Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подменная дочь
Шрифт:

Последнее касалось как мужчин, так и женщин. Крестьян я озадачила строительством летнего душа, небольшой бани на заднем дворе и — водяного колеса!

О, это была песня! Дело в том, что речка в поместье, довольно полноводная и быстротечная, являлась основным источником воды для полива и прочих хозяйственных нужд. Одна беда — носить или возить воду в бочках приходилось далековато, особенно для частных огородов. Староста жаловался, что не всем это под силу, поэтому некоторые участки не используются в полной мере. На рисовые чеки по весне делали запруды, потом уровень воды падал от жары, и начинались проблемы.

Я заметила, что рисовые поля размещались ниже усадьбы по течению, а выше, где река преодолевала каменистые пороги, вода бежала по неглубокому руслу, но быстро, и набирать деревянные ведра было неудобно: ноги скользили по мокрым гладким валунам и галечнику, что повышало риск падения и переломов.

— Уважаемый Фу Ченг, найдется в деревне толковый плотник или просто рукастый мужик? Есть у меня идея, но нужны сметливые помощники, — спросила после долгих размышлений старосту.

— Плотник есть, да только странный он, госпожа…Слишком он — мужик сделал неопределенный жест у головы, — причудливый. Возится с какими-то деревяшками, придумывает что-то несусветное… Жена измучилась с ним. Все равно прислать?

Я кивнула, и к вечеру перед моим взором предстал местный Кулибин, не иначе.

— Я Фу Хан, госпожа, староста сказал, что Вы велели прийти.

Невысокий молодой еще мужчина скромно поклонился и замолчал, не опуская глаз. Выглядел он тихим, но обладал при том неким шармом: так смотрят люди, погруженные в себя, в свой мир, отличный от реальности. «Блаженный, сказала бы баба Люся. Или творец» — подумала я.

— Спасибо, что пришел, Фу Хан. Скажи, ты видел кресло моей бабушки? Сможешь сделать нечто похожее, с колесом, я имею в виду?

Мужик вскинулся, улыбнулся и закивал радостно.

— Видел, госпожа, так интересно, кто такое придумал? Мне вот тоже порой всякое в голову приходит, я начну мастерить… — он запнулся. — Жена ругается, соседи смеются…

— Значит, ты готов заняться чем-то необычным? Я дам тебе рисунок водяного колеса, сможешь сам понять, что к чему? Я постараюсь объяснить, больше помочь, увы, не смогу. Подойди.

Фу Хан рассматривал проект колеса долго и внимательно, а потом начал задавать вполне толковые вопросы. Мы проговорили до темноты, у меня язык узлом завязался, мужик же был полон энтузиазма. Идею он понял и рвался приступить к работе. Утром вместе со старостой мы обследовали берег реки, нашли место возможной установки колеса для забора воды, и Фу Хан умчался в лес за материалом, а Фу Ченг озадачился поиском помощников для проведения дополнительных работ по отводу воды на поля.

Было решено построить что-то вроде водонапорной башни, от которой по бамбуковым желобам вода потечет самотеком (из-за небольшого наклона) как можно ближе к полям и огородам на конце деревни. Осознав возможности затеи, староста проникся уважением к моей персоне и обещал сделать все от него зависящее для реализации невиданного прежде проекта, мобилизовав селян и проведя с ними разъяснительную работу. Я пообещала небольшую оплату по итогу и заодно спросила, есть ли среди женщин сообразительные рукодельницы.

Да как не быть, госпожа! У нас почти в каждом доме есть и швея, и вышивальщица. Только вот некогда бабам летом особо рукодельничать, все время за посадками ухаживают. Если только малых девчонок по-ухватистее… Есть несколько, я велю до Вас прийти.

И закрутило меня прогрессорство в отдельно взятой деревне! Шень Сяо организовала присланных девочек лет 8–10 на повторную чистку шерсти, а потом показала, как прясть ее и красить.

Тут помогла местная знахарка Сю Цю, принесшая для бабушки особые травы. Немногословная, но толковая, она сразу определила причину недуга старой госпожи, пообещала присматривать за ней во время нашего пребывания в деревне и сдержанно похвалила меня за то, что не даю старушке предаваться тоске.

— И краску я Вам, молодая госпожа, из корней приготовлю. Для такой пряжи не пробовала, но на ткани берется крепко. А что Вы потом с нитями делать будете?

Поделилась инфой, Сяо показала носки, а я поинтересовалась, есть ли где поблизости овцы.

— Нет, госпожа, не держат в нашей округе такой скотины. Вот за горой, на закат, в дне пути есть поселение, там у некоторых по нескольку овец имеется. Они их вдоль лощин гоняют, расти там, мало что растет, тамошние живут за счет охоты да рыбалки. Беднее их и нет. Туда пошлите кого, может, купят, если стригли по весне.

Воистину, кто ищет — тот найдет! По наводке Сю Цю отправила в горную деревню стражников, и они через неделю привезли несколько мешков с шерстью и по связке кроликов, фазанов, сушеных грибов с обещанием горцев осенью, если надо, доставить в поместье еще руно.

Строительство водяного колеса вдохновило меня на несколько недель творчества, а заодно и на опыты по валянию. К этому делу подтянула не только женскую бригаду, но и имеющихся в доме слуг-мужчин. Технологию мокрого валяния я помнила, но мыльного раствора, не вредящего шерсти, здесь не имелось в принципе, пришлось ограничиться кипятком.

Госпожа, лично раскладывающая по циновке шерсть, бившая ее прутом до пышности, поливающая горячей водой, скручивающая и мявшая руками получившиеся рулоны, снова и снова повторяющая процедуру, а потом и вовсе заставившая пинать «колбасу» (скрученную циновку с мокрой шерстью) ногами да посильнее, вогнала народ в ступор. Бабушка взирала на мои действия с легкой улыбкой, парочка Мо лупила глаза, а Сяо просто помогала.

— И что это будет, госпожа? — вопросила, наконец, уставшая Сяо.

— Надеюсь, очень теплый и прочный ковер под ноги на зиму. Давай раскрутим и посмотрим, потом надо на сквозняк положить для просушки — ответила я, и под любопытными взглядами прислуги мы с подругой развернули суконное полотно.

Первый вариант ковра был непонятного цвета и размером примерно метр на метр. Сохло изделие дня три, зато попытка порвать край руками не удалась даже стражу Чану! Обрадованная Сяо выровняла коврик и взялась обшить его тканью, а я приказала парочке Мо с сельскими девчонками заняться новой порцией шерсти, предварительно окрасив ее по рецепту травницы.

До отъезда домой мы смогли сделать три коврика одноцветных, один — с кривеньким орнаментом, а из обрезков Сяо-цзе смастерила бабушке тапочки, соединив кусочки по типу лоскутного шитья. Матриарху понравилось. Пряжу девчонки тоже навертели, но полевые работы и строительство виадука не дали нам заняться вязанием.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Феодал

Громов Александр Николаевич
Фантастика:
социально-философская фантастика
7.94
рейтинг книги
Феодал

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Адвокат Империи 11

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
рпг
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 11

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Печать пожирателя 6

Соломенный Илья
6. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 6

Викс 3:Искатель

Зайцев Сергей Григорьевич
3. Викс
Фантастика:
рпг
7.77
рейтинг книги
Викс 3:Искатель

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин