Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это понятно, - нетерпеливо кивнул Таркин.
– Просто сам заговор оказался на порядок сложнее и опаснее, чем мы предполагали. И мысль о том, чтобы спрятать вас в Тогроде, больше не кажется мне разумной.

– Честно говоря, мне не нравится сама идея о том, чтобы прятаться от заговорщиков, - сказала Териа.
– Но я понимаю, что мне сейчас лучше пока не находиться, то есть... не нахождаться... в общем, объявляться живой и здоровой. Однако за границу я не поеду!

Эргемар, который как раз хотел предложить нечто подобное, смутился.

– Э-э-э... Дело не в том, чтобы просто уехать из страны, - неуверенно произнес он.
– Но почему бы тебе, например, не посетить баргандские войска, расквартированные в Венселанде, возле базы пришельцев? Среди них уж точно нет заговорщиков!

– А знаете, это идея!
– неожиданно оживился Даксель.
– Тем более, что в этом действительно может оказаться прямая польза! В Межкоме считают...

Выслушав его, Териа отрицательно покачала головой, но Таркин поддержал Дакселя.

– Ваше величество! Поверьте, сейчас это наилучший вариант! Ну, считайте эту поездку временным тактическим отступлением!...

Глава 30. Пробуждение

– К вам посетители, достойный!

Молодая светловолосая филитка подоткнула подушки, чтобы Буонну стало проще принять сидящее положение, помогла ему надеть гарнитуру переводчика и отошла в сторону, открывая дорогу гостям.

Буонн ни разу не видел президента Чинерты Кира Калансиса вживую, но сразу же узнал его по фотографиям и видеозаписям. Рядом с ним сосредоточенно вышагивал худощавый пожилой филит с длинным лицом и короткими седеющими волосами - министр иностранных дел Эреган Ольсинг. Их сопровождали старый военный в высоких чинах, и мужчина в штатском - настолько неприметный, что это мог быть только представитель местной спецслужбы. Кроме них, в палату проникло еще немало народу, но внимание Буонна сразу же привлекли только эти четверо.

Поэтому господин управитель Филлины немного удивился, заметив, что президент Калансис вначале кивнул молоденькой сиделке, словно старой знакомой, а затем уже уселся на заботливо поставленный для него стул у изголовья кровати.

– Весьма признателен, что вы лично пришли сюда, чтобы справиться о моем здоровье, - прохрипел Буонн. Переводчик, впрочем, передал его слова ровным и бесстрастным голосом.

– Справиться о здоровье?!
– с легким удивлением переспросил Калансис.
– Ах да, безусловно. И еще пожелать скорейшего выздоровления. Но вообще-то, мы прибыли к вам как к персоне, занимающей пост управителя планеты.

– С какой целью?
– напрямую спросил Буонн.

Он чувствовал себя недостаточно хорошо для долгого выписывания словесных кружев на дипломатическом лексиконе. Кроме того, он очень четко уловил нюанс между управителем и персоной, занимающей пост управителя. Восточные филиты, как всегда, даже в мелочах не забывали подчеркивать свою независимость.

– Известно ли вам о последних событиях?
– так же без всяких предисловий ответил вопросом на вопрос Калансис.

Буонн напрягся.

– Последние события, о которых я помню, это мятеж на Острове... и его захват западными филитами, - дыхания у него не хватило, и эту фразу пришлось разбить на две.
Я был ранен и, очевидно, эвакуирован. Правда, почему-то не на Центральную базу, а в этот ваш госпиталь.

– К сожалению, для этого были причины, - сухо сообщил Калансис.
– На Центральной базе тоже произошел мятеж. Генерал Пээл убит. Суперофицер первого ранга Мивлио, провозгласивший себя командующим, объявил на планете военное положение.

– Бедняга Пээл, - в интонации чинетского президента было нечто такое, что Буонн поверил ему сразу, без доказательств.
– Он так боялся вашего нападения... А враг пришел изнутри...

– Господин Буонн... достойный, - это слово Калансис произнес на имперском языке, - Вы по-прежнему остаетесь на посту управителя планеты. В вашей власти отменить военное положение и призвать суперофицера Мивлио к порядку.

– Хм...
– Буонн задумался.
– По закону, военное положение должен был объявить я сам?... в ответ на нападение на имперские силы на Филлине. Но я до сегодняшнего утра находился без сознания... фактически у вас в плену... и не имел возможности выполнять свои обязанности. Поэтому Пээл... и даже Мивлио формально имел право... Атака на Остров была.

– Я уполномочен передать заявление о том, что правительство Горданы сожалеет о случившемся инциденте, - чопорно произнес министр Ольсинг.
– Президент Кирстен, отдавший приказ о занятии Острова войсками, вчера подал в отставку. Временный президент Зинес Риген приносит искренние извинения и готов восстановить прежнее положение... как только вы в достаточной степени оправитесь от раны, чтобы вернуться на Западный континент.

– И вы вовсе не находитесь в плену, - быстро добавил Калансис.
– В соответствии с состоявшейся прошлым летом церемонией, Филлина провозглашена колонией Империи и считается находящейся под властью управителя... что бы об этом ни думали сами жители планеты. Кроме того, поверьте, что мы не ограничиваем вашу свободу. Если врачи дадут добро, мы готовы переправить вас, скажем, на базу Север. До Центральной от нас все-таки далековато.

– Не надо. Думаю, у вас мне все же будет спокойнее, - признал Буонн.
– Правда, вынужден вас разочаровать. Чтобы отдавать распоряжения... в частности, об отмене военного положения... мне необходим мой личный планшет управителя.

– Думаю, он у нас есть, - спокойно произнес Калансис.

По его приказу кто-то из задних рядов протянул вперед небольшой планшет в блестящем металлическом корпусе с имперским гербом. Светловолосая филитка осторожно приняла его и положила на колени Буонну, подоткнув одеяло так, чтобы он стоял устойчиво, а затем помогла управителю раскрыть его.

– Это он!

У Буонна пересохло в горле, и девушка дала ему воды в эмалированной кружке, придерживая ее, пока он пьет. Сдержанно поблагодарив ее, Буонн протянул вниз непослушные руки и начал проводить процедуру идентификации. На мгновение ему стало страшно: ведь он вводит все пароли и коды в присутствии не только чинетского президента, но и его спецслужбовцев. Однако он быстро успокоил себя. Вряд ли филиты настолько изощрены в электронике, чтобы скопировать отпечаток его пальца, рисунок сетчатки глаза и голосовой тембр.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII