Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он усмехнулся, когда я намекнула на его церемонию представления — тогда он прибыл, чтобы возглавить нью-йоркский офис.

— Есть свои плюсы в том, чтобы делать всё иначе. Все ещё долго не забудут твою церемонию — или твои слова. Твоё обещание защищать свою территорию и Землю послужило явным предупреждением, что ты ответишь на любые угрозы тем, кто попадает под твою защиту.

— К слову о людях, которые попадают под мою защиту, — прошептала я Харкеру, когда остальные ушли за едой. — Мне надо украсть у тебя Нериссу.

— Доктор Хардинг здесь для того, чтобы наблюдать за тобой и твоим состоянием, — сказал он, и всё веселье испарилось из его голоса. Теперь он надел свою деловую маску. Свою ангельскую маску. — И как только твоя Горячка пройдёт, я ожидаю, что она вернётся в Нью-Йорк.

— Мысли разумно, Харкер. В моём офисе нет докторов. В твоём их куча.

— У тебя есть Ядовитый Плющ.

— Айви? Она консультант. Она лечит разум, а не тела.

— Доктор Хардинг нужна в Нью-Йорке.

— Здесь она нужнее, — парировала я, уперев руки в бока. — Я пытаюсь изменить мир.

Харкер скрестил руки на груди.

Я хмуро посмотрела на него.

— Ты такой упрямый.

— Посмотрела бы в зеркало, Леда. Ты из нас самая упрямая.

— И именно поэтому я побеждаю, — я ослепительно улыбнулась и ушла.

Смех Харкера следовал за мной до самого окна. Там стоял Неро, наблюдавший за тем, как фейерверки освещают небо.

— Это для тебя, — сказал он. — Людям Чистилища понравилась твоя речь.

— Ну, или они пытаются взорвать входные ворота, чтобы убить меня.

Он тихо фыркнул.

— Это был не очень величественный звук, генерал, — пожурила я его.

— Величественность переоценивают, — сказал он, и его губы аппетитно изогнулись.

— Я надеялась, что ты так скажешь.

Я не прикасалась к нему, даже не задевала вскользь рукой. Наши дуэньи были повсюду, и они вооружены. Наверное, Никс приказала им стрелять по нам, если мы расшалимся.

«Хочешь небольшую экскурсию за пределами этих стен?» — безмолвно спросила я у Неро.

«Что у тебя на уме?»

«Когда ты в последний раз был со мной здесь, я отвела тебя в самый пафосный ресторан в городе, — напомнила я ему. — Но в этот раз я покажу тебе настоящее Чистилище, а не шоу, которое они раз в год устраивают для туристов. Я познакомлю тебя с неукротимым, нецивилизованным Чистилищем».

Он вскинул одну бровь. «Когда ты преподносишь всё в таком свете, как я могу отказаться?»

«Ты не можешь, конечно же».

Неро скользнул взглядом по залу торжеств. «Как ты собираешься улизнуть от своих дуэний, не устроив сцену?»

«О, это просто, — сказала я ему. — Местные лорды оставили этот город бедным, голодным и в целом потрёпанным. Но они оставили нам кое-что полезное».

«Туннели», — осознал он.

«Верно. Подземные туннели не просто связывают виллы всех местных лордов; они связывают всё Чистилище. И один из этих туннелей по счастливой случайности выходит прямо возле Ведьмина Водопоя, любимого бара Чистилища».

Глава 22

Ведьмин Водопой

Скрыв лица за хлопковыми капюшонами, мы пришли по подземным туннелям в Ведьмин Водопой. Когда я жила в «Чистилище», этот бар был одним из моих любимых мест, и там я познакомила Неро с местным дерьмовым самогоном. Будучи тем, кто никогда не потреблял алкоголь, не имевший подобающей законной этикетки, он пришёл в полный ужас. Мы избавились от отвращения через танец под весёлую балладу — про ведьму, которая влюбилась в вампира — лившуюся из красного музыкального автомата. Под потолком лениво вращался старый вентилятор.

— У нас есть зрители, — прокомментировал Неро.

Я проследила за его взглядом и увидела толпу, собравшуюся перед баром, троицу перед музыкальным автоматом, людей у бильярдного стола. Все взгляды в баре сосредоточились на нас, следя за каждым нашим движением. Вот, называется, и ускользнула, чтобы провести время наедине с Неро. Очевидно, капюшоны скрывали наши лица не так хорошо, как я надеялась.

Шёпот так и шелестел за тихой мелодией песни. Он сводился не только к тому, что они знали, что мы с Неро ангелы; они ещё и осознали, что я — Ангел Чистилища, та самая, кто час назад громко и публично объявила, что освободит Землю от монстров.

Один из наблюдателей за ангелами шагнул вперёд — шестидесятилетний мужчина с лысой головой и большим животом. Я мгновенно его узнала. Его звали Дейл, и когда я раньше жила в Чистилище, он был моим соседом.

— Ангел Чистилища, — произнёс он, широко улыбаясь и кивая головой. — Ты пришла, чтобы оттеснить монстров от нашего порога.

— Таков план.

— А можно нам между делом получить ещё и парикмахерский салон? — спросила Синди, фигуристая жена Дейла. — Парикмахерскую и несколько тех крутых бутиков с одеждой, как в Нью-Йорке.

— И магазин мороженого! — добавил Джек, мой бывший одноклассник.

— И спа! — выкрикнул кто-то из толпы.

— Какова ваша стратегия по возвращению диких земель?

— Легион Ангелов наложит на нас дополнительные налоги, чтобы оплатить эту инициативу?

— Все дороги в городе надо заново вымостить.

— Даёшь нормальное бухло в Чистилище!

— Будущие солдаты смогут примкнуть к офису Чистилища, или им всё равно нужно отправляться в Нью-Йорк?

— А вы можете сделать что-нибудь с вонью на улицах?

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8