Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Прежде, чем я делаю первый укус, я говорю:

– Ты лучшая, Ирина.

И погружаю вилку в белый пирог с шоколадными чипсами, посыпанный сделанными из пшеничной муки крекерами и карамелью. Она всегда стоит рядом со мной, пока я не распробую и не вынесу ей свой вердикт.

– Он отрясающий, - говорю я, смакуя сырой вкус сливочной части и мягкий хруст чипсов, смешанный с карамелью и рассыпчатой текстурой сделанных из пшеничной муки крекеров.

– Это одно из твоих лучших творений.

Ирина быстро возвращается в кухню, трепетная.

– Я вижу, что Ирина нашла тебя, - говорит мама, держа в руках поднос, полный трехслойных пластин.

– Когда закончишь с пирогом, я буду ждать тебя здесь.

Я наблюдаю за тем, как мама мастерски помещает пластины, наполненные едой, перед голодными игроками в боулинг.

Когда я взяла вторую вилку, вошел новый клиент. Это - старая леди с седыми волосами, белыми штанами и бирюзовым жакетом. Мистер Рейнолдс приветствует ее поцелуем в щеку.

– Мама, почему ты не сказала мне, что приедешь?
– спрашивает он леди.
– Погоди, а где Глэдис?

– Я уволила ее вчера, - говорит дама.
– Она была занозой сам-знаешь-где. Кроме того, мне не нужны сторожа. Я добралась сюда и без нее, не так ли?
– Мистер Рейнолдс выглядит взволнованным.

– Мама, ну почему ты не можешь ужиться ни с кем из тех, кого я нанимаю, чтобы помочь тебе? Клянусь, ты просто увольняешь их мне назло.

Старая леди встает прямо с упрямо поднятым подбородком, как трехлетний ребенок.

– Я не нуждаюсь ни в чьей помощи.

– У тебя больное сердце, - говорит мистер Рейнолдс.

Она махает рукой в воздухе, отметая его беспокойство.

Кто это сказал?

– Твой доктор.

– Да что эти доктора знают, так или иначе? Они называют это практической медициной, потому что это - все, чем они когда-либо будут заниматься. Практика. Если бы ты навещал бы меня время от времени, то знал бы, что я в порядке.

– Я виделся с тобой в субботу.
– Раздраженно фыркнув, он спросил: - Ты голодна?

– Что особенно случилось у тебя на этой недели?

– Ирина сделает для тебя все, что угодно, мам. Только скажи что именно.

Она сужает глаза, глядя на него.

– Кукурузу и большой сочный стейк.

Мистер Рейнолдс качает головой и хихикает.

– Мама, у тебя дивертикулез и больное сердце. Попробуй снова.

– Ты совсем не весел, Луи.

– Зато ты прямо бочка смеха. Просто сядь за стол. Подожди … Иди за мной, познакомишься с дочерью Линды. Ты раньше никогда не встречала ее.

Я смотрю на пирог, стараясь не выдать того факта, что я подслушивала их разговор.

– Мэгги, это - моя мать, - объявляет мистер Рейнолдс.
– Мама, это - дочь Линды Маргарет. Все зовут ее Мэгги.

Я улыбаюсь и протягиваю руку.

– Приятно познакомиться, миссис Рейнолдс. Вы действительно, тетя Мэй?

Пожилая леди берет мою руку и трясет ее.

– Дорогуша, имя Мэй носила первая собака моего сына.

Не может быть! Я смотрю на Мистера Рейнолдса, ища подтверждения. Он смущенно улыбается.

– Это правда, - шепчет он, - Только, тссс, это секрет. Если горожане узнают, что я назвал свой ресторан в честь собаки, это место будет пустовать в течение недели.

Я очень в этом сомневаюсь. Ресторанчик тети Мэй почти каждую ночь переполнен.

Кроме того, в этом районе нет других закусочных в радиусе десяти километров.

– Я не знала, что у Линды есть дочь. Сколько тебе лет, Маргарет?
– спросила она, игнорируя то, что ее сын сказал, чтобы она, как и все, звала меня Мэгги.

– Мне семнадцать.

– Она только начала свой первый год в старшей школе, - громко объявляет Мистер Рейнолдс, словно его мать глухая, - И она отправляет на учебу в Испанию в январе. Почему бы тебе не присесть и не послушать, как она рассказывает об этом. Я буду позади вас и скажу Ирине, чтобы она приготовила тебе что-то поесть.

– Скажи ей, чтобы она не делала блюда слишком здоровыми, - приказывает миссис Рейнолдс, прежде чем сесть напротив меня. Она осматривает мою тарелку, - Лу, скажи Ирине, чтобы она отрезала мне щедрый кусочек такого же пирога.

Я не думаю, что Мистер Рейнолдс слышал ее последнюю просьбу, или же он просто хотел, чтобы она подумала, что он не слышал.

Пожилая дама кладет свою сумку рядом с собой на стенд, а затем смотрит на меня. Она не улыбается, она не хмуриться. Она наклоняет ее голову, как будто пытается узнать, о чем я думаю.

– И почему же ты так сильно хочешь покинуть Рай?
– спрашивает она, словно правда может прочесть мои мысли.

– Просто так, - говорю я, надеясь, что она остановится на этом.

Она цокает языком.

– Если ты не хочешь говорить об этом, то так и скажи. Нет смысла ходить вокруг да около.

Я была занята тем, чтобы содрать весь лак с моих ногтей, но я остановилась и посмотрела на Миссис Рейнолдс.

– Я не хочу говорить об этом.

Пожилая леди хлопает руками.

– Хорошо. Если ты не хочешь говорить об этом, мы не будем говорить об этом.

Единственное, что стоит между мной и этой женщиной, так это пирог, который у меня есть, а она хочет.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий Григорьевич
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Горменгаст (переводчик Ильин)

Пик Мервин
2. Горменгаст
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
Горменгаст (переводчик Ильин)

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь