Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Себе готовить будем — не наемщику.

Еда тому, кто любит, — то, что любит он:

Глядеть, обнять, поцеловать, беседовать,

А мы зато вернемся нагруженными.

Сюда! А вот и сам старик, нанявший нас.

Лисимах

Пропал я! Это повар!

Повар

Вот и мы пришли.

Лисимах

Вон!

Повар

Что?

Лисимах

Ступай отсюда!

Повар

Уходить?

Лисимах

Пошел!

Повар

750 Не будете обедать?

Лисимах

Нет, уж сыты мы.

Повар

Но…

Лисимах

Я пропал!

Дориппа

Что, это принести тебе

Велели те, кому судьею выбран ты?

Повар

А это вот и есть твоя любовница?

Ты про нее и говорил мне давеча,

Когда покупки делал?

Лисимах

Замолчишь ты?

Повар

А хороша. Но только старовата чуть.

Лисимах

Ты уберешься?

Повар

Не дурна!

Лисимах

Вот ты дурак.

Повар

Наложница отличная!

Лисимах

Ступай ты прочь!

Не я и нанимал тебя.

Повар

Ну вот еще!

Конечно, ты.

Лисимах

Ах, горе мне, несчастному!

Повар

760 Жена твоя в деревне, говорил ты мне,

Противная змея твоя.

Лисимах

Кто? Я тебе

Сказал так?

Повар

Ну конечно.

Лисимах

Разрази меня

Юпитер, если что-нибудь подобное

Сказал я!

Дориппа

Отрицаешь? Открывается

И ненависть твоя ко мне?

Лисимах

Да вовсе нет!

Повар

Да он не про тебя ведь, про жену свою,

И что жена в деревне.

Лисимах

Вот она и есть.

Чего пристал?

Повар

А потому, что ты сказал,

Что я не знаю. Разве только, может быть,

Ее боишься?

Лисимах

У меня одна она.

Повар

Испробуешь меня ты?

Лисимах

Нет.

Повар

Расчет давай.

Лисимах

770 Получишь завтра. Уходи!

Дориппа

Беда моя!

Лисимах

Верна, я вижу, старая пословица:

"Дурной сосед — так нечего и ждать добра".

Повар

Что тут стоять? Идемте. Неприятности

С тобой какие выйдут — не моя вина.

Лисимах

Убил меня ты!

Повар

Знаю я, чего тебе

Желательно: меня спровадить.

Лисимах

Так и есть.

Повар

Ну и уйду. Давай мне драхму. [324]

Лисимах

Дам.

Повар

Вели

Отдать, покамест будем разгружаться мы.

Лисимах

Уйдешь ли ты? Отстанешь ли когда-нибудь?

Повар

А ну-ка, старику кладите под ноги

324

Давай мне драхму. — Повар, требующий за работу одну драхму, принадлежит к разряду ординарных поваров, более искусные получали за свою работу две драхмы (ср. «Псевдол», ст. 809).

780 Припасы! А посуду эту я велю

Не нынче — завтра у тебя забрать. Идем!

За мною!

(Уходит.)

Лисимах

Удивляешься ты, может быть,

Откуда повар и припасы? Видишь ли,

В чем дело…

Дориппа

Нет, ничуть не удивляюся

На траты все твои и безобразия.

Терпеть такого мужа не под силу мне:

Он на глаза приводит мне распутниц в дом!

Эй, Сира, позови от моего лица

Отца сюда, с тобою вместе пусть придет.

Сира

Иду.

Дориппа и Сира уходят.

Лисимах

Жена! Не знаешь ты, в чем дело тут.

Я клятву дать готов тебе священную.

790 Что с нею никогда я… Сира где ж? Ушла!

Пропал я! И жена ушла. Беда моя!

А! боги и богини разрази тебя,

Сосед, с твоей подружкою и с шашнями.

Он ни за что и ни про что подвел меня.

Врагов я в доме нажил, пуще всех — жену.

Пойду на форум, Демифону там скажу -

Пусть от меня возьмет ее скорей, не то

Я за волосы вытащу на улицу.

Жена! Эй, на меня хоть и сердита ты,

800 Вели убрать вот это, отнести домой.

Годится нынче на хороший ужин нам.

(Уходит.)

СЦЕНА ПЯТАЯ

Сира, Евтих.

Сира

К отцу меня хозяйка посылала. Нет

Его, ушел в деревню. Доложить пойду.

Евтих

Устал, избегал город весь, а все нигде

Следа нет этой женщины. Однако мать

Вернулась из деревни. Вижу, Сира там

Стоит у двери. Сира!

Сира

Кто зовет меня?

Евтих

Хозяин, твой питомец.

Сира

А, питомчик мой,

810 Ну, здравствуй.

Евтих

Что, вернулась из деревни мать?

Сира

На счастье и себе, и всей фамилии.

Евтих

Что это значит?

Сира

Твой отец, красавец наш,

Привел себе подружку.

Евтих

Это как же так?

Сира

Вернувшись, мать застала в доме вдруг ее.

Евтих

Таких проделок за отцом не знал! У нас

Еще та женщина?

Сира

У нас.

Евтих

Иди за мной.

(Уходит.)

СЦЕНА ШЕСТАЯ

Сира.

Сира

Под тягостным живут законом женщины,

И к ним несправедливей, чем к мужчинам, он

Привел ли муж любовницу, без ведома

820 Жены, жена узнала — все сойдет ему!

Жена тайком от мужа выйдет из дому -

Для мужа это повод, чтоб расторгнуть брак.

Жене хорошей муж один достаточен -

И муж доволен должен быть одной женой.

А будь мужьям такое ж наказание

За то, что в дом привел к себе любовницу

Поделиться:
Популярные книги

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.29
рейтинг книги
Поводырь

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Богам – божье, людям – людское

Красницкий Евгений Сергеевич
6. Отрок
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Богам – божье, людям – людское

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Звездная Кровь. Экзарх VII

Рокотов Алексей
7. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх VII