Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– О, прекрасная птичка, не почтишь ли ты нас своей великолепной и очаровательной беседой?

Услышав птичье молчание, она со смехом наклонилась вперед.

– Хорошая попытка, недолетка. Но, возможно, он не нуждается в таких обильных поглаживаниях. Некоторые из нас, мужчин, обижаются на такие предположения .

– Я не недолетка. Я могу заверить вас, у меня был большой опыт поглаживания мужчин .

Улыбка на лице барона сменилась хмурым взглядом.

– Ты хочешь сказать мне, что спала с одним из них? Много, причем?

– Тебя это удивляет?

Он расправил плечи, явно тронутый ее комментарием.

– Кто эти несчастные души, за которыми мне теперь придется охотиться?

– На данный момент только один. И что ж, он очень хитрый. И озорной.
– Описания, казалось, подогрели его раздражение, так как его челюсть дернулась и сжалась.
– И когда он забирается в постель рядом со мной, он почти всегда занимает больше места, чем следовало бы .

– Я требую назвать его имя .

Вздохнув, Люстина гарцевала впереди него, небрежно проводя ладонью по высокой цветочной головке.

– Боюсь, я не могу отдать его вам, поскольку я очень привязалась к его обществу и не хотела бы видеть, как на него охотятся .

Он, пошатываясь, направился к ней.

– Ты скажешь мне, или я буду вынужден применить более суровый подход .

Его ревность не должна была так щекотать ее, и ей захотелось отшлепать себя за то, что она так насмехалась над ним.

– И что бы ты сделал? Вздернул бы меня для порки? Ты уже сказал, что не поднимешь на меня руку .

Засунув руки в карманы, он подошел к ней, прижимая ее к ближайшему дереву только своей близостью.

– Есть и другие способы помучить женщину. А теперь скажи мне имя этого незнакомца, который посягнул на то, что принадлежит мне.

– Что принадлежит тебе?

– Вы правильно меня расслышали.

– Тогда ладно.
– Поджав губы, она изо всех сил старалась не рассмеяться, произнося его имя.
– Фергюс .

Когда он нахмурился, Люстина снова чуть не расхохоталась.

– Фергюс? И где мне найти этого Фергюса?

– В лесу, скорее всего. Время от времени он забредает на луг.

Складка на его лбу углубилась.

– На лугу .

– Вот где мыши. Во всяком случае, большие и толстые.

Напряжение в его плечах ослабло, и он посмотрел мимо нее, как будто наконец осознав, кто такой Фергюс.

– Этот мужчина, который спит с тобой. Может быть, он случайно обладает кошачьими качествами?

Изображая задумчивость, она кивнула.

– Определенно .

– Тогда ты не спала с человеческими мужчинами .

Она постучала пальцем по подбородку, словно обдумывая вопрос.

– Нет. Я не верю, что у меня они есть. Мои извинения, вы этого не указали, какого рода мужчина .

Он наклонился еще дальше, пока не стал возвышаться над ней.

– Тебя достаточно, чтобы свести меня с ума, ты знаешь это?

– О, да.
– Улыбнувшись ему, она положила руку ему на грудь.
На самом деле я пытаюсь свести тебя с ума. Безумие гораздо красочнее, чем безвкусица нормальности.

– В самом деле.

Наклонившись губами к ее губам, он попытался поцеловать, но, услышав карканье птицы, резко остановился. Животное издало странный щелкающий звук, и внезапно Люстина услышала шепот в эфире.

"Кто-то приближается",- гласило оно.

Сбитая с толку, она огляделась и обнаружила, что в лесу никого нет, кроме барона, птицы и ее, конечно.

– Кто это сказал?
– Не успела она спросить, как шепот раздался снова, и она проследила по его звуку до птицы.
– О! Это был она?

– Да. Мой пернатый друг знает, как наиболее эффективно испортить момент .

– Я слышала его! Как странно!
– Разрываясь между изумлением и неверием, Люстина хихикнула.
– Я хочу услышать это снова .

– Мой господин .

На этот раз раздался совершенно другой голос, и Люстина вытянула шею в сторону одного из слуг Ван Круа, которого она узнала. Подавленный взгляд на его лице заставил ее желудок сжаться от страха.

– Это твоя мать…

Иерихон отступил от нее на шаг.

– Что это?

– Пожалуйста.
– Слуга отвел взгляд.
– Приходи немедленно.

2 7

ФАРРИН

В отражении зеркала я изучала викторианское платье с длинными рукавами, вышитое крестиком, с большим черным бантом на воротнике. Самая нелепая вещь, которую я когда-либо носила, но, по крайней мере, она затеняла желтеющие синяки и заживающие порезы от моего падения.

Я направилась по коридору к лестнице, расправляя складки на своем платье. Когда я проходила мимо небольшой ниши, прохладный воздух коснулся моей щеки, и я остановилась, обнаружив, что окно внутри осталось открытым. Уже стемнело. Странно, но дни здесь казались такими короткими, даже больше, чем зимой в Чикаго. Казалось, с того момента, как я проснулась, прошло всего несколько часов настоящего дневного света.

Что-то черное промелькнуло снаружи. Осторожными шагами я приблизилась к открытому окну и увидела темную фигуру, сидящую на крыше, белый завиток сигаретного дыма поднимался в ночное небо. Ван Круа окинул взглядом бескрайний пейзаж, простиравшийся на многие мили, освещенный только серебристой луной над головой.

Меня пронзила настоятельная необходимость воспользоваться случаем и спросить его о моем отце, и почему было так важно, чтобы я его разыскала. Но, после того как я уже однажды подглядывала за ним сегодня днем, я повернулась, чтобы уйти, остановившись, когда он заговорил.

– Это необычно, ты знаешь .

Смущение прокатилось по мне от того, что меня обнаружили, но я прочистила горло и повернулась обратно к окну.

– Что это?

– Несколько вещей. Луна. Тишина.
– Он затоптал сигарету о шероховатую поверхность крыши хорошо начищенным ботинком.
– То, как мои собаки отнеслись к тебе сегодня днем .

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

После победы

Желязны Роджер Джозеф
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
После победы

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Инженер Петра Великого 6

Гросов Виктор
6. Инженер Петра Великого
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 6

Третий Генерал: Том X

Зот Бакалавр
9. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том X