Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В приемной владыки их встретила бессменная Эариэль.

— Heru Ainon?! — воскликнула эльфийка, с видом невесты давно поджидавшей своего суженного, и тут же выпорхнула прочь.

Ждать пришлось долго. Только минут через пятнадцать посланница возвратилась и, подойдя к Айнону вплотную, поднялась на цыпочки. Что она шептала высокомерному эльфу не услышал даже Дариен с его исключительным слухом. Но провожатый тут же сделал приглашающий жест хранителю. Лорд волколаков пожал плечами и последовал за Айноном. Когда мужчины скрылись за резными дверями, Ида в растерянности посмотрела на эльфийку. Эариэль чуть приобняла ее и тихо сказала:

— Пойдем, я провожу тебя в твою комнату.

Перельдар не нашла что возразить, и покорно отправилась за лесной птичкой. По дороге в гостевую комнату произошла примечательная встреча. В одной из открытых галерей они встретили чудной красоты эльфийку. Эариэль присела в глубоком реверансе. Ида же осталась стоять столбом, она слишком устала для поклонов. Принцесса (а это была именно она) с интересом рассматривала гостью и нашла ее милой, не смотря на довольно непрезентабельный костюм. Ида в свою очередь рассеянно отметила тонкие черты лица незнакомки, ее летящие приятного цвета одежды, тонкий стан и величественную манеру держаться, казавшуюся напускной. Эльфийка лишь слегка кивнула Эариэль и проследовала своим путем.

— Кто это? — вяло спросила Ида.

— Принцесса Эстелиминель.

— Какое длинное и неудобное имя, — неосторожно заметила девушка.

На нее тут же зашипели, собственно за этим разговор и прекратился. Иду препроводили в отведенные покои, пожелали приятного отдыха и сказали, что ее будут охранять. Но на этот раз девушка и не помышляла о каких бы то ни было встречах и подвигах. Она обвела мутным взглядом утонувшую в сумерках комнату и на заплетающихся ногах проследовала до кровати. Кое-как стянув с себя одежду, в одной тонкой нижней сорочке Ида упала на мягкое покрывало и заснула еще до того как голова коснулась подушки.

Глава 21. Аудиенция

Айнон проводил Дариена не в большой тронный зал, а в кабинет владыки, располагавшийся прямо за ним. Аркуэнон восседал в огромном удобном кресле в центре комнаты, лениво откинувшись на спинку.

Горели свечи, разгоняя полумрак летних сумерек. Ретивые слуги уже опустили портьеры, и в комнате было по-домашнему уютно.

— Выйди, Айнон. Но будь рядом, — приказал король.

— Meletyaida, — поклонился эльф и исчез.

На какое-то время воцарилось молчание. Дариен маялся в надежде, что владыка эльфов проявит гостеприимство и предложит ему присесть. Волколак слишком устал, чтобы вести переговоры стоя. Король же, ясно видя, насколько измучен его гость, прикидывал, как это можно использовать в своих целях. Наконец, Хранитель не выдержал и, изящно поклонившись, непринужденно пододвинул к себе резной стул.

— Вы позволите? — учтиво произнес он.

Аркуэнон недовольно поморщился, и произнес:

— У волколаков всегда были плохие манеры.

— О гостеприимстве эльфов ходят легенды. Я подумал, что Ваше Величество ни за что не оставили бы уставшего гостя стоять намеренно? Или я не гость? — парировал оборотень.

Его серые глаза уверенно встретили пронзительный взгляд хозяина. Король недобро улыбнулся, но решил не упираться на скользкой теме — можно и упасть.

— Могу ли я узнать, чем обязан такой высокой чести предстать перед светлыми очами самого влиятельного эльфийского владыки? — с легким поклоном поинтересовался оборотень.

— Надо же, ты можешь быть любезным, лорд Дариен Вега? — делано удивился король.

— Его Величеству известно мое скромное имя? Я польщен.

— Я слышал о тебе… — небрежно ответил владыка. — Ты моложе, чем я предполагал. Что взбрело в голову Кераку приблизить к себе такого… хм… молокососа, как ты, и поручить сохранность собственной шкуры?

— Это ведомо только Верховному Вожаку, — скромно ответил Дариен. — А что заставило могущественного эльфа так настойчиво приглашать к себе в дом случайного путника? Или добровольно в Айна Малос уже никто не заглядывает?

Аркуэнон вскинул бровь, но не рассердился:

— Одно маленькое дело… Так случилось, что у нас с тобой, оборотень, есть общий враг. Понимаешь, о ком я говорю?

Дариен отрицательно покачал головой, и если на лице его блуждала все та же светская улыбка, то внутренне волколак подобрался, как для прыжка. Разговор предстоял занимательный.

— Хочешь поиграть, волчонок? А стоит ли?

— Ваше Величество, изволит развлекаться? Я не понимаю, о ком идет речь.

— Хорошо. Я говорю о Мааре. Полагаю, ты с ней знаком?

Оборотень лихорадочно соображал, стоит ли настаивать на своем неведении или приоткрыть карты. Пока он думал, Аркуэнон продолжал, отбрасывая великосветские манеры:

— Я все знаю, волчонок. Про то, что ты был когда-то любовником прекрасной ведьмочки, но сбежал. И что у нее в данный момент находится твой младший брат.

— Откуда? — тихо спросил Дариен.

— Из совершенно разных источников. Ну, так будем беседовать или продолжим колкостями доводить друг друга?

— Что ты хочешь от меня?

— Я желаю, чтобы ты убил Маару. Принеси мне ее голову.

— А потом ты лишишь меня моей?

Необязательно. Вы же мои гости.

— Знаем мы эльфийское гостеприимство! — хмыкнул оборотень. — Я хочу гарантий для себя и своих спутников.

— Каких же?

— Слова короля эльфов будет достаточно.

— Чтобы я приносил клятву мальчишке-оборотню?

— Нет! Лорду первому хранителю Верховного вожака, — с достоинством отчеканил волколак.

— По твоему мнению, это меняет дело, не так ли? Ну, хорошо: обещаю, если убьешь ведьму заберешь своих друзей и уйдешь с миром.

— Отлично. Могу ли я поинтересоваться, чем тебе не угодила наша красавица?

— Скажем так, это моя маленькая прихоть.

— Что, тоже удостоился чести любить ледяную королеву? — криво усмехнулся оборотень. — Неужели и ты сбежал от нее? Теперь понятно, зачем она поселилась бок о бок с эльфами, которых терпеть не может.

— Она разлюбила мой народ уже после нашего расставания, — улыбнулся король. — А расскажи-ка мне, как ты намерен выполнить поручение?

— Разберемся! Для начала неплохо бы отдохнуть. И я желаю, чтобы кто-нибудь из друзей сопровождал меня в Запретный лес, — решительно заявил волколак.

Поделиться:
Популярные книги

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник