Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перстень Мериада
Шрифт:

— Может, всё-таки передумаете? Вам ведь не хочется превратиться в жабу?

— Превращайте в кого хотите, мне всё равно!

— А Вы уже жаба, во всяком случае, надулись, как жаба! — Валар рассмеялся. — Когда захотите поговорить, позовете меня через слугу. Мне надоело преодолевать стену Вашей враждебности.

— Вы, случайно, не читаете мысли?

— К счастью, нет.

— К чьему счастью?

— Разумеется, Вашему. Так что можете смело мысленно проклинать меня и весь мой род до седьмого колена.

Валар отпустил поводья, и Стеарх мягко скользнул по воздуху. Двуликое существо! За каждым его словом что-то скрывается. Вот они какие, дакирцы! И зачем он затеял этот разговор, то пугал, то переходил на дружеский тон. Чего он добивался?

План побега сложился спонтанно. Вскоре после разговора с Валаром их догнал человек на взмыленной лошади и с низким поклоном подал королю пакет. Вскрыв его и быстро пробежав содержимое глазами, Валар нахмурился. Отдав необходимые распоряжения, король со свитой безо всяких объяснений (хотя, кому он должен был что-то объяснять — ей, пленнице?) ускакал. Остались только Стелла и её охрана.

Не воспользоваться шансом было бы преступлением. Подождав, пока всадники скроются из виду, девушка огляделась — её интересовало оружие. В ходе наблюдений и подслушанного обрывка разговора она поняла, что оно у генра справа. Оставалась всего одна проблема — руки, но, к счастью, она начала с ней вовремя бороться. Узел был не крепкий, и, внимательно ощупав его, Стелла который час понемногу, осторожно, незаметно развязывала его. Сейчас веревка лишь формально стягивала ей руки — достаточно одного умелого резкого движения.

— А Вы просчитались, Валар! — ехидно подумала девушка. — Вы мне дорого заплатите и за дешёвый сарказм, и за кровь невинного Леоналя.

Выбрав момент, Стелла приказала Шарару отвлечь внимание конвойных. Пёс завилял хвостом и со всех ног бросился в лес. Генры что-то закричали; один из них пришпорил лошадь, погнался за собакой.

Девушка не теряла времени даром. Освободив руки, она вернула себе контроль над поводьями, воспользовавшись эффектом неожиданности, изо всех сил ударила генра в солнечное сплетение и выхватила у него оружие.

Она понимала, что справиться со всеми ними невозможно, поэтому решила избавиться от них поодиночке. Нельзя было подпускать их на близкое расстояние, оставался один единственный вариант — использовать лук. Но проблема заключалась в том, что он висел на луке седла Лайнес.

Водя преследователей кругами, Стелла звала Шарара. Всё, что ей нужно, это напугать лошадей. Шарар зарычит, бросится им под ноги, лошади заартачатся, может, встанут на дыбы, а она совершит дерзкую вылазку и добудет лук. Но от этой идеи пришлось отказаться — шансы, что её схватят, были два к одному. И девушка понадеялась на ноги Ферсидара.

За ней гнались трое; один остался с лошадью. Гнались плотной группой, которую ей никак не удавалось разбить. А нужно было разбить. И принцесса всё дальше и дальше углублялась в лес, справедливо полагая, что для удобства они разделятся. Они действительно разделились, желая взять её в кольцо, но Стелла вовремя раскусила их манёвр.

— Была — ни была! — прошептала она и, неожиданно возникнув перед одним из генров, метнула кинжал. Одним меньше, но остальные двое уже спешили сюда. И принцесса снова начала петлять, пытаясь разделить их, а потом, переменив тактику, с фланга зашла им в тыл. Завязался бой, который благодаря вовремя полученному ранению одного из нападавших, немного уравнял шансы.

Как ни странно, она справилась, даже с тем, что остался стоять у Лайнес. С ним было проще всего — он не ожидал нападения. Советы Миранды на счет ежедневной практики оправдались, путь был свободен.

По дороге Стелле попалась труппа бродячих артистов. После недолгих раздумий, принцесса решила спросить у них, как добраться до ближайшего города.

Девушка обратилась к ним на языке путников. Артисты переглянулись и, перебивая друг друга, бойко заговорили по-дакирски:

— Радерт фавед дзе ранд — и йоз вред ив Иде.

Поняв, что Стелла их не понимает, они озадаченно умолкли. Одна из артисток, коверкая слова, повторила указания на знакомом девушке языке:

— Если поедите прямо, попадёте в Иде.

Поблагодарив их за помощь, принцесса поехала дальше. Что-то заставило её обернуться — как выяснилось, не напрасно. Девушка увидела, как лицедейки заспорили, бросая косые взгляды в её сторону. Наконец одна из них подобрала пышные юбки и оседлала распряженную клячу. Отчаянно нахлестывая её веткой и нещадно барабаня по бокам рваными башмаками, она поскакала куда-то по лесной тропе.

— Уж не за генрами ли? — подумалось Стелле.

Странное поведение артистов заставило ускорить темп движения и принять простейшие меры безопасности: при первой же возможности она свернула за придорожные заросли. И снова не напрасно — вскоре мимо неё пронеслись генры. Быстро же они появились, будто уже шли по её следу, когда их предупредила дакирка!

Лошадь одного из них, то ли чего-то испугавшись, то ли заартачившись, вильнула вправо; резко осадив её, всадник не удержался в седле и, ударившись головой о пень, беспомощно распластался на земле. По-видимому, он потерял сознание.

Принцесса мгновенно спешилась, подкралась к нему и на всякий случай плашмя ударила по голове. Теперь, кажется, все в порядке. Лишь бы те, другие, не вернулись, заметив, что их ряды поредели!

Не теряя времени даром, девушка сняла с генра верхнюю одежду и знаки воинского отличия. Всё это, конечно, ей не по размеру, но ничего, она это как-нибудь исправит. Для чего ей всё это? Ради приведения в исполнение одного маленького дерзкого плана. Он зиждился на одном простом, но гениальном постулате: «Я могу выжить и сохранить свободу, только переодевшись мужчиной». В плане было много изъянов, но другого у неё, к сожалению, не было.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Горизонты

Somber
5. Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Горизонты

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII