Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Фокусник! — довольно цокнул языком бригаденфюрер.

— Карл, — предупредил Виллигута по громкоговорителю Зиверс, — солнце сядет через пять минут.

— Отлично, — обрадовался бригаденфюрер, — парнишка в себя придет быстрее! Может ему еще кровушки добавить?

— Лучше не надо! — возразил Вольфрам. — Кто знает, на что он способен?

— Хорошо, — согласился Карл, — будет чем аргументировать наше предложение! В качестве, так сказать, пряника. А молодчик-то наш уже ножками-ручками сучит!

Тело в гробу действительно шевелилось, дергаясь, словно в эпилептическом припадке. Гроб раскачивался из стороны в сторону, ежесекундно грозя свалиться с тележки. В какой-то момент бригаденфюреру пришлось даже схватить его за край, чтобы он не перевернулся. Неожиданно объект замер, вытянувшись в струнку.

— Э-э! — недовольно воскликнул Виллигут. — Мы так не договаривались! — И отвесил новоявленному вампиру несколько полновесных пощечин. Мертвец на них никак не прореагировал, даже голова не мотнулась — он весь словно закостенел.

— Карл, солнце село! — Зиверс вновь включил переговорное устройство.

Буквально после этих слов вампир обмяк, а спустя еще пару секунд открыл глаза. Его черные зрачки масляно блеснули в ярком свете медицинских прожекторов.

— Ну наконец-то, очухался! — радостно воскликнул бригаденфюрер.

Вампир резко сел в гробу, облизнул распухшим языком розовеющие губы и, вонзив немигающий взгляд в бригаденфюрера, что-то глухо проворчал на неизвестном языке.

— Слышь, чучело! — Виллигут подвинул к себе офисное кресло на колесиках и вальяжно в нем развалился. — А по-немецки можешь?

Вампир несколько мгновений молчал, словно переваривая услышанное, а затем вновь зашипел, но уже по-немецки:

— Ты разбудил меня, смертный! Твоя кровь утолит мой голод! Приди ко мне, и я подарю тебе вечную жизнь и вечное блаженство…

Встретившись взглядом с бездонными глазами вампира, лишенными радужной оболочки, Виллигут почувствовал слабость в ногах и легкую эйфорию, как от глубокой сигаретной затяжки после долгого воздержания от курения. Слабость стремительно нарастала, а противный каркающий голос клыкастого существа неожиданно стал мелодичным. Бригаденфюрер мотнул головой, пытаясь сбросить наваждение.

— Приди ко мне! Приди! — разбуженный вампир с удвоенной энергией принялся обрабатывать замутненное сознание Виллигута. — Я подарю тебе настоящее блаженство!

Руки бригаденфюрера бессильно упали на колени. Он сопротивлялся внушению изо всех сил, но проклятый монстр легко ломал любые попытки Виллигута вырваться из-под контроля.

— Карл!!! Держись!!! — закричал в микрофон Зиверс и схватил в руки джойстик радиоуправляемого пулемета, подвешенного на вращающейся турели к потолку лаборатории. Крупнокалиберный пулемет рявкнул длинной очередью, выплевывая с разворота смертоносную горсть свинца. Несколько пуль нашли свою цель — в разные стороны брызнули деревянные щепки гроба и сгустки субстанции, заменяющей вампиру кровь. Визжащее существо откинуло в угол лаборатории, разорвав его тело тяжелыми пулями практически напополам. Почувствовав облегчение, Виллигут вскочил на ноги.

— Хватит! Хватит! Не убейте его ненароком! — замахал он руками, разгоняя удушливый пороховой дым, заполнивший лабораторию.

— Старый дурак! — заорал в микрофон Зиверс. — Он же тебя чуть было…

— Подумаешь! — отмахнулся Виллигут. — Что бы со мной случилось? Подобрали бы новое тело… А я ведь считал себя не поддающимся никакому гипнозу! — развел он руками. — Все, больше не стреляйте, что бы ни происходило! — предупредил Виллигут соратников.

Затем он достал из кармана знакомый коробок с сушеными грибами и высыпал все его содержимое в раскрытую ладонь. Запрокинув голову, бригаденфюрер ссыпал грибы себе в рот. Тщательно их пережевав, Виллигут подошел к шкафу и снял с полки литровую емкость с кровью. Подойдя к продырявленному пулями вампиру, скребущему острыми когтями каменные плиты пола, бригаденфюрер сильно пнул его по кровоточащим ребрам сапогом:

— Ну что, болезный, лечиться будем? — ехидно спросил он поверженного монстра, выразительно побулькав перед его носом флаконом с кровью.

Вампир недовольно рыкнул, но все-таки протянул когтистые лапы к бутыли.

— И чтобы больше без глупостей! — предупредил Виллигут, отвинчивая пробку. — А то мигом нашпигуем свинцом!

Заполучив заветную бутыль, вампир раскрыл пасть и толстой струей влил в распахнувшуюся глотку её содержимое. Развороченная пулями грудь вампира, покрылась кровавой пеной, которая на глазах изумленного Виллигута превращалась в коричневую коросту. Через мгновение корка рассыпалась бурой пылью, не оставив на бледной коже вампира даже следа от чудовищных пулевых ранений.

— Ловко! — изумленно воскликнул бригаденфюрер, присев перед лежащим вампиром на корточки.

Клыкастый монстр откинул в сторону пустую бутыль.

— Еще! — требовательно протянул он руку.

— А губа не треснет?! — возмутился нахальством вампира Виллигут. — Добавку еще заслужить нужно!

Вампир неожиданно схватил вытянутой рукой бригаденфюрера за грудки и резко подтянул к себе. Другой рукой он отогнул в сторону голову Виллигута, открывая незащищенную шею, в которую воткнул острые клыки.

— Карл! — в испуге закричал Зиверс, стискивая потными руками джойстик управления пулеметом. Крупнокалиберный ствол дергался из стороны в сторону, жужжа сервоприводами, но Вольфрам не стрелял, боясь зацепить бригаденфюрера. Неожиданно вампир отскочил в сторону и замер в униженной позе, не причинив Виллигуту существенного вреда — острые клыки лишь слегка поцарапали ему шею.

— Не стрелять!!! — в очередной раз рявкнул бригаденфюрер, предугадывая реакцию Зиверса.

Ствол пулемета качнулся и замер, видимо Вольфрам поймал вампира в прицел.

— Простите, Господин! — не поднимая глаз, виновато прошелестел вампир. — Я не знал! Готов понести любое наказание!

— С чего бы это? — раздраженно произнес бригаденфюрер, потирая саднящую шею.

— Вы не принадлежите к Красному Роду, Господин… — виновато произнес он. — Вы не принадлежите ни к одному известному мне клану Киндред… Но я почувствовал в Вашей крови… оттенок вкуса… отпечаток… Патриарха Каина… Вы причащались кровью Патриарха, Господин… Простите, что я посмел!

— Кровь Патриарха Каина? — задумчиво произнес Виллигут. — Не из каменной ли чаши, украшенной руническими письменами?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Боярич Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Наследник старого рода
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
альтернативная история
7.12
рейтинг книги
Боярич Морозов

Барон Бранд Берс. Том 3

Limonad
3. Бранд Берс
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Барон Бранд Берс. Том 3

"Охотник". Компиляция. Книги 1-12

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник. Компиляция. Книги 1-12

Охота на маску

Метельский Николай Александрович
11. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
7.75
рейтинг книги
Охота на маску

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила