

– Я не верю! – решительно произнесла Молли, хотя в душе шевельнулся дикий страх от того, что все это могло оказаться правдой.

– Вы являетесь официальным опекуном вашего брата, мисс Баллард? – спросил высокий.

– Да! – Хотя это было не так. Их гражданский статус был неофициальным. Вот уже несколько лет она по-родительски заботилась о своих братьях и сестрах. Она боялась этого. И вот теперь к страху за Майка добавился страх за всю семью. Если выяснится, что дети находятся под ее опекой незаконно, – чем все это обернется?

– Если, как вы сказали, все это произошло час назад, так было уже темно. Как мог свидетель в темноте разглядеть кого-нибудь с такой точностью, чтобы потом опознать по фотографиям? – как всегда, блеснула логикой Эшли.

Молли с благодарностью посмотрела на сестру. В свои семнадцать Эшли не уступила бы в зрелости и тридцатилетней. Иногда Молли задумывалась над тем, как она будет справляться без Эшли, когда та отправится в колледж.

– Свидетельница ехала на машине домой, а мальчишки как раз бежали по обочине дороги. При свете фар она хорошо разглядела лицо вашего брата. – Полицейский перевел взгляд с Молли на Эшли и обратно.

– Она наговорит, – парировала Молли, готовая к схватке.

– Она наговорит, – эхом отозвалась Эшли, а близнецы как по команде закивали.

Полицейский – тот, что повыше ростом, – молча оглядел четверку Баллардов.

– Ваш брат курит марихуану, мисс Баллард? – спросил он.

– Нет, конечно же, нет!

– Знаете, возможно, это в его же интересах, если мы остановим его сейчас. Приструним, пока он не пристрастился к более опасным наркотикам. Вы ведь не хотите, чтобы это произошло?

– Я не верю, что Майк был в той конюшне, – сказала Молли, хотя даже ей самой показался неестественным собственный голос. На самом деле она верила в то, что подобное могло произойти с Майком, или, по крайней мере, втайне опасалась этого. Мысль о том, что Майк балуется наркотиками, приводила ее в ужас.

Долговязый плотно сжал губы.

– Нам нужно поговорить с вашим братом, мисс Баллард. Когда вы ожидаете его?

В сознании Молли на мгновение возникла жуткая картина: она представляла, как Майк возвращается пьяный или одурманенный наркотиком, и его тут же хватают и отправляют за решетку.

– Я не знаю. – Голос ее звучал холодно.

– В любом случае, я думаю, мисс Баллард не позволит вам беседовать с ее братом без адвоката, – раздался из-за спины Молли голос Уилла. Молли была так расстроена, что даже забыла о его присутствии. Она обернулась к нему. На какое-то мгновение их взгляды встретились. – Так ведь, Молли?

– Конечно. – Она повернулась к полицейским. Мысль об адвокате никогда бы не пришла ей в голову. Балларды вообще не имели привычки нанимать адвокатов. Во-первых, это было слишком дорого. А кроме того, Молли попросту не знала ни одного юриста. Впрочем, этим можно заняться позже. А сейчас она была готова ухватиться за любую соломинку. С некоторым удивлением она вдруг поймала себя на том, что ей стало легче от того, что Уилл – неизвестно, по какой причине, – принял ее и Майка сторону. Значительно легче.

– Простите, сэр, я могу узнать, кто вы? – спросил коренастый, устремив взгляд на Уилла.

– Друг мисс Баллард. – Ложь сорвалась с его губ легко и естественно.

Молли мысленно отметила, что враль он отменный, и решила, что это нелишне запомнить.

– Понятно. – Полицейский перевел взгляд на Молли. – Мисс Баллард, вы ведь не хотите вовлекать в это дело адвоката? Может, будет лучше, если сначала мы поговорим с Майком, послушаем, что он сам скажет? Проведем что-то вроде неофициальной беседы.

Да уж, конечно. Молли трудно было провести.

– Если вы хотите говорить с моим братом, я требую присутствия адвоката.

Явная угроза с ее стороны, казалось, вызвала раздражение у полицейских; Молли этого и добивалась. Они были ее врагами, причем всегда.

– Понятно. – Полицейские обменялись взглядами.

– Что ж, тогда нам нет смысла ждать, верно? – проговорил высокий. – Вы позвоните нам завтра, чтобы мы смогли назначить время для встречи с Майком у нас? Разумеется, в присутствии адвоката. – Он достал из кармана карточку, нацарапал что-то на обороте и протянул ее Молли. Она взяла и не глядя сунула в карман джинсов.

Поделиться:
Популярные книги

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Горизонты

Somber
5. Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Горизонты

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога