Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я не помню его имени, – отозвалась девушка, а после положила свою невесомую ладонь на плечо Холмса. – От чего ты такой?

– Какой “такой”?

– Ну не знаю, – Хэри задумалась, а потом сказала: – Ты такой... красивый, а ни девушки, ни жены, ни даже парня у тебя нет. Почему?

– Холмсы не умеют любить. Но бывают исключения в нашем роду.

– Какие же? – девушка была правдиво заинтересованна.

– Я, – коротко ответил детектив, улыбнувшись.

продолжение следует

====== 06.05.2017 (часть 6) ======

После того разговора с Хэри Шерлок стал чаще улыбаться. Нет, она не нравилась ему, ну, нравилась как человек, как друг, но ничего больше. Однажды утром она зачем-то приготовила ему кофе, а после сев на против, наклонилась к нему и тихо задала вопрос, так как знала что ее слова не ускользнут от внимания Майкрофта.

— Ты хочешь назад? — спросила она и уже выпрямилась. Шерлок нахмурился.

— Куда назад? — произнес Холмс.

— На Бейкер стрит, а я на Оксфорд стрит?

— Что-то вроде побега?

— Не вроде, а побег! — воскликнула Хэри и азартно улыбнулась, вслед за ней также улыбнулся и детектив.

— Идем, тут везде камеры Майкрофта.

— Он всегда тебя контролирует?

— Как только родители принесли меня домой.

— Туго тебе с ним? — Хэри кивнула на камеры.

— Сносно, — детектив улыбнулся и направился к вешалке. — Надо продумать план.

Девушка быстро прошествовала к ней и перехватила свою куртку. Они вышли из дома. Погода стояла довольно теплая, если бы не ветер. Шерлок и Хэри прошли к тропе, ведущей в лес. Сначала девушка испугалась: «я что одна с ним в лес пойду?», но детектив решил быстро побороть ее страх перед лесом и собой же.

— Я знаю этот лес как свои пять пальцев, а девушки меня не интересуют, уж прости, — Шерлок постарался выказать то ли сожаление, то ли сочувствие. — Идем?

— Идем, — Хэри с облегчением вздохнула и пошла вперед.

Вскоре они исчезли под сводами крон, болтая о планируемом побеге.

— Как именно его совершим? — спросила Хэри, разглядывая нависшие над ними ветки.

— Я надеюсь актерские навыки у тебя на месте? — спросил Шерлок, улыбнувшись как-то не по-доброму.

— На месте, — девушка не понимала к чему клонит Холмс.

— Нам придется сыграть, так скажем, небольшой спектакль.

— Хорошо, в чем его суть?

— Мы должны притвориться парой.

— ЧТО?! — воскликнула Хэри, явно не готовая к такому повороту.

— Повторить?

— Да нет, но я почему-то не уверена, что это сработает.

— Я знаю как обмануть моего братца. И так, план таков: под видом пары, мы должны уйти в лес, дальше мы должны пройти мимо дозорных Майкрофта, это будет легко, а дальше — бежать. Но не так, словно мы пытаемся сбежать, а так, знаешь, как будто хотим пробежать по росе.

— Ты когда это придумал? — удивилась Хэри, никак не скрывая собственное удивление.

— Только что, а что? — Шерлок остановился в недоумении.

— Ничего, когда будем исполнять наш план?

— Завтра утром, иначе никогда не собиремся. — Шерлок остановился перед каким-то деревом. — Но начинать спектакль нужно сейчас. Чтобы Майкрофт точно знал, что отпускать нас вдвоем хорошая идея. Ты знаешь что это за дерево?

— Нет, наверное просто дерево.

— Иди сюда, — Холмс потянул девушку на себя и завел за дерево. — Видишь? — он провел по коре, на которой было высечены имена и плюсики.

— Зачем они это делали?

— Я не знаю, но моя догадка, это то, что они были глупо влюблены.

— А ты?

— Я?

— Ты был влюблен?

Шерлок был ошарашен вопросом, но все же решил ответить.

— Да, но теперь я жалею об этом.

— Почему?

— Хм, наверное потому что из-за этого я здесь, — ответил Холмс. — Я сглупил, когда приехала его мать. Он не узнал ее, ушел в комнату, я хотел ему объяснить, что это его мать, ведь он подумал что я начал интересоваться женщинами, но какой в этом был смысл, если я, через пару часов, ничего не помня, оказался в больнице с черепно-мозговой травмой? Никакого смысла. А после, мои родители и брат решили, что мне нужно съехать, потому что на этом он не остановиться и в следующий раз им придется стоять не у больничной кровати, а у гроба.

— Ужас…

Повисла пауза, но не тягучая, неприятная и неловкая, а приятная и уютная.

— Скоро стемнеет, нужно идти, — Шерлок вышел на тропу и пошел к дому. Хэри не решилась от него отставать. Всю дорогу до дома они разговаривали о абсолютно бессмысленных вещах, оба не желали возвращаться к разговору о побеге. Тут были камеры Майкрофта, наверное по этому никто из них и не завел разговор о побеге, кто знает.

(дальше слэшерам лучше не читать, берегите нервы, тем более я больше чем уверена, что вы меня убьете)))

/я вас предупредила, ага? /

Несмотря на то, что они условились, что спектакль начнется завтра, начинать играть нужно было сегодня. Поэтому, по обоюдному согласию, им пришлось спать в одной кровати. Шерлок старался поскорее уснуть, но ему помешал настойчивый голос Хэри:

— Господи, кто так играет…

Шерлок повернулся к ней.

— Что?

— Да так никакой брат не поверит, что мы пара. Поцелуй меня.

— Что?! — Шерлок смотрел на нее в недоумении.

— Господи, почему парни такие робкие? — Хэри потянула Шерлока на себя и завлекла в поцелуй.

После, отстранившись, она посмотрела на удивленное лицо Холмса и закатила глаза.

— Спи уже, — произнесла Хэри и развернулась к нему спиной.

А Шерлок продолжал лежать в полном недоумении.

====== 11.05.2017 (часть 7) ======

Настало утро и «пара» встала, кто довольный, кто не очень. После легкого завтрака, оба занялись своими делами.

— Пора, — только и произнес Шерлок, уткнувшись в телефон.

Хэри взяла сумку и направилась к двери, Холмс взял свою и они вышли из дома. Они выбрали время, когда Майкрофт пьет чай с Королевой, а те, что следят за камерами, ушли на обед. Шикарное время для побега.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Как я строил магическую империю 11

Зубов Константин
11. Как я строил магическую империю
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 11

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Целитель 2

Романович Роман
2. Целитель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Целитель 2

Адвокат Империи 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 8

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2